Выбрать главу

— Знаешь. — вдруг начал говорить Робб, сжав подлокотники стула. — А ведь с одичалыми были дезертиры из Ночного Дозора…. Чёрные братья давно уже плохо охраняют наши границы! Зачем эти… “вороны” нам нужны?

— Ночной Дозор уже не тот что прежде, Робб. Там всего тысяча человек на службе, хотя в прежние времена в их рядах состояло десятки тысяч бойцов.

— Да… уже не тот что прежде. — Старк выдохнул, успокаиваясь. — И пора Дозору окончательно уйти в забвение…

Грейджой удивился пуще прежнего.

— Неужели ты хочешь распустить Ночной Дозор?

— Хочу. — получил краткий ответ Теон. — Но после того как выгоню львов из Речных Земель.

Теон уже слышал что войско Ланнистеров вместо угроз перешло к действиям — из Золотого Зуба наверняка уже вышла армия львов, чтобы начать полноценное вторжение в Речные Земли.

— Мы выступим, когда к нам присоединятся остальные лорды Севера. Вскоре должны подойти Дастины и Рисвеллы, а вслед за ними отряды Мандерли и Флинтов. Потом война…

— Война, Робб. И она не будет лёгкой.

— Я знаю, Теон. Я знаю…

Глава 19

Через день после того как армия Робба расположилась во Рве Кейлин прибыли отряды Дастинов и Рисвеллов. Знамёна с конской головой и скрещёнными топорами развевались над приближающими к крепости отрядами. Но было их как-то… мало?

— Пару тысяч пехоты и пять сотен конницы — это всё что могут выставить два не самых слабых дома? — раздражённо вопросил Робб, смотря на немногочисленное воинство, пришедшее с запада.

— Леди Дастин не очень любит дом Старков. — Сказал Теон. — И она урождённая Риссвел.

— Я никогда не бывал в Барроутоне. Просто потому, что отец никогда не отправлялся в это место. Возможно, причина в этом. — Согласился с ним Робб, смотря через окошко Привратной башни. Его взгляду предстал лагерь, расположившийся за стенами твердыни.

Он сильно изменился после смерти Брандона. Исчез улыбчивый парень, отпускающий шутки — появился мрачный и нелюдимый мужчина. Грейджой слышал, как теперь называют солдаты и слуги Робба.

Мрачный Волк.

“Что же случилось в Волчьем Лесу с тобой и Брандоном? Ты винишь в его смерти себя?”

— Сегодня утром пришёл гонец из Речных земель, от моего дяди Эдмура Талли. — после нескольких минут молчания, нарушил тишину Робб. — Ланнистеры вторглись в Трезубец. Тайвин Ланнистер ведет, по меньшей мере, тридцать пять тысяч мечей.

— Много. Очень много. — нахмурился Теон, сидя за большим столом в круглом помещение башни. — Сколько у нас сил?

— Семнадцать тысяч конных и пеших в данный момент. Но ещё не прибыли отряды Мандерли и Флинтов. — Робб оторвался от разглядывания лагеря и вернулся к столу, присев на обитый мехом стул со спинкой и подлокотниками. — Если бы Риссвелы и Дастины прислали больше людей…

— Мы не можем уже ничего изменить, Робб. — пожал плечами собеседник Старка. — Нас ждёт война, и мы не можем отвлекаться на наказание нерадивых знаменосцев.

— Если бы отец был бы тут, они бы прислали больше.

— Возможно. Но твой отец в Королевской Гавани, а ты тут. И тебе предстоит командовать большим войском, а не твоему отцу.

— Да, ты прав, Теон. — Робб положил руки на стол и огляделся. Его блуждающий взгляд метался по каменным стенам башни, по недавно сделанной мебели и штандартам его дома, висящих у входа.

— Ты проделал отличную работу, Теон. — как бы невзначай произнёс Старк. — Мейстер Лювин был прав.

— Мейстер Лювин был прав? — переспросил Теон опасным голосом. — Это он посоветовал тебе послать меня сюда?

Его друг, ничего не понявший в тоне Теона, кивнул и утвердительно ответил:

— Да, мейстер был высокого мнения о тебе. Когда я решал, кого послать, то он мне посоветовал именно тебя

“Значит, старик о чём — то догадывался. Это точно. Удивительно, сколько мейстеры имеют власти в замках лордов, а те и не замечают этого…”

— Мы дождёмся прибытия Мандерли и Флинтов и сразу же отправимся в путь через Перешеек. — Продолжил Робб. — Есть ли какие — нибудь проблемы?

— Нет, Робб, нет. Я надеюсь ты возьмёшь меня с собой, и не оставишь прозябать молодость в этой крепости?

Старк внезапно улыбнулся, отогнав от лица мрачное выражение лица.

— Конечно, нет. Мне пригодится на войне боец, способный повалить меня и Джона на землю вдвоём, в поединке.