Я застонал:
— Нам нужно допросить Стивена.
Этот подкастер нанял адвоката — тот запретил ему отвечать на наши вопросы сегодня утром. Мы не получили ничего.
— Да он и так нам ни черта не скажет, — пробурчал Нэш.
— Я запросил журналы посетителей из тюрьмы, где сидел Джон. Хочу посмотреть, как часто эти двое виделись, — сказал Лоусон.
— И Орэна Рэндалла тоже, — добавил я.
Журналист внес залог сегодня утром, после того как ему вручили судебный запрет. Лоусон отправил за ним Клиента и Адамса — следить на расстоянии, чтобы он его не нарушил. Еще двое дежурили у арендованной Стивеном хижины, но там не было ни движения, ни признаков жизни — его машина все еще стояла у дома.
— Я хочу внимательнее посмотреть на всех, с кем был частый контакт, — сказал Лоусон.
Нэш подтянул коробку с пончиками обратно к себе:
— Думаю, нам нужно развесить объявления у всех входов на тропы. Попросить людей звонить, если заметят что-то подозрительное. Может, какой-то турист что-то видел и не понял, что это важно.
— Неплохая идея, — сказал я.
Лоусон постучал пальцами по столу:
— Я просто не хотел сеять панику.
Я уставился на него:
— Думаю, этот этап мы уже прошли. Двое человек мертвы.
Его челюсть напряглась:
— Принято.
Лоусон всегда тащил на себе все, даже груз целого города. Он не хотел пугать людей, если это можно было избежать.
Нэш посмотрел на нашего старшего брата:
— Почти все уже слышали об этом. Так что это хотя бы предупредит тех, кто не в курсе, чтобы были осторожнее на тропах.
— Хорошо. Я подготовлю что-нибудь.
В дверь конференц-зала постучали, но ответа не дождались — она распахнулась, и на пороге появилась Рен, держа руку на округлившемся животе. Ее лицо было бледным.
— Эйбл говорит по телефону с The Brew. Аспен пропала.
Все во мне оборвалось. Воздух застрял в легких. Наверное, я ослышался.
Уши загудели, пока Нэш и Лоусон вскочили на ноги. Нэш тут же оказался рядом, помогая мне подняться, тревога в его взгляде:
— Роан.
Звук моего имени выдернул меня из ступора и я сорвался с места. Оттолкнув стулья, вылетел из зала, за мной бежали Нэш и Лоусон. Я не остановился ни на секунду — вылетел из участка и понесся по тротуару.
Перед глазами стояло только лицо Аспен. Этот дурацкий блестящий ободок, который ей подарила Кэйди. Как светились ее зеленые глаза, когда она издевалась надо мной. Как мягко они смотрели на меня, когда она говорила, что видит во мне лучшее. Как вспыхивали, когда я знал, что она хочет большего.
Я распахнул дверь в The Brew, и колокольчик зазвенел странно и не в такт. Все взгляды тут же устремились на меня.
Офицер Холл, повар Зик и Джонси стояли кучкой в коридоре, пока посетители бродили по кафе. Я двинулся к ним:
— Что, блять, случилось?
Все головы повернулись в мою сторону.
Зик побледнел, на лице — вина:
— Она вышла вынести мусор. Долго не возвращалась, я пошел проверить, в чем дело, и… ее просто не было.
— Ты позволил ей выйти одной? — зарычал я.
Нэш схватил меня за руку:
— Дыши, брат.
Я стряхнул его руку и оттолкнул этого идиота, который позволил Аспен выйти одной. Рванув дверь, я оглядел переулок и лес. Ничего.
Я крикнул ее имя — в ответ тишина.
Мы с Лоусоном и Нэшем рассыпались веером, шагая к мусорному контейнеру и внимательно изучая землю в поисках хоть каких-то следов.
Мой взгляд зацепился за что-то на бетоне. Масло?
Я присел на корточки, коснулся пятна пальцем. Когда поднял руку, желудок скрутило. Кровь.
— Ло, — прохрипел я.
Он оказался рядом в одно мгновение, выругался:
— Мы пока ничего не знаем. Дыши.
Но я не мог. Аспен всегда говорила, что сo мной чувствует себя в безопасности — впервые за много лет. А я ее подвел. Я обещал, что всегда буду рядом, а она оказалась здесь одна.
Грудная клетка сжалась, дыхание сбилось на короткие судорожные вздохи. Всё, что я мог — это смотреть на свою руку. На кровь. На кровь Аспен. Это пятно останется со мной навсегда.
— Я не сказал ей, что люблю ее, — выдохнул я.
— Роан, — тихо произнес Нэш.
— Меня напугало то, что я чувствую к ней. И я так и не смог произнести эти слова.
А теперь, возможно, у меня уже не будет шанса.
48
АСПЕН
Во рту было сухо и вязко, словно он набит ватой. Веки дрогнули, и в глаза хлынули вспышки света. Боль накрыла всё тело, будто меня захлестнуло течением и не раз и не два швыряло о прибрежные скалы.
Мне понадобилось несколько попыток, чтобы собрать окружающее в четкую картинку. Сначала все расплывалось, как будто я надела чужие очки.
А потом я увидела это. Простая однокомнатная хижина. Крошечная кухонька. Маленькая зона с креслом. Кровать.
И человека, привязанного к деревянному стулу рядом со мной.
Желудок ушел в пятки, к горлу подступила тошнота. В памяти вспыхнули куски событий, складываясь в калейдоскоп. Мусор. Шорох. Удар по голове.
Иголка, воткнувшаяся в руку — наркотики, разумеется.
— Стивен? — хрипло позвала я.
Его глаза округлились, и он задергался, пытаясь высвободиться. Запястья были намертво примотаны к подлокотникам, щиколотки — к ножкам стула. Рот заткнут чем-то вроде шарфа или банданы, и он мог только издавать приглушенные мычащие звуки.
Что, черт возьми, происходит?
Я посмотрела вниз — к запястьям и лодыжкам меня прижимали пластиковые стяжки. Тошнота вернулась, и следом за ней подступила паника.
— Кто нас держит? — прошептала я.
Глаза Стивена вылезли из орбит, он изо всех сил пытался выговорить имя, но я не могла его разобрать.
Я потянула стяжки, проверяя, насколько они прочные. Пластик больно впился в кожу, я поморщилась и выругалась.
Мой взгляд метался по комнате, пока не остановился на окнах в передней стене хижины. Снаружи — только деревья. Ничего, что подсказало бы, где мы.
Я наклонилась вперед, стараясь перенести вес на ноги. Может, если сломать стул, мне удастся освободиться? Я закачалась из стороны в сторону, проверяя, насколько он прочный. Похоже, сделан на совесть. Может, если опрокинуться назад?
Снаружи послышался звук. Шаги по гравию? Или что-то волокут?
Живот сжался, и я поставила стул обратно. Дверь распахнулась, и в проеме появилась фигура. Солнечный свет за спиной мешал разглядеть лицо.
Она вошла внутрь, таща за собой дорожную сумку на колесиках. И тогда у меня сорвался с губ вздох.
— Элси? — выдохнула я.
Уголки ее губ изогнулись в презрительной усмешке.
— Ты не представляешь, как я устала от этого идиотского имени. Почти так же, как от твоего бесконечного нытья в духе «несчастная я». Разве что выпечка у тебя в этом дерьмовом кафе была сносная.
Моя челюсть отвисла. Ничего не сходилось. Элси была доброй. Заботливой. Она стояла за меня горой, когда появились подкастеры. Помогла поймать Орэна. Но сейчас от той доброты не осталось и следа.
Будто прямо на моих глазах она превратилась в другого человека. Исчезла немного нервная женщина с мягкой улыбкой — передо мной была змея.
Она рассмеялась:
— Что, дар речи потеряла? — кивнула в сторону Стивена. — А этот не затыкался. Пришлось заткнуть.
Меня мутило, мысли метались в панике. Я пыталась выстроить все по полочкам и понять, что делать. В памяти всплыли советы из бесчисленных роликов на YouTube.
«Никогда не позволяй увезти себя во второе место».
Ну, этот поезд уже ушел. Но другая фраза застряла в голове.
«Тяни время. Выиграй его, чтобы выбраться».
Если я смогу понять, чего она добивается, может, смогу выговориться и вытащить себя отсюда.
Я сглотнула, пытаясь прогнать сухость:
— Как мне тебя тогда называть?
Элси бросила сумку.
— Айрис.
Я внимательно всмотрелась в женщину — светлые волосы, пронзительно голубые глаза. Имя и правда шло ей больше, чем «Элси».