— Это вы про кого, юноша? — тут же уточнил Луи Экван — декан факультета Земной Стихии.
— На первом курсе был отчислен ещё один из слушателей факультета Чёрной Магии.
— Это он говорит про Мартина Шедоу, — со снисхождением в голосе пояснил Найтэ Аллиэр. — Вот только этот студент не мог никого убить. Мартина Шедоу по выходу из академии ждала стража. Он под сопровождением был отправлен в тюрьму, но даже суда не дождался. На другой день он был убит стрелой при попытке побега. Так что это точно не он. Убийца кто-то из наших преподавателей, обслуги или слушателей. И, право слово, мысль, что мне приходится жить рядом с таким двуличным негодяем, крайне для меня неприятна. Вам, думаю, это тоже не по нраву.
— Вот уж точно, — испуганно прошептал Саймон Каттильский, но вмиг замолк под недовольным взглядом тёмного эльфа.
— А потому, — продолжил Найтэ Аллиэр, — предлагаю действовать более решительно. Вместо того, чтобы сейчас думать только о мерах безопасности, давайте обсудим план по поимке убийцы. Избавимся от него раз и навсегда.
— Поддерживаю, — сходу согласился декан факультета Огненной Стихии Ричард Флай. — К чему нам месяцами трястись от каждого скрипа двери, если есть более простое решение? Напоказ отчислим кого-нибудь из студентов, проследим за ним и… хоп!
— Что «хоп-хлоп»? — передразнил старичок-декан факультета Земной Стихии. — Вы вообще-то говорите о риске чужой жизнью. Хотите, чтобы по вашей вине погиб кто-то из студиозов?
— Да почему кто-то? — весело хмыкнул декан факультета Белой Магии Август Нейр. — Все пострадавшие только что поступили на факультет Чёрной Магии, а, значит, наживка должна быть такой же. Как я понимаю, тут даже думать нечего кого отчислять.
— Верно, — согласился Найтэ Аллиэр, — договориться лучше всего с лером Рейном. Если отчисление будет фиктивным, такого рода риск ему придётся по нраву.
— Да вы никак с ума сошли, — оторопел Саймон Каттильский. — Уж если обсуждать подобное мероприятие, то давайте говорить про персону лер Свон. Заодно, прости меня совесть, можно будет от неё раз и навсегда избавиться. У меня преподаватель курсов, на которые она ходит, из месяца в месяц уволиться грозится. Я уже устал его успокаивать.
— Это вы так уверены, что злоумышленник рискнёт к лер Свон приблизиться? — с неприкрытой насмешкой осведомился Найтэ Аллиэр. — Она столь кишит вшами, что для людей естественно испытывать сильное отвращение.
— Ага, то есть эльфы воспринимают вшей совсем иначе, — язвительно прокомментировал Август Нейр и, само собой, нарвался на крайне неприятный взгляд алых глаз.
— Речь не о вшах, а о чувствах, что возникают, когда кто-то из вас смотрит на лер Свон.
— Кто-то из нас, — недобро улыбнулся мужчина.
— Да, кто-то из вас, — ничуть не смутился Найтэ Аллиэр. — Эльфы иначе воспринимают людей нежели люди воспринимают сами себя. Даже сейчас лер Свон выглядит намного опрятнее некой жены лесника, годами не покидающей свою ветхую землянку в глухой чащобе. В нашем Вирграде тоже бродяг в разы грязнее встретить можно. Но вы считаете её невыразимо мерзкой, хотя всего семь веков назад по территории нашей славной академии ходили студенты куда как более экстравагантного вида и при этом, прошу вас заметить, они считали себя людьми цивилизованными. Всего семь веков назад начала развиваться ваша привычка блюсти чистоту тела, до этого подобное было редким исключением из правила. А что такое семь веков для эльфа? Как для вас семь лет. Поэтому я, конечно, испытываю отвращение к внешнему виду лер Свон, но оно всерьёз сглаживается моей оценкой человечества в целом.
— Оно и заметно, — буркнул похмурневший Август Нейр, и Олаф фон Дали, постучав кулачком по столу, строго напомнил.
— Выразить своё мнение по вопросу внешнего вида лер Свон вы сможете позже, а пока ближе к делу, коллеги. Если нет возражений по поводу активных действий, то давайте отбросим личное отношение и подберём студента так, как полагается людям науки. Сперва нам нужно составить список требований к кандидату, а после уже начнём рассматривать все имеющиеся у нас кандидатуры. Вот только при этом, — сурово поглядел Олаф фон Дали на Найтэ Аллиэра, — мы также будем опираться на список побывавших в зверинце в злосчастный день двадцать восьмого ноября. Я против использования в качестве наживки того, кто может оказаться убийцей.
После этих слов обсуждение полилось бурной рекой. Минутная стрелка раз за разом делала круг, а шесть деканов и ректор всё никак не могли договориться. Вильям Брук тоскливо вздыхал, мечтая об обеденном перерыве.