Выбрать главу

- Что такое «радик»? - недоуменно спросила Кэти. 

- Это я, - нехотя ответил парень. 

- Тебя тоже можно так называть? 

- Нельзя, - мрачно бросил Родион и подошел к Лизочке. - Я пришел, чтобы спасти тебя. Собирайся, - сказал он ей. 

- Подожди, я же еще не готова! - капризно заявила Лизочка и показала на волосы, накрученные на ручки и фломастеры. 

- Лиза, у нас очень мало времени, - попытался вразумить ее Родион. - Рональд скоро может вернуться. 

- Не так уж и... - начала Кэти, но парень предостерегающе взглянул на нее. - Нам здесь оставаться надолго нельзя, - сказала она. 

- У меня еще волосы не высохли, - стояла на своем Лизочка, - и еще укладку делать. Радик, что сложно тебе часик-полтора подождать, чтобы я стала красивой? 

Родион молча начал собирать ее тетради, книги и ручки, раскиданные по сену. 

- Не хочешь мне помочь? - спросил он у Лизочки, которая снова принялась расчесывать челку. 

- Радик, ты не понимаешь! - возмущенно воскликнула та. - Если челка сейчас неправильно высохнет, мне потом снова придется ее мочить. 

Кэти, все еще не вполне понимая происходящее, молча подошла к Родиону и тоже стала собирать Лизочкины ручки, подолгу их рассматривая. 

- Спасибо, - Родион дал ей Лизочкину сумку и начал все складывать туда. - Дома ты сможешь все рассмотреть. 

- Родя, почему она не торопится? - удивленно спросила Кэти. 

- У нее, видите ли, прическа не готова еще, - раздраженно ответил Родион. 

- Радик, прическа - это очень важно! - напомнила Лизочка. 

- Видишь? Ее график расходится со здравым смыслом, - вздохнул Родион. 

- Нет у меня никакого графика, - возразила Лизочка. 

Родион поднял Лизочкину куртку, отряхнул ее и оглядел сарай. 

- Вроде бы все собрали. Идем, - сказал он. 

- Я никуда не готова идти, - недовольно произнесла Лизочка. 

- Ты что, не понимаешь, что у нас времени нет? - окончательно разозлился Родион. - Дома доделаешь свою прическу. 

- Я не могу так выйти. Меня же все увидят! - жалобно воскликнула Лизочка. 

- Да здесь же глухое село! Так, все, - парень отдал Лизину куртку Кэти и подошел к ее хозяйке. 

- Родя, если она стесняется прически, то может закрыть волосы моим платком, - вмешалась Кэти, снимая с головы платок. 

Лизочка придирчиво оглядела его. 

- Не нужна мне твоя простыня, - сказала она и отвернулась. 

- А зато мне нужна. Спасибо, Кэти, - Родион взял платок. - Ну-ка иди сюда, дорогая, - с этими словами он схватил Лизочку за руку. 

- Эй! - возмутилась та. 

Без лишних эмоций Родион стащил ее с сена, выхватил у нее зеркальце и расческу. 

- Радик, ты что? - попыталась разобраться девушка. 

Родион, все так же молча, сунул расческу и зеркальце в сумку, что держала Кэти. Затем он взял из ее рук платок, обернул им Лизочку, которая, очевидно, впала от такой наглости в ступор, поднял ее и понес к выходу. 

- А сейчас, - сказал он наконец, - не вздумай кричать, пока я тебя не поставлю. Если закричишь - неважно что, то больше никогда домой не вернешься. Я-то свободно гуляю, где мне вздумается, и в любой момент могу уйти домой, а ты всю жизнь потом просидишь в этом душном сарае, или вообще будешь работать. И ни маму, ни друзей больше никогда не увидишь. Понятно? 

Лизочка кивнула. 

- Вот, правильно, молчи. Говорить тоже лучше не надо, - Родион вышел на улицу и обернулся к Кэти: - Пожалуйста, закрой за нами сарай. 

Кэти тоже молча кивнула. 

«Странно, чего это Кэти тоже какая-то напуганная? - думал Родион по пути домой. - Я ведь собирался произвести впечатление на Лизочку, и только на нее. Господи, неужели я еще и Кэти случайно запугал? Должно быть, ей непривычно видеть меня таким... жестким. Но ведь я же не такой на самом деле, просто Лизочка по-другому не понимала. Да я и подумать не мог, что Кэти начнет волноваться, - парень обернулся и посмотрел на Кэти, идущую позади. - Что ж, наверное, если и производить впечатление, преувеличивать, то так, чтобы близкие этого не слышали, они же все воспринимают всерьез. Стоп, какие «близкие»? Черт! Никакие мы не близкие с Кэти. Все. Но почему она испугалась? Я же не злодей. Это все утрированно было, для Лизочки. Что ж, я хоть и не злодей, но, видимо, могу им быть. Но я не хочу быть им для Кэти...» 

- Родя, ты не туда свернул, - окликнула его девушка. 

- Да? Ладно, - Родион вернулся на нужную дорогу. 

- Давай я пойду впереди, - предложила Кэти. 

- Иди, конечно, - рассеянно согласился парень.

Теперь Кэти шла впереди. «Сегодня мы расстанемся», - эта мысль никак не могла уложиться в голове Родиона. «Что ж, когда-то это должно было случиться, - пытался он успокоить себя. - Кто же знал, что это произойдет так скоро... Нет, нельзя так думать. Я ведь и жил здесь с одной единственной целью: спасти Лизочку. И вот, я ее спас, осталось только привести ее в город, и нет смысла здесь жить и работать дальше. Но Кэти тяжело здесь работать, - возразил Родион сам себе. - А мне что, легко? К тому же мне нужно домой, я пропал на неделю, бросил не только тетю Катю, а еще и моих родителей, кроме того, могу потерять работу, и из института отчислят, а мне нужно доучиться. В этой глуши я не смогу развиваться. Чего я здесь добьюсь? Вся жизнь впереди, а я собираюсь похоронить себя здесь. Стоп! Я еще ничего не собираюсь. Кстати, мы уже пришли. Сейчас надо собираться домой. Все!»