— Не понял, — удивился он.
— Мы третьего дня отправили тебе приглашение. Как я вижу, ты его получил, — хитро прищурился он, сбросив с себя будто бы напускные оковы зрелости.
— А. Ты о рекламной брошюре. Я, признаться, почти поверил, если бы не акроним вашего клана.
— Да, это была дядюшкина идея. Я думал, ты сообразительнее, — он рассмеялся. — Держи.
Яксли протянул ему какую-то записку, которую Теодор, промедлив мгновение, всё же взял и развернул. На ней значилось: «Яксли-холл, Криянларич». Едва он осмыслил последний символ на этом клочке бумаги, как бумажка вспыхнула голубой магией, и пространственные чары подхватили его, закружив в водоворот и прокрутив через игольное ушко.
Теодор оказался в помещении, где он уже когда-то был. Богато украшенное, отделанное красным деревом, это было рабочее место лорда Корбана, где когда-то давно, будто бы в прошлой жизни — на деле же лишь в августе — Нотт поделился с Корбаном Яксли ультиматумом, поставленным «грязными магглами» в лице таинственного Синклера, который похитил Дина Томаса, чтобы сделать своим послом именно его, Теодора Нотта, самого молодого лорда Визенгамота. Вероятно, тот маг, что был с Синклером заодно, знал это и хотел, чтобы Нотт выступил «как Джельсомино» в категориях Блейза Забини, объявив неудобную правду прямо с трибуны собрания волшебных лордов.
«Кто знает, как бы всё сложилось тогда», — подумал он и тут же вспомнил опавшего от смертельного проклятья лорда Фоули, убитого за неосторожные слова. И поёжился.
В кабинет вошёл молодой мужчина в сюртуке, чем-то похожий и на лорда Яксли, и на Джереми. «Кузен», — решил для себя Тео. В Хогвартсе такого он не видел.
— Лорд Корбан ожидает вас в своих покоях, мистер Нотт, — звонким напыщенным голосом произнёс мужчина, жестом приглашая следовать за ним. Для полного соответствия временам Кромвеля и Реставрации Стюартов, кои были запечатлены на множестве Хогвартсских картин, ему не хватало лишь напомаженного парика.
Через анфиладу комнат они дошли до ещё одной, чьи стены и двери буквально лучились от чар и защитных барьеров. Проводник взялся за ручку, его лицо исказила на мгновение судорога, а затем он открыл дверь наружу, пропуская Нотта внутрь.
— Я вернусь за вами, как только лорд Корбан подаст сигнал, — тихо сказал его сопровождающий.
«Использовать эльфа было бы гораздо проще. Напыщенные шотландцы», — молча подумал Нотт, кивнув своему проводнику и шагнув внутрь.
Подспудно он ожидал запаха затхлости, гари и мертвечины, которые ему даже померещились в первые мгновения, но ничего этого не было.
Лорд Корбан Яксли лежал на своей кровати под высоким балдахином в приглушенном свете, и смотрел в потолок. Его лик был бледен, на лбу лежала тряпица с каким-то зельем, слегка мерцающая магией, а правая рука, обрубленная по локоть, в бинтах лежала поверх простыни. На левой руке, которой он слегка шевелил, перебирая складки своего покрывала, виднелась метка Тёмного лорда, чёрная, пугающая своей нечеловеческой, неправильной магией.
— Лорд Яксли, — тихо поприветствовал его Нотт. В воздухе витал аромат сушёных апельсинов.
— Лорд Нотт, — скрипуче ответил Яксли, слегка повернув голову в его направлении. — У вас наверняка возник вопрос, как же так вышло. Гнев сильных мира сего может быть разрушителен.
— Это Он вас так? — Нотт нервно сглотнул.
— Сначала Он… потом весь ближний круг, — медленно проговорил Верховный чародей. В прошлом. — Это наказание за то, что мы с вами не успели.
— Простите, сэр.
— Я надеялся, что Дамблдор продумал свой план, прежде чем бесславно отдать конец. А он отправил мальчишку Поттера искать филактерии, не предупредив его, что Он узнает про судьбу каждой.
Лицо Корбана Яксли исказила болезненная гримаса.
— Выходит, Поттер добился успеха? — тихо поинтересовался Тео.
— Не знаю, — старший маг прикрыл глаза. — Я ничего не знаю. Повелитель отправил в Визенгамот бешеного Лестрейнджа, и его псы принесли меня связанного, словно бы это я был первейшим врагом Лорда. Он лишь сказал, что я, Рабастан и другие его подвели.
Яксли умолк. Теодор не стал его торопить, обдумывая сказанное. Снейп посещал лес Дин в сопровождении Дерри, чтобы сделать там что-то, после чего Тёмный лорд разъярился настолько, что уничтожил всю фиктивную легитимацию своего же правления, заменив формальную власть слуг не верных на диктатуру своих всё ещё верных рабов.
— И теперь вы здесь?
— И теперь я здесь. Надеюсь на то, что Поттер найдёт его прочие филактерии раньше, чем он добьёт меня.