Выбрать главу

Сара улыбнулась и встала с лежанки.

— Я сейчас вернусь, — сказала она и отправилась в сторону односкатного навеса.

Джон и Дитер молчаливо переглянулись.

— Не стоит относиться к суждениям моей матери легкомысленно, Дитер, — произнес Джон. — Во многих вещах она осведомлена лучше всех на свете. Кроме того, Сара спасла наши жизни и нашу судьбу от тюрьмы. Думаю, это случится еще не раз.

Фон Росбах кивнул.

— Я знаю, что внутри нее кроется огромный потенциал, Джон. — Агент улыбнулся. — Теперь пришло время и мне перенимать ее опыт.

— Надеюсь, это не очень болезненно? — спросил, усмехнувшись, Джон.

Дитер медленно улыбнулся и ответил:

— Думаю, это будет всецело зависеть только от твоей матери.

Бразилия, в пути, настоящее

Это было крайне утомительно — находиться на протяжении более двенадцати часов в машине, несущейся по бразильскому бездорожью в направлении Сан-Пауло. Бесконечный марафон прерывался лишь короткими передышками на редких автостоянках, где беглецы принимали душ и обедали. Главным деятельным механизмом на протяжении всего пути оставалась Сара— именно она подгоняла всех остальных, заставляя все больше и больше увеличивать темп движения. По ее глубочайшему убеждению, они уже вступили в игру «кошки-мышки».

Первым свидетельством скорого завершения гонки стало огромное облако смога, появившееся на горизонте, несмотря на то, что вокруг продолжали стелиться кофейные плантации и пастбища для скота. Размеры Сан-Пауло просто поражали: он несомненно превосходил по численности населения даже Нью-Йорк, а что касалось грязного колпака, висевшего над промышленными кварталами города, то он, без всякого сомнения, был одним из самых больших в мире. Скоро путешественники увидели первые шпили небоскребов и облегченно вздохнули.

Помотавшись немного по окраинам, они отыскали скромный мотель, окруженный площадкой для парковки автомобилей, и заснули мертвым сном.

Следующий день команда решила посвятить походу по магазинам, где они закупили строгие приличные костюмы, ставшие за последние годы для всех в диковинку, а затем отправились в старый район к хорошему знакомому Дитера — тому самому человеку, ради которого они и проделали весь этот нелегкий путь. Он жил в приземистом богатом доме, выдержанном в пастельных тонах. Наружное вычурное оформление железной решетки, окружающей сад, свидетельствовало о тех далеких временах, когда в мире начался настоящий кофейный бум. «Да, сто двадцать лет назад Бразилия была поистине процветающей страной», — подумала Сара.

— Жильберто, — произнес Дитер, когда горничная ввела их в темную прохладную комнату, заваленную всяким хламом, — поприветствуй моих друзей — Сюзанну и Джона. Джон, Сюзанна — это Жильберто Сальбидрез, один из лучших мастеров по подделке документов во всей Южной Америке.

— Ты меня переоцениваешь, — ответил улыбающийся Жильберто, попыхивая сигаретой. Он был практического одного роста с фон Росбахом, однако сухой, как плеть, и покрытый множеством глубоких морщин. Сара предположила, что хозяину около шестидесяти лет. — Проходите, пожалуйста, и садитесь, — затараторил он. — Итак, что же привело вас ко мне?

— А почему ты подумал, что нам действительно что-то нужно? — спросил, улыбаясь, Дитер.

— Hombre! — воскликнул он, презрительно глядя на дешевый галстук фон Росбаха, выдержанный в консервативном стиле. — Вы проделали столько километров и вырядились, словно попугаи. Неужели это похоже на обычный визит вежливости, а? — Взглянув на Сару, он добавил: — Кроме того, мы имели деловые отношения с этой сеньорой и раньше, правда?

Сара усмехнулась, заметив на лице Дитера плохо скрываемое удивление.

— Приветствую вас, сеньор Сальбидрез, — произнесла она, протягивая вперед руку.

— Вижу, теперь вы не одни, — произнес он, отвечая на рукопожатия и целуя Сару в щеку. — Можете звать меня просто Жильберто. Итак… — продолжил он, поворачиваясь к Росбаху.

— Нам нужны надежные паспорта, чтобы попасть в Соединенные Штаты, а также медицинские сертификаты, согласно которым все наши пулевые ранения…

— Понятно, — прервал его Сальбидрез. — О сроках не спрашиваю: как обычно, документы нужны были уже позавчера, — добавил он, устало махнув прокуренной рукой. — Итак, вы представляете собой семью, которая…

— Нет, лучше не надо, — возразила Сара. — Возможно, возникнут такие обстоятельства, при которых будет гораздо удобнее прикинуться незнакомыми людьми, либо партнерами по бизнесу.