Выбрать главу

— Не веришь в эффективность? — удивился Охитека. — Или опасаешься чрезмерной эффективности?

— И то и другое разом, — Лэнса натянуто рассмеялся.

— Мне показалось, тебе идея нравится.

— Нравится. Я не прочь полюбоваться перекошенными лицами наших сородичей на грядущем собрании Совета. Это тихое болото знатно всколыхнется! Но если эту выходку не проигнорируют — я даже не знаю, чего можно ждать. Вскроется не одна интересная комбинация, боюсь. Опять же — Пову упокоили, — он запнулся. После недолгого раздумья хмыкнул. — Ну, глядишь — и всплывет его преемник. Правда, думаю, у почтенного Токэлы цели совсем другие. Только я не могу понять, чего добивается он.

— Узнаем, — отозвался Охитека после раздумья. — Не иначе — это мы скверно влияем на почтенного Токэлу, — прибавил он с усмешкой. — Вон, решил тоже прибегнуть к наглому демаршу.

— Что ж. С этим можно и помочь. Богоугодное дело, если так разобраться!

Невзирая на браваду, вид у Лэнсы оставался обеспокоенным. Да, идея ему нравилась — но и вызывала явное беспокойство.

Быть может, и не зря. Но… друг верно выразился — тихое болотце, в котором привыкли находиться деятели Совета, давно следует всколыхнуть. А зачем это Токэле — можно будет спросить при личной встрече. Ему в любом случае придется ехать на Вершину мира! И Лэнса уверяет, что Токэла сам хотел его видеть.

Что ж, пускай. Встреча может оказаться интересной.

Глава 65

— Почему сразу не обратились ко мне? — иерарх проницательно взглянул на него.

— Времени прошло немного, — пожал плечами Охитека. — Только-только вырвался. В Вави-Охо накопилось много дел, пришлось разгребать…

— И все же, мальчик мой, — прервал его жрец. — Почему? Вы перестали верить мне?

Охитека замолк, смешавшись. Токэла глядел внимательно, прямо в лицо. Взгляд словно пронизывал насквозь. От невысказанного упрека жег острый стыд. Иррациональное чувство — но поделать нэси с ним ничего не мог. Сжал зубы.

— Я просто испугался собственной беспомощности, — сознался он наконец, ощущая себя нашкодившим школьником. — Я ведь, по сути, ничего не могу без вас!

Да что такое — он перед отцом так не робел никогда!

— Я бы сказал, вы свою беспомощность сильно преувеличиваете, — проворчал Токэла. — А ведь община была самым очевидным вариантом.

— Община была единственным очевидным вариантом.

— Понимаю, — жрец поднялся, прошелся взад-вперед. — Опасались, что я попытаюсь выторговать в обмен на помощь еще один завод? — он проницательно глянул на нэси.

— Ээээ, — Охитека смешался.

С удивлением понял, что даже не думал об этом. Токэла махнул рукой.

— Мне не нужны новые заводы, — поведал он. — А вот партия кристаллов с заданными свойствами не помешает. Вы же слыхали — община Нового гласа ухитрилась перебить наши технологии! Вот и посмотрим, что окажется эффективнее: ваше ноу-хау или помощь ковена магов.

— Удивительно, как к вам попал на работу один из сильнейших чародеев с такими раскладами, — проворчал Охитека.

— Ничего удивительного, — Токэла охотно поддержал перемену темы. — Он попал ко мне в то время, когда главой старейшин был другой человек. Но все преходяще — вы же знаете.

Нэси крутил в пальцах рюмку с алой наливкой. В словах жреца слышался какой-то намек, только он никак не мог сообразить — на что. И вообще, действительно слышится — или у него галлюцинации.

«Колдуны и духовные наставники — в их руках тоже сосредоточена власть. И они тоже ведут борьбу за эту власть, — поведал неслышный голос прямо в голове. — Ведь если власть обеспечивают не деньги — то что-то должно ее обеспечивать?»

А последнее — отголосок давнего разговора с Токэлой! Когда тот высказал удивившую Охитеку мысль: спустя несколько десятков лет власть уйдет от капитала.

Вот и ответ — что перехватит ее! Власть не может существовать сама по себе. Если ее поддерживают не деньги… это просто будет что-то другое. Влияние на умы простых людей и магический дар — прекрасные основания.

— Кстати, насчет этого парня, которого вам решил подсунуть ковен, — заговорил снова Токэла. — Возьмите его на работу!

— Имеются идеи? — Охитека задумчиво поглядел на собеседника.

— Имеются, — тот кивнул. — И не ставьте за ним слежку. Предоставьте полную свободу действий! Ущерб община вам возместит.

Брови сами собой подпрыгнули вверх. Что за дело Токэле до этого типа? Или это — не обычный промышленный шпион и вредитель?