Выбрать главу

— А чего это ты, — обратились к нему как-то в коридоре братья Уизли.

— Так недоволен Бэгмэном?

— То же, что ли…

— …сделал ставки, если понимаешь…

— …о чём мы?

— Нет. Не знаю, о каких ставках вы говорите, — усмехнулся Теодор, — но Бэгмен мне просто неприятен. А Крауч…

— Да, это мы слышали…

— …он запретил твой клуб за то…

— …что ты поддакнул своему Тюберу…

— …о бездействии Крауча на Чемпионате.

Теодор кивнул, и хотел было пойти дальше, но близнецы, переглянувшись, вдруг схватили его под руки и буквально оттащили, прежде, чем он успел что-либо сделать, в ближайший пустой кабинет.

— Эй! Вы чего! Мне нравится ваша сестра, а не вы, остолопы!

— Тише, тише!

— У нас есть к тебе дело!

— Послушай, мистер Нотт! Ты же собираешься…

— …сделать нашу сестру миссис Нотт, ага?

Тео покраснел.

— У нас есть к тебе предложение!

— Мы поддержим твою кандидатуру перед нашими предками…

— …и даже тётушка Мюриэль скажет своё веское слово!

— Но для этого тебе надо нам…

— …немного помочь!

Они наперебой рассказали о том, какие отвратительно скучные волшебные шалости предлагает магазин Зонко, в то время как их прорывные идеи могут не просто открыть новую страницу в списке запрещённых изделий у Филча, но и буквально расширить границы британского экспорта.

— Пацаны всего мира захотят покупать наши Удлиннители…

— …Ушей, а не того, что ты подумал!

— Девчонки будут неотразимы…

— …если угадают, какая помада увеличит губы, а какая их…

— …сделает болотного цвета! И это лишь малая часть!

— Так, и от меня вы хотите, чтобы я проинвестировал ваше предприятие? — Теодор не был дураком, и понимал, что именно может быть интересно двум амбициозным юношам из бедной семьи.

— Предлагаем учредить паевый фонд нашего бизнеса!

— Уже летом мы будем совершеннолетними, и, если ты…

— …дашь нам хотя бы две тысячи галлеонов на реализацию первой партии…

— Ну, братец, нам бы хотя бы тысячу!

— Братец, проси больше, дадут больше!

— Да, три тысячи галлеонов! То мы обещаем стабильный доход!

— И славное имя!

Оба, с алчным блеском в глазах, уставились на него, едва ли не протягивая руку за теми самыми галлеонами. Теодор мысленно прикинул, сможет ли он вложиться в это предприятие, и какой суммой. Выходило, что у него, благодаря всем перипетиям, было порядка тысячи с небольшим галлеонов, и сколько-то должно было прийти по результатам сотрудничества с Тюбером.

— Ваши идеи звучат интересно, — медленно проговорил он, — и для меня честью было бы принять участие в бизнесе братьев Джинни, но… вы же не думаете, что я сейчас из кармана достану вам деньги безо всяких гарантий?

Судя по лицам Уизли, они примерно так и думали.

— Но если бы мы сейчас успели закупить ингредиенты, то это была бы отличная рекламная акция — шутихи на испытании… — жалобно почти в унисон проговорили они.

— Ну… я бы предложил вам сначала оценить рынок: сколько вообще приедет младшекурсников из других стран на просмотр Испытания? Будут ли гости из удалённых школ? Едва ли это будет последняя возможность.

Уизли переглянулись.

— Ну, ты, может, и прав…

— …но не забывай, что мы стеснены обстоятельствами!

— Вам ещё учиться в следующем году, — пожал плечами Теодор. — А пай раньше лета мы заключить не сможем!

Поторговавшись ещё несколько минут, Уизли и Нотт на словах пришли к следующему решению: Теодор был готов войти в капитал, Уизли были готовы поделиться долей владения в несуществующем бизнесе, но размер этой доли они не были готовы заключить сами. На том и порешили.

* * *

Об этом разговоре неожиданно быстро узнал Бут (не иначе как от Артура, которому Тео рассказал первому). Едва Тео в библиотеке сел за эссе для Снейпа о подборе уточняющих коэффициентов для зелий изменения внешности, Бут приземлился на скамью напротив него в излюбленном уголке клуба самообороны.

— Теодор, — тихо позвал его Терри. — Я тут слышал… Теодор?

Со страдальческим вздохом, Нотт поднял взгляд на приятеля.

— Слушаю тебя.

— Мне тут стало известно… ты планируешь заключить сделку с Уизли?

— Кто сказал? Сомневаюсь, что Уизли бы стали сами рассказывать, что они планируют продать мне что-либо.

— Это не важно, кто сказал, — поморщился Бут, тут же снова улыбаясь. — Я хотел бы предложить тебе, ну… свои услуги. Мы ведь друзья, да?