— Зачем же ему это делать? — полюбопытствовала миссис Пинкертон, подойдя ближе, чтобы слышать его. Нотт почувствовал неловкость. Ранкорн уверял, что колдунье больше столетия, но она выглядела сильно моложе и, подойдя так близко, смущала парня. — Гайд-парк это центр Лондона. Может быть, ему выбрать менее людные места?
— Чтобы почувствовать желание приобщиться ко всем темам гоблинских восстаний, — вернул себе самообладание Тео, представив себе, что он на экзамене. — Если вы понимаете, о чём я. Что же до места… чем больше свидетелей, тем меньше поводов сомневаться.
Он ухмыльнулся и дёрнул бровями, а миссис Пинкертон переступила, переставив свой зонтик так, чтобы тот вмиг мог был быть поднят остриём прямо к промежности мальчишки. Это тут же охладило его пыл, заставив нервно сглотнуть после оценки диспозиции.
— Что же, — медовым голосом, едва слышным, ответила она. — Я передам ваши слова сейчас же, а утром, по пути в зал, мы с вами снова встретимся. Уверена, вы не откажете мне переброситься парой слов. Минус сто баллов Слизерину за нарушение дисциплины, мистер Нотт. Вам следует вернуться в ваши комнаты, сейчас же!
Она заговорила громче, и Теодору не оставалось ничего, кроме подчинения. Рубины, сапфиры, топазы и изумруды, подчинявшиеся дисциплинарной магии Хогвартса, уже давно опустились в нижние колбы своих насыпных часов, и ещё одна сотня штрафов не могла никак повлиять на борьбу факультетов.
Потому что уже давно не было никакой борьбы факультетов. С начала марта, когда Слизерин так же ушёл в минус, последним среди четырёх.
Вернувшись под подозрительные взгляды Забини он написал то, что озвучил смотрительнице, выдав это за согласованную информацию. Утром она, отчего-то недовольная, заявила ему, что в Лондоне погода в воскресенье ожидается особенно солнечной, а вот в Шотландии в будни возможна гроза. Теодор кивнул, расценив это как намёк на то, что ему дан последний шанс. Это вызывало мурашки, но если Поттер и компания хотели предпринять что-то уже сейчас, то Теодор не мог не воспользоваться этим шансом.
Воскресный день прошёл для него как на иголках, но уже днём Джинни отписала ему, что кто-то в эйфории, а она сама очень хотела бы встретиться в ванной старост, чтобы ощутить горячий… Тео усилием сосредоточился на первых её словах, и выдохнул.
Какими бы ни были следующие шаги Поттера, теперь он мог потребовать его вернуть долг и прибыть в Хогвартс, чтобы Тёмный лорд был вынужден ответить на этот вызов. Этот план у него родился ночью на воскресенье и казался стройным и неплохим.
Ровно до того момента, как прозрачная серебристая лань, закружившаяся под потолком гостиной Слизерина, заставив прервать шахматную партию с Джимом Пакстоном, голосом директора Снейпа жёстко не заставила его отправиться на срочную встречу, которую он не планировал.
— Вы не торопились, мистер Нотт, — усталым голосом заметил директор Снейп, когда Теодор, половину часа спустя, запыхавшись, добрался до его кабинета. Пароль на этот раз был более… обычным, нежели чем в прошлые разы: «Дикая охота».
— Добрался, как только смог, сэр, — ответил юноша, поёжившись под пристальным взглядом чёрных блестящих глаз.
— Вы, верно, разучились пользоваться камином?
— Простите, сэр?
— С самого вашего первого курса этот камин, — он ткнул пальцем в сторону едва тлеющего в полумраке очага, — открыт для вас. И, сдаётся мне, вы не раз им пользовались. Но в этот раз разучились. Занятно, очень занятно.
Теодор открыл и закрыл рот, пытаясь вообще понять, в чём его упрекал Снейп.
— Даже если так, профессор, летучего пороха у меня нет, — пожал он плечами, стараясь скрыть раздражение в голосе. За этим ли его вызывал директор?
— В вашем нагрудном мешочке, как замечали наблюдатели, много места, — протянул директор, поднявшись со своего стула и сложив руки на груди. — Удивительно, что его вы там не храните.
Теодору хватило совести повинно уткнуть глаза в пол. За столько лет кто-то бы да увидел его самое сокровенное место хранения, те же соседи по дортуару, но у него и правда там не было летучего пороха.
— Вы забываетесь, мистер Нотт, — жестко, пусть и устало, продолжил Снейп. — Вам снова показалось, что вы всесильный Мерлин, который вершит судьбы миров. Это не так. Странно, что ответ за ваши действия приходится держать мне, правда?
Теодор поднял голову, и ледяной взгляд старшего колдуна будто бы пронзил его насквозь. Перед его взором пронеслись воспоминания — как он говорил с Ранкорном, как поделился с гриффиндорцами зельем, как нервничал, ожидая ответа от Уизли через Джинни, как… нет, это было воспоминание совсем не к месту… так почему…