Выбрать главу

— Не двигайся! — сказал он, явно стараясь, чтобы голос звучал ниже. — Это Осколок Илтар! Он не подвержен даже магии!

— Ладно, — ответил я, замерев. — Не буду.

Мальчишка некоторое время растерянно стоял на месте. Что делать дальше на случай, если непонятный взрослый вдруг его послушает и действительно замрёт, он явно не придумал.

— Сколько у тебя еды? — наконец, продолжал он. Уже обычным голосом — не пытаясь казаться взрослее, чем он был на самом деле.

— Дней на пять запаса, думаю, — ответил я. — Достаточно. Могу поделиться.

— А… куда тебе идти? У нас окрест турниров не объявляли… разве что за Синим Холмом? Говорят, у Друмлэйнов целых три дочери… — продолжал мальчишка, будто бы размышляя вслух.

Я же заметил, что его фигурка заметно дрожала на ветерке, который дул с моря. Да и в инфракрасном свете, через перископ челнока, он выглядел бледновато. Как же его принесло-то сюда, ночью в такой одёжке?..

— Не хватит тебе, выходит! — вздохнул он. — Если только на день поделишься…

— Хватит, — уверенно ответил я. — Ещё куплю по дороге.

— Значит, деньги есть? — оживился мальчишка.

— Есть, — уверенно кивнул я. — Если хочешь — можешь заработать. Если покажешь мне дорогу до ближайшего тёплого ночлега. Ну и за еду заодно рассчитаешься.

Парнишка нахмурился и медленно опустил руку с оружием. Потом заткнул клинок за пояс своей юбки и почесал в затылке.

— Ну… как бы, здесь хутор есть неподалёку. Меня староста посада отдал тётке Глиске на воспитание. Только я там уже год, как не живу! В общем, они иногда берут странствующих людей на постой, но там так себе, если честно: сарай да хлев с соломой. Тепло вроде как, но противно. Не каждый соглашается. А до ближайшего постоялого двора ещё семь вёрст топать, до Тракта. К середине дня только дойдём. Но оно того стоит: «Огненную Глотку» вся округа знает! И еда там хорошая, и номер без клопов.

Разумеется, мальчишка говорил не про клопов, а про местный вид мелких членистоногих кровопийц, которые назывались «шрухм» на северном наречии и были такими же мерзкими и вонючими, как их земные собраться.

— Я не против прогуляться, — сказал я.

— Хорошо, — кивнул мальчишка, серьёзно нахмурив брови. — Тогда с тебя сейчас еда, чтобы я наполовину сыт был. И ещё когда придём столько же. И пять линов!

Лин — это сотая часть дрхима, золотого столбика из тех, что были у меня в кошельке. Серьёзные деньги по деревенским меркам, на них можно было купить несколько драффлов — крупных яйцекладущих сельскохозяйственных животных, которые часто использовались в качестве тягловой силы.

— В целом согласен, — кивнул я. — Однако…

— Хорошо, три лина, — перебил меня мальчишка. — Но меньше никак! У меня сандалии дороже стоят, а их выбрасывать после такой дороги за один раз без починки!

— Я имел ввиду, что ты ешь хорошо, досыта, — сказал я. — А уже потом мы выдвигаемся. Что касается денег — то мы договорились на пять.

Парнишка подозрительно прищурился. Но потом подошёл ближе и протянул левый кулак, направив его перпендикулярно земле. Из наведённой памяти я узнал, что его полагается коснуться ладонью снизу, чтобы подтвердить действительность заключённой устно сделки. Именно так я и поступил.

— Меня Варрэн звать, — сказал мальчишка, стараясь скрыть довольную улыбку, — а тебя как?

— Я Тейдан, — автоматически ответил я. Да, выбором местного имени следовало бы озаботиться заранее — но тут уж как получилось, так получилось.

— Тей-дан? — Варрэн произнёс имя раздельно, по слогам. — Странные вы всё-таки южане. Оно что-то значит?

Я знал, что на материке происхождение многих имён в большинстве княжеств давно стёрлось. Людей называли по именам легендарных персонажей, а легенд и сказаний в каждой местности было великое множество. Они постоянно изменялись, тасовались, переходили от одного княжества к другому, с искажёнными туземными именами, которые быстро становились своими.

В общем, имя Тейдан не должно было вызвать слишком уж большого удивления.

— Кто же его знает? — я пожал плечами. — Родители мне не сказали.

— А почему? — заинтересовался пацан.

— Потому что не смогли. Я их не знал.

Варрэн взглянул на меня со странным выражением, но промолчал.

— Ясно, — вздохнул он. — А ты расскажешь, за какую службу тебя подвёз до нашего берега маг, владеющей морской магией?

«Огненная глотка»