Роза смутилась еще сильнее. Но вскинула подбородок и ответила:
- Может, и так.
- О, - глаза Оливера улыбались. – Так куда ты?
И Роза сразу же спохватилась. Как она могла забыть, что делала здесь! Драгоценное время уходило, а она все еще в замке.
- За мной!
Роза схватила Оливера за руку и, открыв двери, потащила за собой. Он не сопротивлялся и вышел следом. Тотчас их окутала темнота. Девушка и не подумала, что ее палочка осталась лежать в спальне. Но сейчас она спешила прочь от замка и вела Оливера следом. Тишина стояла такая, что закладывало уши. И с темнотой пришел холод. Только в данный момент Розу грело жгучее желание узнать, кто прячется под капюшоном, и жажда правды была лучше любой куртки.
- Эй, Огонёк, - позвал ее Оливер, - ничего не хочешь мне объяснить?
Точно. Он ведь не знает ничего. Но все равно идет за ней. Почему? Потому что доверяет? Роза оглянулась и, смутившись, выпустила руку парня, будто держать ее вдруг стало невыносимо.
- Я видела человека в мантии с капюшоном. Он шел в теплицы, - ответила она. И даже в полумраке смогла рассмотреть, каким серьезным моментально стало лицо парня.
- Когда? – выдохнул он.
- Минут пять назад. Если поспешим, успеем увидеть, кто это.
- Он идет за лопатой, - произнес Оливер. Роза кивнула:
- Я тоже так думаю. У тебя есть палочка?
Сноу покачал головой. Но никто из них, несмотря на это, и не подумал отступить. Оливеру нужна была правда, и он был готов на любой риск. Роза вдруг поняла, что и она тоже.
Больше, не говоря ничего, они заторопились в теплицы. Бежать по земле на каблуках было не очень удобно, но Роза старалась не отставать. Будь сейчас лето, она вовсе сняла бы обувь, но сейчас, даже не касаясь почвы, она ощущала идущий от нее холод. Оливер мог бы идти быстрее, но он держался рядом и не упускал девушку из вида. Будто охранял пристальным взглядом своих серых глаз.
Около теплиц они оба, не сговариваясь, остановились. Тяжело дыша, Роза взглянула на Оливера, и он ответил ей таким же длинным молчаливым взглядом. А затем коротко кивнул. И Роза кивнула в ответ: «Да. Я готова».
Дверь едва слышно скрипнула, когда юноша потянул ее за ручку и приоткрыл. Там, внутри, среди растений, горел неяркий свет ночных фонарей. Роза вздрогнула. То ли от холода, то ли от близости к капюшону. И Оливер вдруг протянул ей ладонь. Широкая, твердая, как знак силы. Знак того, кто мог ее защитить. Кто не забирал ее силы, а готов был отдавать ей свои. Выдохнув, Роза протянула руку, и ее пальчики сжали ладонь парня. Так, вместе, они и проскользнули внутрь.
Теплый прелый воздух окутал их в свои душные объятья. Невольно Роза вновь содрогнулась – ее продуло на холодном воздухе, и резкая смена температуры вызвала мурашки. Но, на удивление, ей не было страшно. Рука Оливера, сжимавшая ее ладонь, придавала ей смелости и силы.
В теплицах стояла тишина, глухая и тяжелая. Никакой ветер не нарушал ее шелестом листьев или цветов. Из-за толстых стекол вплотную приближалась ночь.
Роза и Оливер замерли, прислушиваясь. Но ничего не доносилось до них, словно в теплицах никого и не было. А может, так и есть. Обменявшись взглядами, оба они затаили дыхание и двинулись вперед, в надежде не спугнуть того, кто мог скрываться в тени кустов. Человек в мантии мог быть где-то здесь и напасть на них, если заметит прежде, чем они его. Роза боялась представить, что тогда будет, ведь ни у нее, ни у Оливера нет палочки. А вот юношу это, кажется, вовсе не волновало. Он словно потерял голову.
Земля на дорожке под ногами, приглушала шаги. Осторожно. Затаив дыхание. Медленно. Роза и Оливер оглядывались, надеясь ничего не упустить, пока шли. Время словно остановилось. И девушке казалось, что ее сердце бьется предательски громко, и человек в капюшоне может это услышать.
Но когда перед ними вдруг возникла стеклянная дверь, Роза выдохнула. Никого не было. Они прошли всю теплицу, но никого не обнаружили.
- Он ушел, - не удержала разочарование Уизли. И сердце ее, сжимаемое напряжением, отпустило. Оливер стиснул губы. И рука его разжалась, выпуская ладонь Розы. Девушка смущенно опустила взгляд. И пальцам вдруг стало так неправильно холодно без чужого тепла.
- Ну что? – спросила она. Оливер в это время высунулся из дверей и вглядывался во тьму.
- Ничего нет, - ответил он. – Нужно проверить лопаты.
Хорошая мысль. Оливер закрыл дверь и взглянул на Розу. С тревогой в глазах, с напряженными скулами он казался таким взрослым, таким… Девушка сдержала глубокий вздох.
- Думаешь, это мог снова быть мираж? – ей нужно было отвлечься.
Оливер приблизился. Слишком, слишком.
- Вряд ли, - покачал он головой. – Капюшон не мог знать, что ты увидишь его. Пойдем скорее.
Джеймс показывал друзьям, где хранится та самая лопата из его видений. Именно ее наличие и нужно было сейчас проверить. Роза догнала Оливера, шагавшего впереди. На миг ей захотелось снова взять его за руку, как маленькой девочке, но она не стала этого делать. С чего бы? Он не Дил. Роза тихо ойкнула. Она только сейчас вдруг осознала, что так стремительно сбежала с праздника, что не успела никого предупредить. И если Дилан ищет ее, то наверняка беспокоится.
- Роза! – голос Оливера заставил девушку сразу же забыть о Джексоне. Потому что звучал взволнованно. Недолго думая, она нырнула в те кусты, за которыми он скрылся мгновенье назад.
- В чем дело? – она споткнулась, зацепившись за корень и пошатнулась. Пальцы ее сразу же схватились за плечо Оливера. Сноу стоял и смотрел вперед мрачным взглядом. И едва Роза приняла устойчивое положение, как тут же поняла, в чем дело.
- Лопаты нет, - прошептала она. И холодный сухой страх зародился в груди. Потому что это было прямым доказательством того, что капюшон был здесь каких-то пару минут назад. В этот раз он был настоящим. И они едва его не поймали.
Оливер провел ладонями по лицу и вдохнул в грудь больше воздуха. Роза все еще держалась за его плечо. Она даже не понимала этого, настолько естественным это казалось – прикасаться к нему.
- Черт, - Оливер сердито взмахнул рукой. – Мы почти это сделали. А теперь… он опять ушел.
- Но мы хотя бы знаем, как он выглядит, - попыталась скрасить досаду юноши Роза. Хотя и сама она ощущала горькое разочарование. Оливер повернул голову и посмотрел в ее глаза.
- Но вы ведь и так знали. Джеймс нам рассказывал.
Роза кисло улыбнулась. И не отвела взгляд. Так близко.
- Мы должны дождаться его, - твердо произнесла она. Потому что знала, что именно это и скажет Оливер. То, что ему нужно. – Это шанс. Он не знает, что мы его выследили. Он уверен, что мы на празднике, как и все, и не будет ничего опасаться, когда вернется, чтобы вернуть лопату.
В серых глазах заблестели серебряные снежинки. И это было волшебно.
- Но на это может уйти много часов, - произнес Оливер с полуулыбкой. – Разве ты не хочешь вернуться на праздник к своему прекрасному принцу?
И Роза знала, что нет.
- У нас еще будет много других праздников, не так ли? – теплая уверенность разливалась по телу и согревала ее. Девушка не сомневалась в правильности того, что делала. Наконец-то, нет. – Это важнее.
- Хорошо, - кивнул Оливер. – Но нужно спрятаться. Он не должен ничего заподозрить раньше времени.
Несколько секунд они смотрели друг на друга с едва уловимыми улыбками на губах, так близко, не отводя глаз. А потом Роза вдруг ощутила, что начинает краснеть и отвернулась. Ладонь ее соскользнула с плеча слизеринца, но ни он, ни она ничего не сказали по этому поводу.
- Пойдем, - смущенно пробормотала Роза, - поищем, где спрятаться.
Первой, девушка вылезла из кустов. На ее платье теперь осталось множество веточек и листьев, она отряхнулась и осмотрелась по сторонам. По другую сторону дорожки, чуть левее, был стол, заставленный горшками с цветами. А сразу перед ним – широкая пальма в кадке.
- Эй, Оливер, - Роза указала рукой в ту сторону, - как насчет этого?