— Ло… — зарычал я.
Его губы дрогнули:
— Просто подумай, почему сама мысль об этом тебе так не нравится.
Я не хотел думать. Не хотел признавать, что это может значить. Не мог.
— Мне нужно рассказать тебе еще кое-что, — сказал Лоусон, прервав мои накрученные мысли.
— Что? — рявкнул я.
— Сегодня днем я заходил в The Brew поговорить с Аспен.
Я напрягся.
— Там были эти подкастеры. Достали ее.
Ярость взорвалась в венах.
— Почему. Ты. Мне. Ничего. Не. Сказал? — едва выдавил я.
— Хотел позвонить, но как раз пришло сообщение об этом. — Лоусон кивнул на место преступления.
— Ты должен был сказать мне сразу, как я приехал, — процедил я.
Перед глазами всплыло, как Аспен дрожит на диване. Она сейчас боится? Одна? Как ей было после того, как Лоусон ушел?
— Я знал, что ты взбесишься, а мне нужно было, чтобы ты держал голову холодной, когда приедешь. С Аспен все в порядке. Я сказал ей, что мы встретимся после того, как она заберет Кэйди и Чарли из школы.
— Хотел, чтобы я держал голову холодной? — прорычал я.
Я убью своего брата.
20
АСПЕН
Чарли и Кэйди выскочили из двойных дверей, держась за руки и смеясь так, словно в целом мире существовали только они двое.
— Не думаешь, что это немного неуместно? — процедила Кэйтлин.
Я закрыла глаза на секунду и глубоко вдохнула. Это был самый длинный день за последнее время. С утра я столкнулась с полураздетым Роаном и мое вынужденное воздержание тут же напомнило о себе. Потом был полный рабочий день, встреча с подкастерами, разговор с Лоусоном, попытки загладить вину перед Элси и Джонси и сочинение истории, в которую они поверят, не прибегая к откровенной лжи.
И теперь мне точно не хватало только кислой, язвительной Кэйтлин.
— Думаю, такую дружбу стоит только приветствовать, разве нет? — сказала я, бросив в ее сторону взгляд.
Ее безупречный вид заставил меня почувствовать себя еще более неуверенно в своем потертом свитере и выцветших джинсах. Кэйтлин поджала губы:
— Они держатся за руки. Они слишком малы для этого.
— Они дети. Это абсолютно невинно.
Кэйтлин фыркнула:
— Не удивлена, что ты одобряешь такое поведение. Сколько тебе было? Двадцать, когда ты ее родила?
Я напряглась. Этот осуждающий взгляд был мне не в новинку. Сейчас мне двадцать семь, двадцать два было, когда я взяла Кэйди под опеку. Но выглядела я немного моложе, а кусочек блесток, который Кэйди сегодня прилепила на меня, этому точно не помогал.
Я натянула ослепительную улыбку:
— Кэйтлин, ты такая добрая. Обожаю, что ты считаешь меня такой юной.
У нее отвисла челюсть, а я повернулась к Чарли и Кэйди:
— Привет, вы двое.
— Здравствуйте, мисс Аспен, — поздоровался Чарли.
— Как насчет того, чтобы поехать к нам сегодня? Твой папа и дядя будут там.
Я услышала раздраженное фырканье со стороны Кэйтлин, когда она развернулась и удалилась.
Чарли расплылся в широкой улыбке:
— Это было бы круто!
Кэйди запрыгала на месте, не выпуская его руку:
— А мистер Гриз будет там?
Что-то кольнуло меня изнутри.
— Будет.
— Это лучший день в моей жизни! — радостно закричала она.
— Пошли, ребята. Чарли, твое сиденье уже в машине.
— Ох, да ну. Я же говорил папе, что оно мне больше не нужно.
Я едва сдержала смешок:
— Боюсь, это закон. А папе не к лицу нарушать закон, ведь он у нас шериф.
Плечи Чарли опустились:
— Ну ладно.
Кэйди потянула его за руку:
— Мы можем украсить твое сиденье. Я на свое наклеила розовые блестки и наклейки.
Он посмотрел на нее задумчиво:
— А можно наклейки с лягушками?
— Конечно можно, — кивнула Кэйди.
— Тогда ладно.
Когда все было решено, я усадила их двоих на заднее сиденье:
— Готовы к приключениям?
Чарли улыбнулся:
— А у тебя дома есть печенье?
Я повернулась к нему:
— Я, по-твоему, похожа на дилетанта?
Он нахмурился:
— А кто такой дилетант?
— Это тот, кто не знает, что делает. Новичок.
Он снова заулыбался:
— Нет. Ты печешь самые вкусные печенья, маффины и сконы на свете.
— Спасибо, Чарли. Ты только что сделал мой день лучше.
— А мой день станет лучше, если я съем пару печенек.
Я рассмеялась, выезжая с обочины:
— Печенье у меня есть. Но я подумала, что мы могли бы немного поэкспериментировать на кухне после того, как я поболтаю с твоим папой и дядей. Я как раз работаю над новым рецептом.