Выбрать главу

старыми автомобилями и мусором в духе пустыни. За

трейлерами - грязная посадочная площадка, неподалеку на

блоке стоит облезлый вертолет "Хью".

Грузовик разворачивается и останавливается в облаке пыли.

Место выглядит заброшенным. Дверь ближайшего трейлера

стучит на ветру. САРА (Терминатору и Джону) Оставайтесь в

машине. УГОЛ ИЗ ДРУГОГО ТРЕЙЛЕРА НЕПОДАЛЕКУ: Темная фигура

на переднем плане с оружием АК-47 целится на пикап, пока

Сара выходит. НА САРУ: она приглядывается сквозь

светящуюся пыль. Звук ветра. Она приближается к трейлеру.

САРА

(по-испански)

Энрике? Ты здесь?

Она слышит звук взведенного курка позади и поворачивается, одним движением доставая свое оружие.

ЭНРИКЕ САЛЬСЕДА прячется за ржавым джипом, целясь в нее

из 12-калиберного ствола. Ему за 40, он плотный гватемалец

с обветренным лицом и большими усами. Он одет в ковбойские

ботинки и в форму без рубашки.

САЛЬСЕДА

Моя милая нестабильность, Коннор!

Его агрессивное лицо расплывается в широкой улыбке. Он

бросает дробовик и идет к ней, подходит и крепко обнимает

Сару, поднимая ее над землей, потом ставит на место.

САЛЬСЕДА

(по-испански)

Рад видеть тебя, Коннор. Я знал,

что ты рано или поздно вернешься.

Он улыбается Джону - он идет от грузовика, потом замечает

вылезающего Терминатора.

САЛЬСЕДА

О, большой Джон! Как ты вырос! А

кто же твой большой друг?

https://vk.com/club_screenwriters_russia 68.

ДЖОН

(на чистом испанском)

Он крутой, Энрике. Он… ух… это

мой дядя Боб.

(Терминатору по-английски)

Дядя Боб, это Энрике.

Терминатор улыбается подобием улыбки. Сальседа

подозрительно пялится на него.

САЛЬСЕДА

Ммм… Дядя Боб, да? Ну ладно.

(кричит)

Иоланда. Иди сюда, у нас компания.

И захвати немного чертовой текилы!

Тонкий гватемальский мальчик, ФРАНКО, 18-ти или где-то так, выходит из трейлера с АК-47 вслед за женой Сальседы,

ИОЛАНДОЙ. С ней ТРОЕ младших детей, старшая - пятилетняя

девочка ХУАНИТА, младший - полуторагодовалый МАЛЬЧИК.

Она машет Джону, и они обмениваются приветствиями на

испанском. Они кажутся хорошими людьми. Терминатор смотрит

на Джона, стоящего рядом с ним. Он тихо произносит…

ТЕРМИНАТОР

Дядя Боб?

Джон пожимает плечами.

САЛЬСЕДА

(Саре)

Так, Саралита, ты стала

знаменитой, ты знаешь это? Все

благодаря чертову телеку.

Сальседа открывает бутылку текилы. Двухгодовалый ребенок

ковыляет к Терминатору и хватает его за штаны, улыбаясь

им с восхищением. Терминатор смотрит вниз на кроху,

загипнотизированный. Что это? Одной рукой он поднимает

ребенка.

Смотрит на него. Поворачивает разными сторонами, изучая.

Потом опускает вниз. Ребенок ковыляет в разные стороны, немного закружившись.

САЛЬСЕДА

Милая, возьми Паколито. Спасибо,

детка.

Она передает ему текилу и берет ребенка. Сальседа делает

глубокий глоток из бутылки "Куэрво".

САЛЬСЕДА

(Терминатору)

Выпьем?

https://vk.com/club_screenwriters_russia 69.

Терминатор жестом отказывается от предложенной бутылки, но Сара хватает ее и делает большой глоток. Она без эмоций

опускает бутылку. Ее глаза даже не мокры.

САРА

Я вернулась за запасами. И мне

нужна одежда, еда и один из твоих

грузовиков.

САЛЬСЕДА

(улыбаясь)

О, а как насчет золотых коронок

с моих чертовых зубов, раз уж ты

тут?

САРА

Я серьезно, мне помощь нужна

Энрике.

(поворачивается к

Терминатору и Джону)

Вы оба - за оружием.

Джон тянет за куртку Терминатора.

ДЖОН

Пошли.

НАТ. ПЛОЩАДКА / ЗА ТРЕЙЛЕРАМИ

За одним из трейлеров - старый проржавевший гусеничный

трактор. Джон со знанием дела пятится спиной к

Терминатору - тот держит кусок железной цепи, которая

исчезает в песке.

ДЖОН

Тяни.

Терминатор схватив за цепь делает несколько шагов,

натягивается цепь и двухсот килограммовый лист металла

отволакивается в сторону, настолько далеко, чтобы

открылась… прямоугольная дыра в земле - ОРУЖЕЙНЫЙ ТАЙНИК.