Ребенок пошевелился, Карла почувствовала легкие толчки, которые никогда не переставали ее умилять. Она не знала, будет это девочка или мальчик. Как и Роберт, она предпочитала подождать. Жизнь была серией изменений, и самое большое изменение должно было случиться недели через три. В зале послышался скрип стульев – люди начали потихоньку расходиться. Карла вышла через боковую дверь и прошлась по пустому подиуму. Появились уборщики и принялись убирать с пола забытые программки и пресс-релизы. Звукорежиссер улыбнулся ей, упаковал аппаратуру, пожелал спокойной ночи и ушел.
В туалете пахло ароматическими смесями. Карла попыталась вспомнить то время, когда не испытывала постоянного давления на мочевой пузырь. Из кабинки вышла беременная женщина в майке из коллекции «Ожидание».
– Отличное представление! – Она улыбнулась Карле. – Мне особенно понравилось подвенечное платье.
– Фотографам тоже. – Карла рассмеялась и подставила руки под струю воды. – У меня до сих пор перед глазами пляшут цветные пятна.
Женщина провела щеткой по коротким непослушным волосам. Сережки-гвоздики ярко блестели в мочках ее ушей.
– Давненько мы не виделись, Карла. Как поживаешь?
Вздрогнув, Карла замерла. Она как раз хотела вытереть руки.
– Мы знакомы?
– Меня зовут Сью Шиан, – ответила женщина. – По крайней мере, звали до замужества. Я работала на Эдварда Картера.
– Прости, что не узнала.
Запах ароматических смесей становился удушающим. Карлу начало подташнивать. С начала беременности ее обоняние обычно обострялось к вечеру.
– Ну, я же говорю… давно не виделись. Как минимум десять лет.
Сью Шиан наклонила голову, словно пытаясь увидеть у себя второй подбородок, которого не было. Несмотря на то что ее роды были уже не за горами, у нее было худое лицо, черты которого подчеркивала мальчишеская стрижка. Бледный, почти восковой цвет лица. Карле она напомнила куклу, бесполую куклу с голубыми застывшими глазами. Сью мигнула, и впечатление тут же рассеялось. Карла старалась держаться подальше от кучки нахальных, самоуверенных женщин, которые в то время окружали Эдварда Картера. Они все выглядели одинаково: короткая стрижка и острые плечи, свободные блузки и откровенное декольте, подчеркивающее женственность.
«Сейчас ей должно быть лет тридцать пять, – прикинула Карла, – или даже больше, если она была одним из руководителей у Эдварда».
– Ты до сих пор работаешь в отделе по связям с общественностью?
Карла достала из сумочки помаду и принялась спокойно красить губы.
– Не работаю с тех пор, как вышла замуж, – ответила Сью. – Я теперь подвизаюсь в рыболовецкой отрасли, занимаюсь маркетингом.
– Интересно.
– Это точно. Ты сейчас видишь Эдварда?
– Нет, – ответила Карла. Она захлопнула сумочку и сунула ее под мышку. – Если не считать телевизора, конечно. Его сложно там не заметить.
– Да, он всегда умел складно говорить. Когда у тебя роды?
– Где-то в середине ноября. Мой гинеколог говорит, что в первый раз это может произойти немного позже, чем ожидаешь. А у тебя?
– Тоже примерно тогда. Как ты говоришь, в первый раз все может затянуться. – Она взглянула на часы. – Мачеха ждет меня в баре. Была рада увидеться с тобой.
– Я тоже, Сью. Удачных тебе родов.
– Да, я уже не могу дождаться конца этой истории.
Она оперлась на столик, словно ей внезапно стало трудно стоять.
– Ты в порядке? – встревожилась Карла и подалась к ней, но Сью выпрямилась и отступила в сторону.
– Я просто устала. День был длинный.
Они вместе дошли до машины Рейн.
– Молодец, – похвалила она Карлу. – У меня уже три раза взяли интервью. Журналисты интересовались, поощряет ли мое свадебное платье секс до замужества.
– О-о, по всей видимости, завтра у тебя будет моральное превосходство.
Рейн рассмеялась.
– Посмотрим, – ответила она. – Ты едешь к Шинам?
Карла отрицательно покачала головой.
– Ты не против, если я поеду в другой раз? Я измотана и хочу домой.
– Да без проблем. Я тоже устала, но мне нужно пошептаться с покупателями. Сегодня мой братец снова будет прятаться по темным углам?
– Он уже должен быть дома. Как Гиллиан?
Улыбка Рейн померкла.
– Хорошо. Хотя она немного вялая. Последняя химиотерапия далась ей с трудом.
– Передай, что я заеду завтра.
– Хорошо. – Рейн наклонилась и легонько похлопала Карлу по животу. – Спокойной ночи, маленький. Отложи футбол на другой раз и дай маме поспать. У нее был тяжелый день.