Теодор усмехнулся написанному и отложил ручку, посчитав, что этого достаточно для начала. Вспомнив бахвальства Лестрейнджа о том, что он читал черновики статьи Нотта, он нахмурился и взял листы с собой, чтобы перепрятать их в своём саквояже, верой и правдой служившим много лет. С того самого дня, как они приобрели их по наводке Джереми Яксли.
Глава 136
Филиус Флитвик, декан Райвенкло, не задавал никаких лишних вопросов. Он не задавал их, вероятно, и директору Дамблдору в годы его власти. Не задавал он их и сейчас Теодору Нотту. Отсутствие выраженного вопроса не снимало, впрочем, саму по себе тему с умозрительной «повестки обсуждения», а потому Теодор стыдливо и торопливо покидал класс Чар после каждого занятия с середины декабря, стараясь не пересекаться с полугоблином, предпочитавшим давать занятия, и лекционные, и практические, с подставки, взглядами.
Достаточно красноречивыми были покачивания головы, лёгкие покашливания и подчёркнутая вежливость профессора Флитвика по отношению к мистеру Нотту, старшему префекту мальчиков, семикурснику со Слизерина.
Осенью он мог позволить себе некий лёгкий, необременённый последствиями, диалог о погоде, а то предложение союзничества в обмен на артефакт, что сделал невысокий профессор Нотту в октябре, и вовсе было жарким летним днём по сравнению с холодной зимней стужей, что установилась в их взаимодействии. Любые вопросы или комментарии по внутришкольным делам они обсуждали через посыльных — например, через префекта Гольдстейна, через капитана Митчелла или записки, передававшиеся домовыми эльфами.
Теодор как мог оттягивал необходимость разговора с преподавателем чар, но к концу января, пику холодов и простуды в стенах Хогвартса, когда в Британии начались самые настоящие облавы террора, а в Хогсмиде был установлен настоящий комендантский час, когда на улицы деревушки выходили дементоры («Проклятые твари!»), стало ясно, что «эскалация общественных противоречий», как обозвал Теодор её в обсуждении с Терри Бутом, получила стремительный рост.
Для Нотта это значило несколько дел. Ему нужно было доставить в Хогвартс зелья, сваренные Принцем, договориться о совместных действиях с Невиллом и его «дружинниками», и уничтожить хоркрукс Тёмного лорда в диадеме, когда мог наступить удобный момент.
Для первого и третьего пунктов помощь Флитвика была крайне необходима, поэтому вместо исчезнувшей необходимости посещать по понедельникам Министерство Магии и заседания Визенгамота, в последний понедельник января Теодор, постояв утром под холодным душем, решился искать встречи с райвенкловцем.
За завтраком среди хмурых преподавателей и невозмутимого Руквуда Флитвика не оказалось. Теодор успел даже пожалеть об этом факте, когда в открывшиеся окна под потолком с шелестом влетели совы.
— А у меня печенье кончилось, — гнусаво из-за простуды проговорил Крэбб, похлопав своими толстыми руками по карманам.
— Его и вовсе не найти в Британии, — ответила ему Панси. — Все запасы кончились, мне папа написал.
— Вообще надо отказываться от сов, — раздраженно добавил Забини, омрачённый сплетнями про зверства и неистовства Пожирателей. — Небезопасно.
Теодор никаких посланий не ожидал. Персиваль Уизли, присылавший раньше письма регулярно, покинул место основного корреспондента и адресанта в адрес Нотта, а больше ему и не кому было писать. Джинни была в замке, Томас писал кому-то другому, если вообще писал, леди Виктория осталась за Каналом и Барьером, где-то там, далеко. Это снова подвело его к меланхолии, но встрепенувшая крыльями при посадке сова — обычная почтовая сова с какой-то яркой магической брошюрой, привязанной к лапке, выдернула его из мыслей.
— Это что, мне? — удивлённо спросил Нотт у совы, как будто бы та могла ответить. Разумеется, ответом ему было молчание.
Отвязав от лапы совы — она тут же взлетела — цветную, пропитанную магией бумажку, Теодор чуть не упал с лавки, на которой сидел. Это был рекламный проспект.
«ТАРТАН ПРИГЛАШАЕТ НА РАСПРОДАЖУ В ЧЕСТЬ ИМБОЛКА!
Ты давно искал, что бы прикупить себе для защиты? Потерял бабушкины амулеты? Платье не реагирует на чары ремонта? Самое время обратиться в ТАРТАН! Лучшая лавка-ателье в Глазго!»
Магические картинки переливались, сменяя друг друга, в цикле. Теодор хмыкнул и перевернул карточку.
«Яркие Культурные Символы и Легендарные Исторические артефакты представлены в лавке «Тартан»! Двадцать пятого января в полдень приходите, чтобы получить незабываемые скидки!»