Возле входа в домик, где мы разговаривали, стояли два стражника. А с ними, к моему большому удивлению, Граш-Халай.
— Ты поговорил со своим человеком? — спросил он.
— Да, — кивнул я.
— Тогда я могу вернуть его к остальным, — произнёс старейшина, использовав особую конструкцию местного языка, которая означала вопрос-утверждение. Такие применялись тогда, когда некто старший и уважаемый обращался с вопросом или уточнением к людям более низкого положения или же к чужестранцам.
— Подожди, — сказал я. — Его надо отделить от остальных. Те, что там сидят — честные воины. И с головой у них всё в порядке. А этот — предатель и убийца. Но мы бы хотели сохранить его в нормальном состоянии для суда. Готовы будем отблагодарить.
Граш-Халай посмотрел на меня с прищуром, изобразив удивление.
— А ты привык повелевать. Вот и сейчас думаешь о грядущем, которого у тебя не будет, если не передумаешь идти в Пещеру Судьбы, — сказал он.
— Посмотрим, — ответил я.
— Смотреть надо сейчас, отлив начинается, — произнёс старейшина. — Лодка готова.
Он явно хотел сказать что-то ещё и какое-то время раздумывал, видимо, как это лучше сделать.
— Твой сын, — наконец, продолжил он. — Ты в праве, но всё же я прошу тебя, от имени нашего народа, оставить его на берегу и не брать с собой в последний путь. Обещаю вырастить его достойным человеком. Он не будет ни в чём знать нужды, и я обучу его как приёмного сына.
«Проблемка, Вася, да? — вздохнул я. — Нужно было его на борту оставить…»
«Нужно было. Но сейчас Граш-Халай прав: мальчишке нельзя с тобой. Это наверняка очень опасно! Может, правда оставишь его пока здесь?»
Я почесал подбородок. Старейшина терпеливо ждал моего ответа.
«Кстати, анализ готов», — сказал Вася.
«И?»
«Как мы и предполагали: у вас половина общей ДНК. То есть вы близкие родственники».
Вроде и ждал эту новость — а всё равно голова поплыла немного.
«Нет, Вась. Я не смогу так. Особенно сейчас».
«Но что делать-то потащишь его с собой? Чтобы потерять у себя на глазах как… — он осёкся и спустя секунду добавил: — извини».
«Мы поступим иначе, — сказал я, проигнорировав и Васину неловкую реплику, и его извинения. Очевидно, что он тоже в этой ситуации начал нервничать и вести себя совершенно по-человечески. — Мы вернём его на „Север“».
«Но… как?»
«Он сказал про лодки. Так что вход в пещеру наверняка расположен ниже уровня прилива. Значит, его затапливает. Значит, есть возможность уйти незамеченным — на нём же скафандр», — ответил я.
«Я возвращаю „Север-2“ с орбиты, добро? — спросил Вася. — И готовлю челнок-лодку».
«Молодец», — ответил я.
— Понимаю тебя, — сказал я вслух, обращаясь к старейшине. — Спасибо. Но мальчик должен идти со мной. И я обещаю, что с ним всё будет в порядке. Скажи, если со мной всё закончится плохо — он сможет вернуться к вам? Вы его примете?
Старейшина растянул свои узкие губы в подобие улыбки.
— Мы его примем. Но нужно, чтобы он успел. Объясни ему хорошо, — ответил он.
— Обязательно сделаю, — кивнул я.
— Тогда бери своего сына и пойдём со мной к лодке, — сказал Граш-Халай.
Я почувствовал, как у меня сжалось сердце при слове «сын».
«Женя, сын — это что-то большее, чем просто гены», — сказал Вася.
«Вась… — ответил я. — Давай не надо, ладно?»
Варрэн успел поспать после возвращения и даже позавтракать. По крайней мере, в своём домике он встретил меня вполне бодрым и довольным.
— Что, пора? — спросил он.
— Пора, Вар.
Пацан просиял.
— Я боялся, что ты меня здесь оставишь. С этими людьми, — сказал он.
— Мы вместе вернёмся домой, — ответил я. — И я тебя не оставлю. Ни за что.
Варрэн насторожился.
— Что-то случилось? — спросил он. — У тебя такой голос… странный.
— Да, случилось, — признался я. — Но расскажу позже, сейчас не время и не место.
— Ладно… — нехотя ответил он и вышел вслед за мной на площадку перед домиком, где нас ждал старейшина.
— Вар, это важно, — тихо сказал я, пока мы шли к лодке. — Мне очень нужно, чтобы ты незаметно вернулся на корабль.
— Но как? — спросил Вар, округлив глаза. — Я не знаю таких сильных заклинаний полёта, я ведь совсем недавно маг…
— Место, куда мне надо попасть, похоже, находится в самом низу, — ответил я. — Скафандр, который на тебе, может поддерживать жизнь и дыхание под водой. Как только ты окажешься в воде, возникнет прозрачный шлем. Когда я скажу — но не раньше! — тебе нужно будет нырнуть в воду. А там тебя встретит специальный аппарат, который я пришлю с корабля. У него снизу будет открыт… — я замялся на секунду, пытаясь придумать аналог слова «шлюз». — Открыта дверца. Ты ныряй внутрь, в маленькую камеру. Дверца закроется, из камеры откачают воду. После этого откроется внутренний люк, ты заходи внутрь. Остальное сделает автоматика. Главное — слушайся указаний, которые будут звучать внутри. Вася оставит инструкции.