— И что же?
— Там, где не было маггловских технологий: высоковольтных линий передач, заводов и фабрик, автострад, огромных полей, орошаемых с воздуха ядами, там источники не пострадали. Но прямой зависимости нет. Впрочем, — он задумался, — тот древний пень, победивший йети в Йоркшире, рассказывал, что там, куда йети вышел, упал маггловский самолёт много лет назад. Нельзя сказать однозначно…
Вдруг Локхарт побледнел и схватил себя за волосы. Теодор мысленно повторил его последние фразы…
— О, нет, мистер Нотт, — прошипел Локхарт, наставляя на него палочку. — Ради вашего же блага, и только ради блага, вам придётся об этом позабыть!
Теодор не успел ничего сделать, даже ничего не успел понять!
— Обливейт!
Выйдя от Локхарта, который так и не закончил свою мысль, сославшись на важные дела, Теодор побрёл в сторону гостиной. В голове роились мысли. Если магические твари не разрушали источники магии (как их вообще замерить? У Локхарта были рекомендации Флитвика — мог ли Флитвик что-то знать?), то почему Снейп говорил что-то про источник магии, о котором Тео должен был сказать отцу? Он, конечно, ничего не сказал, потому что отец явно думал о другом, но почему Снейпу вообще было дело?
В голове всплыл образ Эдуарда Принца. Поблекший и истрепавшийся, но всё такой же маникально-бледный… В Лондоне был сильный магический источник — там и рождались многие грязнокровки. Была ли в этом связь? А почему в семьях магов рождались сквибы — магии было недостаточно?
Остановившись у приоткрытого окна, он вдохнул свежий октябрьский воздух, глядя на светящийся магией Запретный лес — и вдруг чуть не поперхнулся. По подоконнику в сторону окна ползли мелкие пауки, вылезающие из щелей.
Глава 20
Событие на Хэллоуин потрясло до основания всю школу. Многие студенты, особенно мальчишки, не любили смотрителя Филча, да и к его кошке относились без особого уважения, но то, какая именно шутка была с ней сыграна, пугало студентов от мала до велика.
Тайная комната, ещё недавно служившая страшилкой первокурсников на Слизерине (Тео лично слышал, как в прошлом году жених Гринграсс пытался напугать девчонок рассказом о том, что он был в этой самой комнате и видел там жуткие вещи), вдруг стала реальной и материальной. Декан Снейп лично заявился в гостиную, взбудораженную от событий. Пусть только младшие курсы оказались в том злополучном коридоре, а мерзкий Малфой нагнал жути и ненависти по отношению к факультету (что иносказательно подтвердил и декан), причастными себя чувствовали все.
— Сегодня произошла ужасная по своей бездушной природе шалость, затронувшая невинное существо, — тихим, нагоняющим страх голосом не говорил, а шелестел Снейп. — Кошка не погибла. Она окаменела. Природа проклятья, наложенного на неё, неизвестна — и если кто-то хочет сознаться, пусть он сделает это сейчас.
Гостиная, куда набились совершенно все студенты, большинство из которых стояло за рядом кресел и диванов «аристократии», безмолвствовала.
— Так я и думал. У студентов Слизерина хватило бы духу не признаваться в открытую во всеуслышание, чтобы не навлечь на себя беду. Тем хуже, что некоторые из вас, — он повысил голос, скользя взглядом по студентам второго курса, в том числе и по Тео, — повели себя безрассудно и приумножили подозрения в сторону себя и своих товарищей.
Ещё одна пауза.
— Я настоятельно советую вам, господа студенты, не думать об этом происшествии слишком много. Мысли волшебников могут оказаться материальны, помните об этом. С этого дня отбой смещается на час раньше.
Взмахнув полами мантии, эффектно развернувшись, профессор Снейп вышел из гостиной.
Студенты галдели и обсуждали происходящее ещё несколько недель. Дамблдор изъял у Колина Криви кадры и негативы (чем бы это ни было) окаменевшей кошки, а все письма, как негласно объявили старосты, подвергались люстрации. Школьная администрация явно не хотела паники, преподаватели, чтобы занять студентов, выдавали увеличенные задания, а те, кто не успевал ими заниматься, отправились на многочисленные отработки.
Некстати Теодор подумал, что по тому злополучному коридору, где слизеринцы и хаффлпаффцы наткнулись на гриффиндорцев и кошку, он сам несколько раз ходил — в обратном направлении, к башням. «Надо же было лестницам перейти в такой режим именно тогда?!»