— А потом отказалась спасать ее, — добавил Второй.
С болью я вспомнила ту ужасную ночь, когда Картер и его соратники поймали Никту, после ее разрушительного для всего Сиэтла освобождения. Той ночью умер ангел. Другой пал. И Никта обещала мне показать будущее и семью с любимым человеком, если только я отдам ей оставшуюся часть моей энергии и позволю ей вырваться на свободу.
— Она лгала, — сказала я. — Пыталась заключить сделку, когда ей нечего было предложить.
— Мама всегда показывает только правду, — сказал Первый. — Сны могут быть ложью, а могут быть правдой.
Я решила не указывать им, что их заявления были бесполезными.
— Ну, уверена, она оценит подарок на День Матери, но вы теряете время. Джером придет за мной. Мой архидемон. Он не оставит меня здесь.
— Он не найдет тебя, — сказал Второй. На этот раз я определенно заметила его самодовольство. — Он не сможет найти тебя. Для него тебя больше не существует.
— Вы ошибаетесь, — ответила я немного самодовольно. — В этом мире нет такого места куда бы меня могли взять и где он не смог бы меня найти. — Предполагалось, что они не могу скрыть мою бессмертную ауру. На сколько я знаю, только высшие бессмертные могли сделать такое. Я не была уверена, что Онейриды не провалятся с этой затеей.
Первый улыбнулся. И это не выглядело привлекательно.
— Ты не на земле. Не в смертном мире. Это мир грез.
— Ты в одной из грез, — сказал Второй. — Одна мечта посреди всех человеческих грез. Твоя сущность здесь. Твоя душа. Потеряна в море многих других.
Мой страх остановил меня от комментариев по поводу его внезапной метафоры. Метафизика вселенной и ее слои, и создания были выше моего понимания. Даже если бы кто-то объяснил мне их, это было бы что-то вне понимания смертного, низшего бессмертного, или любого другого существа, которое было создано, а не рождено. Все же у меня было достаточно понимания, чтобы признать некоторую правду в его словах. Существовал мир грез, мир без формы почти с такой же большой властью, как и физический, в котором я жила. Было ли возможно заманить мою сущность в нем в ловушку и скрыть меня от Джерома? Я была достаточно не уверенна, чтобы не принимать это во внимание.
— И что? — сказала я высокомерно, но звучала так же не просто как себя чувствовала. — Вы просто запрете меня в это коробке-мима и от этого будете чувствовать себя лучше?
— Нет, — сказал Первый. — Ты будешь в мире грез. И будешь мечтать.
Мир снова растворился.
Это был день моей свадьбы.
Мне было 15, малолетка в 21 веке, но уже достаточно давно готова стать женой в 5 веке на Кипре. И слишком высока к тому же. Онейриды послали меня в воспоминания или в сон о воспоминаниях или типа того. Это напоминало о мечтах Никты, в которые она мне помещала. Я смотрела на себя как в кино….и в то же время я была самой собой, совершенно естественно испытывая все.
Это дезориентировало меня, усугубляя положение тем, что я никогда не хотела еще раз видеть себя человеком. Продажа души прошла с очевидными недостатками, но были и льготы: возможность менять обличье и никогда снова не носить то тело, которое совершило такие тяжкие грехи в моей смертной жизни.
Тем не менее я была здесь и не могла отвести взгляд. Будто я была в Заводном Апельсине. В юности я была примерно 5 футов 10 дюймов, высокой по современным стандартам и гигант в ту эпоху, когда люди были меньше. Когда танцую, я хорошо применяю свое длинное тело и конечности, двигаясь изящно и легко. Хотя в повседневной жизни я всегда мучительно чувствую свой рост, неловко и неестественно.
Смотря со стороны на старую себя, я была поражена, видя, что я не выглядела неуклюжей как всегда верила. Не отрицаю, я чувствовала отвращение глядя на густые длинные черные волосы до талии или на вполне приятное лицо. Тем не менее, для меня было сюрпризом смотреть на себя в реальности (если это была реальность) и в воспоминании.
Было после рассветное время, я несла большие амфоры с маслом на хранение в дом за домом моей семьи. Мои шаги были легкие, я шла стараясь не пролить его, и я снова удивилась, как я передвигалась. Я поставила сосуд возле других в сарае и оглянулась к своему дому. Едва сделав 2 шага, появился Кириакос, мой муж. На его лице было скрытое выражение, которое говорило, что он проник сюда, чтобы найти меня и он прекрасно знал, что не должен был этого делать. Это был смелый шаг и не характерно для него, я критиковала его за нескромность.
— Что ты делаешь? Ты увидишь меня сегодня после полудня… и потом еще каждый день!
— Я должен дать тебе это до свадьбы. — Он поднял цепочку деревянных бус, маленьких и прекрасной формы с крошечными анхами, выгравированными на них. — Они принадлежали моей матери. Хочу чтобы они были у тебя и одела ты их сегодня.