— А чего это ты, — обратились к нему как-то в коридоре братья Уизли.
— Так недоволен Бэгмэном?
— То же, что ли…
— …сделал ставки, если понимаешь…
— …о чём мы?
— Нет. Не знаю, о каких ставках вы говорите, — усмехнулся Теодор, — но Бэгмен мне просто неприятен. А Крауч…
— Да, это мы слышали…
— …он запретил твой клуб за то…
— …что ты поддакнул своему Тюберу…
— …о бездействии Крауча на Чемпионате.
Теодор кивнул, и хотел было пойти дальше, но близнецы, переглянувшись, вдруг схватили его под руки и буквально оттащили, прежде, чем он успел что-либо сделать, в ближайший пустой кабинет.
— Эй! Вы чего! Мне нравится ваша сестра, а не вы, остолопы!
— Тише, тише!
— У нас есть к тебе дело!
— Послушай, мистер Нотт! Ты же собираешься…
— …сделать нашу сестру миссис Нотт, ага?
Тео покраснел.
— У нас есть к тебе предложение!
— Мы поддержим твою кандидатуру перед нашими предками…
— …и даже тётушка Мюриэль скажет своё веское слово!
— Но для этого тебе надо нам…
— …немного помочь!
Они наперебой рассказали о том, какие отвратительно скучные волшебные шалости предлагает магазин Зонко, в то время как их прорывные идеи могут не просто открыть новую страницу в списке запрещённых изделий у Филча, но и буквально расширить границы британского экспорта.
— Пацаны всего мира захотят покупать наши Удлиннители…
— …Ушей, а не того, что ты подумал!
— Девчонки будут неотразимы…
— …если угадают, какая помада увеличит губы, а какая их…
— …сделает болотного цвета! И это лишь малая часть!
— Так, и от меня вы хотите, чтобы я проинвестировал ваше предприятие? — Теодор не был дураком, и понимал, что именно может быть интересно двум амбициозным юношам из бедной семьи.
— Предлагаем учредить паевый фонд нашего бизнеса!
— Уже летом мы будем совершеннолетними, и, если ты…
— …дашь нам хотя бы две тысячи галлеонов на реализацию первой партии…
— Ну, братец, нам бы хотя бы тысячу!
— Братец, проси больше, дадут больше!
— Да, три тысячи галлеонов! То мы обещаем стабильный доход!
— И славное имя!
Оба, с алчным блеском в глазах, уставились на него, едва ли не протягивая руку за теми самыми галлеонами. Теодор мысленно прикинул, сможет ли он вложиться в это предприятие, и какой суммой. Выходило, что у него, благодаря всем перипетиям, было порядка тысячи с небольшим галлеонов, и сколько-то должно было прийти по результатам сотрудничества с Тюбером.
— Ваши идеи звучат интересно, — медленно проговорил он, — и для меня честью было бы принять участие в бизнесе братьев Джинни, но… вы же не думаете, что я сейчас из кармана достану вам деньги безо всяких гарантий?
Судя по лицам Уизли, они примерно так и думали.
— Но если бы мы сейчас успели закупить ингредиенты, то это была бы отличная рекламная акция — шутихи на испытании… — жалобно почти в унисон проговорили они.
— Ну… я бы предложил вам сначала оценить рынок: сколько вообще приедет младшекурсников из других стран на просмотр Испытания? Будут ли гости из удалённых школ? Едва ли это будет последняя возможность.
Уизли переглянулись.
— Ну, ты, может, и прав…
— …но не забывай, что мы стеснены обстоятельствами!
— Вам ещё учиться в следующем году, — пожал плечами Теодор. — А пай раньше лета мы заключить не сможем!
Поторговавшись ещё несколько минут, Уизли и Нотт на словах пришли к следующему решению: Теодор был готов войти в капитал, Уизли были готовы поделиться долей владения в несуществующем бизнесе, но размер этой доли они не были готовы заключить сами. На том и порешили.
Об этом разговоре неожиданно быстро узнал Бут (не иначе как от Артура, которому Тео рассказал первому). Едва Тео в библиотеке сел за эссе для Снейпа о подборе уточняющих коэффициентов для зелий изменения внешности, Бут приземлился на скамью напротив него в излюбленном уголке клуба самообороны.
— Теодор, — тихо позвал его Терри. — Я тут слышал… Теодор?
Со страдальческим вздохом, Нотт поднял взгляд на приятеля.
— Слушаю тебя.
— Мне тут стало известно… ты планируешь заключить сделку с Уизли?
— Кто сказал? Сомневаюсь, что Уизли бы стали сами рассказывать, что они планируют продать мне что-либо.
— Это не важно, кто сказал, — поморщился Бут, тут же снова улыбаясь. — Я хотел бы предложить тебе, ну… свои услуги. Мы ведь друзья, да?