Снейп поймал его взгляд, и Теодор вспомнил последнюю встречу с Эдуардом.
— Эдуард Принц, — сказал Тео, и уставился в пол. Ему вдруг стало очень неловко за эту сцену. — Простите, профессор.
Снейп отошёл в сторону, к спрятанному меж шкафов зеркалу, и приложил пальцы к переносице.
— Не стоит говорить другим студентам об этом случае, мистер Нотт. И… раз уж вы спросили. Моя мать была дочерью последнего лорда Принца, мистер Нотт. А теперь — потрудитесь отправиться в Большой зал, или мне придётся принять меры.
Теодор вскочил и буквально выбежал из кабинета профессора. Коридоры будто бы были незнакомы ему, он привык видеть их иначе — и в итоге оказался невесть где, вместо казалось бы привычного Большого зала.
Он даже не был уверен в том, какой это этаж — несколько лестниц произвольно перепутали его место. Тео подошёл к окну и уставился на тёмный, совершенно не сияющий разными чарами пейзаж за окном. Напрягся на секунду — и увидел снова всё таким, каким видел раньше. Расслабился — и яркие контуры заклинаний и чар пропали, уступив место темноте, скрывающей осеннее небо.
Он не знал, сколько простоял там. Ему подумалось вдруг, что за десять лет до того как раз погибли родители Гарри Поттера, который рос сиротой. Иногда Тео давал слабину и волю эмоциям, вспоминая счастливое детство. Занятия с миссис Клируотер (её сын, второкурсник Хаффлпаффа Джордж, пару раз встречался Тео в коридорах. Но он отводил взгляд и не здоровался с ним — Тео не навязывался), отцовские совы, редкие полёты на детской метле, семейные книги… то, что потом пропало безвозвратно и навсегда.
С другой стороны, у Гарри Поттера, выглядевшего как маггл и удивлявшегося всему вокруг, как грязновровки, могло не быть и этого. Кто растил мальчика-который-выжил? Если бы не их встреча тогда, Артур бы так и сгинул в Лютном. Но теперь они есть друг у друга, названные братья, выжившие во встрече с настоящими вампирами, а кто есть у Поттера? Не то, чтобы ему было не наплевать на гриффиндорца — но Малфой так набивался ему в друзья, что Тео было смешно и противно. Кажется, что и у Малфоя никогда не было друзей, и вся его спесь и всё его дурное поведение — лишь следствие того, что никогда и никто не пытался с ним говорить как с человеком.
И он просто завидует дружбе Поттера и Уизли.
Тео так глубоко погрузился в раздумья, что лишь грохот где-то вдалеке привёл его в чувства. Сколько он так простоял? Кто знает. Пир, должно быть, уже был в разгаре.
Тео достал палочку и взмахнул, выписывая в воздухе руну чар Темпуса. Часы показали половину восьмого пополудни — да, на пир он опоздал.
Грохот повторился. Теодор обернулся на звук и увидел, как вслед за двумя студентами, Поттером и Уизли, огромное чудовище ныряет в женский туалет, отмеченный символами на стене.
Первой же мыслью было использовать красные искры аурори, чтобы вызвать в школу тётку. Чем бы ни было это чудовище… Но он пообещал декану и директору, что не станет заниматься нарушением правил, а колдовство в коридоре было нарушением. В то время как семейные огненные проклятья, использованные для самозащиты от чудовища, таковым могли не быть!
Тео раздраженно мотнул головой, и бросился в сторону грохота в туалете.
Его взгляду открылась страшная картина — Поттер оседлал шею тролля, а Уизли пытался что-то наколдовать, пока невесть откуда взявшаяся Грейнджер тряслась с палочкой в руке. Главным было не попасть по Поттеру…
— Уизли, помощь нужна? — крикнул он на бегу.
— Нотт! Помоги нам! — закричал увидевший его Поттер. Дубина чудовища, что пытался смахнуть назойливую букашку, чуть не задела его затылок.
— Игнис Фламенти Лангоксидо! — прошептал Теодор, сосредотачиваясь на магическом зрении…
Чудовище с ужасным хрипом вдруг отбросило дубину, которую чудом чарами поймал Уизли, и рухнуло на колени, пытаясь раздереть себе горло. Теодор с ужасом и восхищением пронаблюдал, как всё, что было в лёгких этого гиганта, сгорело в красном, ярко-багровом огне, вспыхнувшем и потухшем внутри чудовища.
Монстр рухнул окончательно, и, лишь Поттер соскочил с его шеи, Уизли обрушил на его голову дубину, которую едва держал чарами. Вопреки ожиданиям, голова чудовища не треснула, и их не окатило кровавыми осколками.
— Что это такое? — воскликнул Теодор, довольный тем, что ему удалось впервые попробовать семейные проклятья. — Я никогда не видел такой отвратительной твари!
— Это…
— Это тролль, мистер Нотт. Два балла со Слизерина за незнание вопроса по Защите от тёмных искусств.
Тео чертыхнулся. На уроках профессора Квиррела он читал другие учебники, пока заика пытался рассказать про вампиров, которых отпугивал его тюрбан. Возможно, он рассказывал что-то ещё — Тео не слушал, после вампиров ему было тяжело даже думать о таком. Видимо, эту тему он пропустил мимо ушей…