Вырулив на дорогу, ведущую к городу и тропе, я отбивал пальцами ритм по рулю. Пуму не так-то просто выследить. Да и весят они немало. Если только убийце не повезло подстрелить зверя прямо на тропе, ему пришлось бы тащить тушу. А это — серьезное усилие.
Я добрался за шесть минут вместо десяти — не терпелось увидеть место и понять, с чем мы имеем дело. На стоянке уже стояли несколько машин, и я сразу заметил внедорожник Лоусона в стороне. Подъехал и припарковался рядом.
Выскочив из машины, я взял рюкзак и направился вверх по тропе. Голоса донеслись раньше, чем я увидел саму картину. А увиденное заставило желудок скрутиться.
Величественное животное было разорвано на части. Я прикусил щеку изнутри, удерживая злость.
Лоусон вышел мне навстречу.
— У меня очень плохое предчувствие.
— Кто сообщил? — спросил я.
— Еще одна туристка не из наших. Мэр на нервах, как и городской совет. Они не хотят ничего, что могло бы испортить туристический сезон.
— Хорошо хоть зима на носу, — пробормотал я.
Лоусон покачал головой.
— Для них этого мало. Они хотят, чтобы виновного нашли и посадили.
Я тоже хотел. Только не по тем причинам, что волновали наших мелких городских политиканов. Иногда мне казалось, что ничего, кроме денег туристов, они в упор не видят.
— Туристка ничего подозрительного не заметила? — спросил я.
— Нет. Она дала деру, как только увидела это. Почти в обморок упала.
Я не винил женщину. Зрелище было, мягко говоря, жуткое.
Фигура у туши выпрямилась, и я удивленно вскинул брови.
— Рад видеть тебя, Роан. Хотелось бы при других обстоятельствах, — сказал доктор Миллер, стаскивая перчатки и бросая их в мусорный мешок.
— Я подумал, будет не лишним взглянуть на все это глазами ветеринара, — пояснил Лоусон.
Доктор Миллер взглянул на моего брата:
— Хотел бы, чтобы вы позвали меня и на первого убитого. Было бы полезно увидеть и его.
— Прости, Дэмиен, — сказал Лоусон. — Мы не думали, что это может перерасти в серию.
С оленем это было правдой. Теперь — слепая, глупая надежда. А надежда — это смертный приговор.
— Что-нибудь можешь сказать? — спросил я.
Доктор Миллер кивнул:
— Пума попала в ловушку, а потом была застрелена. Тело изуродовано уже после смерти.
— Хоть какая-то малость, — пробормотал я.
— Ловить животных на землях штата запрещено, — сказал Лоусон, дернув щекой.
— Это не мешает людям этим заниматься, — ответил доктор. — Я уже видел нескольких зверей, попавших в такие ловушки.
— Люди — сволочи, — буркнул я.
— Частенько так и есть, — согласился Миллер. — Я не эксперт по местам преступления, но, судя по фотографиям того оленя, это, скорее всего, один и тот же человек. Раны в тех же местах. Только эти глубже.
Лоусон провел рукой по небритой челюсти.
— Значит, чувствует себя увереннее.
— Я бы так и сказал. — Доктор Миллер взглянул на часы. — Мне нужно возвращаться — пациент ждет.
Лоусон протянул руку:
— Спасибо, что приехал так быстро.
Доктор кивнул, пожимая ладонь:
— Рад помочь чем могу. Дайте знать, если появится еще одна жертва.
— Дам, — заверил его Лоусон.
Доктор остановился рядом со мной:
— Вопрос к тебе.
Я просто уставился, ожидая продолжения.
Он переступил с ноги на ногу:
— Не знаешь, Аспен сейчас свободна?
Будто раскаленное железо вонзилось мне в грудь. Пальцы сжались в кулаки, когда я пытался справиться с резкой болью.
— У нее сейчас и так слишком много всего, ей не нужны еще и ухажеры. Оставь ее в покое.
Каждое слово дрожало от ярости, и глаза доктора расширились.
— Не в настроении встречаться. Понял.
Я прожег его взглядом.
— Ну ладно. Пойду тогда. — Он поспешно зашагал вниз по тропе.
Стоило ему скрыться из виду, как Лоусон расхохотался:
— Черт, Роан. Кажется, ты только что так напугал ветеринара, что он чуть в штаны не наложил.
Я метнул в брата убийственный взгляд.
— Ты правда считаешь, что сейчас Аспен нужно, чтобы кто-то лез ей в голову?
С лица Лоусона слетела часть веселья.
— Нет, не нужно. Но, может, ей бы не помешал партнер. Кто-то, кто будет рядом. Кто-то, с кем она сможет разделить груз.
Жжение в груди вспыхнуло снова, словно мертвый кусок внутри пытался ожить.
— Но, кажется, последние несколько дней эту роль исполняешь ты.
Я стиснул зубы:
— Это не то, о чем ты думаешь.
Лоусон посмотрел мне прямо в глаза:
— Если это и правда не так, тогда тебе должно быть все равно, что достойный человек проявляет к ней интерес. Про Дэмиена я слышал только хорошее. Может, пригласить их обоих на ужин и подтолкнуть дело?