- Ой, дорогой мой, да тебе ещё хуже, чем мне! Ты не убился случаем? - Сказал Альберт своему упавшему и обессилившему другу.
- Я проделал… весь этот путь… - молвил Леонард, уткнувшись лицом в палас, - чтобы найти… - он тыкал пальцем в направлении босой ноги.
- Что? Ты потерял ногу?
- Ты’м че’м спятил? - Неразборчиво проговорил лейтенант.
- Я не понимаю людей, мямлящих в мой ковер. - Альберт кое как поднял его с пола и усадил на диван, а затем сам плюхнулся рядом. - А теперь ещё раз.
- Где. Моя. Одежда.
- Ой, дружище, с этим я тебе не помогу… сам не знаю куда подевал… забыл что... ну да не важно.
Краун, будто прибитый гвоздём, повис на спинке дивана. Голова его болталась из стороны в сторону, парадируя игрушечную собачку, стоящую у Греция на столе. «И что мне теперь делать?» - пробормотал он сонным голосом.
Они оба абсолютно замерли, опустив головы, и продолжали вести не совсем понятную и далеко не логичную беседу:
- Ну с носком я тебе могу подсобить. А вот лишнего сюртука у меня нет.
- А откуда у тебя лишний носок?
- Ну у меня же их два…
- Но ведь тогда ты будешь с одним носком вместо меня!
- Но я буду в туфлях!
- Ладно убедил… - Альбер потянулся, чтобы снять его с правой ноги. - Подожди! Ну не прямо же сейчас!
- Тоже верно. - Глава одобряюще кивнул, упал назад на спинку дивана, и наступили несколько секунд молчания, которые он же и прервал: - Леонард, ты помнишь хоть что-то из вчерашнего?
Краун тихо и спокойно ответил: - Нет.
- Тебе везет.
- А ты помнишь?
- Не помнил, до тех пор, пока ребята из бухгалтерии всё не рассказали. Поверь мне, лучше не знать.
- Не-не-не, так не пойдёт. Мне нужен назад мой сюртук. Так что рассказывай.
- Ну, ты сам этого хотел...
- Постой, постой. Это же сколько надо было отмечать, чтобы до такой степени…
Альберт поправил: - Нет. Не «сколько», а «чем».
Леонард слегка оживился от удивления: - Ты опять привез какую-то гадость из-за внешнего круга?! Я же сто раз тебя просил...
- Хуже!
Краун задумался: - Ты позаимствовал что-то в мед отсеке?
- Хуже!
- Да что может быть хуже?!
Греций вытянул правую руку и показал вперёд: - Сам посмотри.
Леонард, поднял свою голову и из последних сил оглядел всё, что стоит на столе. Стакан с ручками и карандашами, экран электронно-вычислительно машины, куча бумаг, разбросанных по всей его площади и… маленькая бутылка чего-то непонятного. Разумеется, сначала он слегка поразмыслил, но затем его резко осенило: - Нет.
- Да.
- Нет!
- Да.
- Да не может быть! - Никак не мог поверить лейтенант в то, что видел.
А Греций спокойно отвечал: - Может.
- Помилуй нас основатель, как мы вообще до этого додумались?!
- Данной информацией я не обладаю, но смею судить, что это была твоя идея.
- Моя!? Ведь твоя же тетка сворила это «чудо зелье»!
- Не спорю, но это было больше пятидесяти лет назад, и именно по этой причине я бы никогда не решился на такое.
Вновь наступило молчание, головы обоих снова уставились вниз на животы, а руки опустились. Краун с поникшим голосом возобновил неловкий диалог: - Так и какие же чудеса рассказывали тебе наши бухгалтерские шпионы?
- В общем ничего особого, так как кабинет цел… вроде. Я ещё не все проверил. Но вели мы себя не вполне адекватно.
- Ближе к делу, друг мой.
- Ну началось с того, что я посадил тебя за экран, и…
- Что?! - Поднял он голову от очередного удивления. - За эту адскую машину иллюзий!?
- Да, и, по их словам, ты сам попросил, дабы «окунуться в пучину тайн». - Сказал глава голосом, напоминающим пирата.
- Что за бред… И откуда у них вообще такие подробные сведения? Они что, живут у тебя здесь?
- Знаешь, - почесал Альберт левое плечо, - а иногда мне так и кажется… а ещё мы затребовали, чтобы нас срочно доставили на пятьдесят девятый километр.
- А это ещё что?
- Да кто его знает! Наверное, ты увидел что-то такое на экране.