Выбрать главу

— На драконе, — полувопросительно сказал Теодор. Рон рассмеялся.

— На драконе! Малфой обоссался от восторга. Проклятье. Пожиратель сбежал, аппарировал прямо в воздухе, а мы не смогли. Так бы и болтались, если бы он сам нас не скинул где-то над Оксфордом, — закончил свой рассказ Рон. — Дальше ты знаешь. Гарри сунулся в Хогсмид, к брату Дамблдора, там нас заметили, завязался бой… чудо, что мы живы.

— И что стало с этой… чашей? — перевёл тему Теодор.

— Гарри был уверен, что ещё один хрякс в Хогвартсе. Диадема. Мы пришли к этому выводу ещё осенью, — Рональд устал говорить стоя и присел на пустой доспех у стенки. Доспех издал скрежет, но не промялся под ним. — Да что там, ты и сам знаешь это. Но мы пошли её искать — никто не сказал, что с ней, пока Малфой не догадался сходить спросить тебя. Он обернулся за полчаса, а мы так ничего и не нашли.

— Диадема лишена всякой магии, — сказал Тео. — Я ручаюсь тебе. В конце концов, она обещана Флитвику за его участие в этом… мятеже.

— Ты не уничтожил её? — нахмурился рыжий. — Покажи.

— Она далеко, в спальне, — нахмурился в ответ Тео. Там же был его собственный брат и брат Колина. На последнего он точно не хотел даже смотреть. — Туда сейчас не попасть.

— Пошли домовика, как послал его за нами в поместье Малфоя?

Нотт раздосадовано отвёл взгляд. Это была правда, так можно было сделать.

— Дерри!..

Спустя меньше, чем минуту, эльф, безукоризненно чистый, с отвращением оглядывавший окружавший молодых магов хаос, протягивал Теодору брусок хрусталя. Рональд с интересом рассматривал его.

— Надеюсь, ты не будешь подсматривать, — веско обронил Тео.

— Ещё чего. Ты не раздевалка «Гарпий», чтобы подсматривать, — усмехнулся рыжий.

— Поэтому ты болеешь за «Пушек», — зеркально ответил ему Нотт. Тот поднял руки, не выпуская палочки, в знак шутливой капитуляции. Минуту и два упоминания альпийских цветов спустя диадема была извлечена. Он протянул её Рональду, смерившему артефакт подозревающим взглядом, и пока она зависла в воздухе, отчаянно раздумывал, не нацепить ли на себя Маховик, чтобы окунуться в прошлое. На шесть часов назад.

«Пережить этот ужас вновь… нет, проклятье, я не готов», — подумал он, испытав отвращение от самого себя и своей трусости. «Не трусости. Я не трус, но я боюсь».

— Это что, правда диадема Райвенкло? — недоверчиво произнёс Рон. — И ты правда очистил её от магии Сам-знаешь-кого? Как?

— Сам не знаю, — пожал плечами Теодор. — Не иначе кто-то подмешал мне Феликс Фелицис. Справился вот.

Рональд покрутил её в руках, а затем стремительно сделал движение ободка к своей макушке, и заржал, как конь, остановив её в полудюйме от головы.

— Видел бы ты своё лицо, Нотт! На, держи, — он протянул её обратно. — Даже если ты врёшь… ну, что ж. По крайней мере она похожа на старую побрякушку. Но если ты врёшь… мы обречены, — траурно закончил он. — Чашу-то Драко сжёг. Яиц хватило. А тут…

Он махнул рукой, буркнув что-то неразборчивое про змею. Теодор отдал шкатулку и диадему Дерри, скомандовав ему отнести их обратно в саквояж, и только когда он исчез, вспомнив про особняк в Уэльсе.

Оставив Рональда наедине с мыслями, Теодор спустился вниз. Аккурат к тому мигу, как начали бить часы.

Срок Тёмного лорда прошёл.

* * *

— …идут со стороны леса, — неразборчиво хрипела рация в руках Теодора. — …Хагрид… министерство…он идёт!

Не нужно было летать над полем побоища, залитым трупной кровью магических существ и волшебников, чтобы видеть процессию, что двигалась вверх по холму, со стороны Запретного леса и сгоревших остовов хижины Хагрида к дороге из Хогсмида. Они могли бы аппарировать, но купол Хогвартса всё ещё стоял, как последняя преграда к падению замка и бегству многих его защитников.

Их было не больше полусотни, тех, кто шёл из леса, но на дороге их дожидались ещё маги — гораздо больше. Те, кто умылся кровью, откатившись от ступеней замка обратно в руины Хогсмида.

В рядах противника возвышался Хагрид, полувеликан, закованный в серебряные магические цепи, сверкавшие магией в глазах Теодора даже со стены. Это было печальное зрелище, как ни крути. В руках он нёс какой-то свёрток, и Тео догадывался, какой именно.

На балконах и куртинах, у окон коридоров верхних этажей и здесь, на первой стене, отделявшей замок от внешнего мира, собрались, казалось, все взрослые обитатели, кто мог и хотел. Зрелище, разумеется, вызывало у них печаль и уныние, но были и те, кто готовился продать свою жизнь подороже. Теодору повезло стоять рядом с близнецами — они даже успели обсудить пару идей до появления процессии из горелого леса — и теперь он слушал, как они готовились выцеливать Тёмного лорда и его ближайших приспешников. Эйвери. Лестренджей. Гиббона. Гойла.