Выбрать главу

Проснулся он, как и всегда, с первыми криками магглов за окном — и, как всегда дома, в холодном поту.

* * *

Арчи тоже видел кошмар. Он, впрочем, за завтраком связал это с некоей опасностью приключения, которое таило за собой «грядущее ночное событие».

Первую полосу в Ежедневном пророке занимала статья о награждении выдающихся волшебников и волшебниц европейским женским журналом «Ведьмополитен», где приза «за лучшую улыбку» удостоился выпускник Райвенкло Гилдерой Локхарт. В краткой биографии было упомянуто, что этот великий волшебник, несмотря на свою молодость, пропутешествовал по всей Европе и совершил немало подвигов, которые описал в своих биографических книгах — и планировал вскоре издать ещё одну «в родной Британии».

Артур зачитал эту новость вслух и предположил, что это может быть не спроста.

— Ну да, — усмехнулся Тео, — ты ещё скажи, что это рекламная кампания Локхарта на пути в Визенгамот. Или на пост Министра. Фаджа же переизбрать должны в конце лета.

— Не переизбрать, а выбрать в Визенгамоте, мы же вместе читали эту часть законов, — наставительно поднял палец Артур. Вкупе с тем, что на кончике носа у него повисла капля молока, которое он пил почему-то из блюдца («Так вкуснее, Тео, ты ничего не понимаешь!»), выглядело забавно. Нотт прыснул.

— Ну вот и выберут Локхарта. А прикинь, что будет, если его, чтобы лишить возможности избираться, отправят в Хогвартс на пост преподавателя Защиты. Дамблдор же потому не может быть министром, что он председатель Визенгамота.

Парни рассмеялись, представляя, как «лауреат лучшей улыбки» пыжится рассказывать про вампиров младшекурсникам, завернувшись в тюрбан.

Их веселье прервал стук в «совиное» окно на кухне, которое Арчи после получения Пророка уже закрыл.

— Ну-ка, что там?

Открыв окошко, Тео получил в лицо (ладно, в итоге — в руки) пухлый конверт, а небольшая сипуха тут же улетела восвояси.

— Странно, — пробормотал он, садясь обратно за кухонный стол, — кто это нам письмо написал…

— Может, отец?

— Он по идее может вернуться со дня на день, зачем ему писать письмо, — хмыкнул Тео. Он был несколько обижен на отца — пусть между ними уже много лет не было особой теплоты, но написать письмо в Хогвартс о том, что не будет встречать его, он всё же мог. Заранее.

Впрочем, Малфоя, видимо, тоже не предупредили, что его заберёт домовик.

Открыв конверт, Тео с изумлением обнаружил там аж три письма и странного вида обруч, светящийся неярким цветом голубоватых чар.

— На, тренируйся, — кинул он одно письмо названному брату, увидев, что оно написано вручную. Тот скривился.

— Уважаемый мистер Нотт и мистер Нотт! — начал Арчи. — Рад слышать, что в вашей семье всё благополучно, и события прошлого десятилетия не привели к ради-ка-ли-зации вашего настроения относительно нашей семьи, — тьфу, ну и написано же тут. — В связи с этим, почитая добрую память моего приятеля Роберта, вашего отца и деда, спешу пригласить вас на торжественные скачки в честь моего семиде-ся-ти-пя-ти-летия, гран-при Суффолка, второго июля сего года. Буду рад увидеть Вас и Вашего воспитанника и друга, наследника Гэмпов, с родными которого так же помню добрые отношения, — Артур замедлился и потёр глаза. — С уважением, — переведя дух, продолжил он, — Элджерон Логботтом, пятнадцатый лорд Лонгботтом. Тут ещё П.С. написано что-то, но давай ты лучше.

Взяв у взволнованного друга письмо, Тео продолжил вслух уже сам.

— Так… ага. Во вложении письмо для мистера Гэмпа и портал на четыре персоны. Не буду возражать, если вы пригласите кого-то из юных сокурсников мистеров Нотта и Гэмпа. Портал активируется в десять дополудни второго июля, это же через полторы недели! Форма одежды — свободная (в рамках приличий).

— Там… там письмо для меня? — неверяще переспросил Артур. — Можно я его прочитаю сам?

— Да, держи, — Тео передал письмо брату. Тот развернул и начал жадно вчитываться в строчки, но вскоре разочаровано отложил.

— Это буквально такое же письмо, что у тебя. Даже меньше! Ну и дела.

— Могу дать прочитать третье, хочешь?

— Нет уж, читай сам.

— Хм… ага. Добрый день, Теодор! Я рассказал своей бабушке о том, что произошло между нами в тот день, когда Гермиона Грейнджер из лучших побуждений меня заколдовала. Её это событие растрогало, и она, невзирая на моё смущение, заставила меня написать дядюшке Элджерону. Дядюшка Элджи тотчас прислал ответное послание, в котором заверил, что мне надо известить тебя и Артура, что вам придёт приглашение на его юбилей, где будут скачи на фестралах и бега гиппогрифов. Думаю, что вы наверняка возьмёте с собой Дина Томаса. Бабушка попросила передать отдельно, что она бы предпочла, чтобы твой отец, Теодор, пропустил это мероприятие, не объяснив причину. Надеюсь, что это вас не смутит. До встречи. Ваш сокурсник, Невилл Лонгботтом.