Поворачиваясь обратно к кафе, я краем глаза заметила движение. Но было уже поздно.
Что-то с силой ударило меня в висок. Вспышка ослепляющей боли — и я рухнула на землю, застонала. Попыталась приподняться, хоть как-то пошевелиться, но чья-то подошва прижала мою шею к асфальту.
— Пора тебе получить по заслугам, стерва, — прорычал чей-то голос.
Игла вонзилась в мою руку, и мир начал растворяться. Я пыталась закричать, позвать на помощь, позвать Роана. Но каждое слово исчезало, не успев сорваться с губ.
А потом не стало ничего.
47
РОАН
— Как у нас может не быть ничего? — рявкнул я, со злостью швыряя ручку на блокнот.
Лоусон и Нэш посмотрели на меня настороженно. Нэш подвинул ко мне коробку пончиков:
— Может, поешь чего-нибудь?
Губы Лоусона дрогнули.
— Ни хрена не смешно, — прорычал я.
Лоусон только закатил глаза — мой ор его не впечатлил:
— Прости, но если Нэш предлагает поделиться едой, значит, тебе совсем хреново.
— Я запаниковал, — оправдался Нэш. — Не хочу, чтобы он сорвался и вмазал нам обоим.
Я схватил коробку и раскрыл ее:
— Вот за это я забираю себе Boston Cream.
— Эй! Я его себе берег.
— Знаю. Именно поэтому он теперь мой.
Нэш повернулся к Лоусону:
— Ты был прав. Он мне больше нравился, когда просто мрачно молчал.
В ответ я откусил огромный кусок пончика.
Лоусон тихо усмехнулся и хлопнул Нэша по спине:
— Завтра куплю тебе еще.
— Я хотел его сегодня, — проворчал Нэш.
— Переживешь, — покачал головой Лоусон и откинулся на спинку кресла во главе стола для совещаний. — Ладно, давай все еще раз по порядку.
Я застонал:
— Нам нужно допросить Стивена.
Этот подкастер нанял адвоката — тот запретил ему отвечать на наши вопросы сегодня утром. Мы не получили ничего.
— Да он и так нам ни черта не скажет, — пробурчал Нэш.
— Я запросил журналы посетителей из тюрьмы, где сидел Джон. Хочу посмотреть, как часто эти двое виделись, — сказал Лоусон.
— И Орэна Рэндалла тоже, — добавил я.
Журналист внес залог сегодня утром, после того как ему вручили судебный запрет. Лоусон отправил за ним Клиента и Адамса — следить на расстоянии, чтобы он его не нарушил. Еще двое дежурили у арендованной Стивеном хижины, но там не было ни движения, ни признаков жизни — его машина все еще стояла у дома.
— Я хочу внимательнее посмотреть на всех, с кем был частый контакт, — сказал Лоусон.
Нэш подтянул коробку с пончиками обратно к себе:
— Думаю, нам нужно развесить объявления у всех входов на тропы. Попросить людей звонить, если заметят что-то подозрительное. Может, какой-то турист что-то видел и не понял, что это важно.
— Неплохая идея, — сказал я.
Лоусон постучал пальцами по столу:
— Я просто не хотел сеять панику.
Я уставился на него:
— Думаю, этот этап мы уже прошли. Двое человек мертвы.
Его челюсть напряглась:
— Принято.
Лоусон всегда тащил на себе все, даже груз целого города. Он не хотел пугать людей, если это можно было избежать.
Нэш посмотрел на нашего старшего брата:
— Почти все уже слышали об этом. Так что это хотя бы предупредит тех, кто не в курсе, чтобы были осторожнее на тропах.
— Хорошо. Я подготовлю что-нибудь.
В дверь конференц-зала постучали, но ответа не дождались — она распахнулась, и на пороге появилась Рен, держа руку на округлившемся животе. Ее лицо было бледным.
— Эйбл говорит по телефону с The Brew. Аспен пропала.
Все во мне оборвалось. Воздух застрял в легких. Наверное, я ослышался.
Уши загудели, пока Нэш и Лоусон вскочили на ноги. Нэш тут же оказался рядом, помогая мне подняться, тревога в его взгляде:
— Роан.
Звук моего имени выдернул меня из ступора и я сорвался с места. Оттолкнув стулья, вылетел из зала, за мной бежали Нэш и Лоусон. Я не остановился ни на секунду — вылетел из участка и понесся по тротуару.
Перед глазами стояло только лицо Аспен. Этот дурацкий блестящий ободок, который ей подарила Кэйди. Как светились ее зеленые глаза, когда она издевалась надо мной. Как мягко они смотрели на меня, когда она говорила, что видит во мне лучшее. Как вспыхивали, когда я знал, что она хочет большего.
Я распахнул дверь в The Brew, и колокольчик зазвенел странно и не в такт. Все взгляды тут же устремились на меня.
Офицер Холл, повар Зик и Джонси стояли кучкой в коридоре, пока посетители бродили по кафе. Я двинулся к ним: