Выбрать главу

ДЖОН

Вы, ребята, разберитесь с

лабораторией… А я могу открыть это.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 89.

Дайсон ведет Терминатора и Сару к главной двери

лаборатории. Еще один электронный замок. Он пробует

открыть его картой. Ничего.

ДАЙСОН

Не получается.

ТЕРМИНАТОР

Дай мне попробовать.

Он вынимает М-79, одним махом скидывая его с плеча. Сара

хватает Дайсона и уводит его назад в холл. Терминатор

открывает крышку пушки и вставляет туда одну из толстых

40-миллиметровых гранат. Он закрывает крышку одним

движением запястья.

САРА

(кричит в беге)

Джон! Ложись!

Джон бросает свое дело и затыкает уши. Терминатор стреляет

с нечеловечески близкой дистанции. Дверь ВЗРЫВАЕТСЯ,

воспламеняясь. Удар разрывает его куртку, и вылетающая

шрапнель осколков заполоняет все вокруг него. Еще до того, как вспышка гаснет, Терминатор следует в огонь и дым.

Джон немедленно возвращается к работе. Сара и потрясенный

Дайсон проходят через горящий дверной проем в лабораторию

искусственного интеллекта. Звучит СИРЕНА. Запущена

ПРОТИВОПОЖАРНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ. Врывается невидимый газ,

гася пламя.

ДАЙСОН

Огонь активирует противопожарную

систему! Не идите газ ядовит.

Терминатор скрывается в клубах газа и возвращается через

мгновение с тремя противогазами.

ТЕРМИНАТОР

Наденьте.

Они зашли внутрь газ начинает рассеиваться.

Терминатор достает из рюкзака две пятигаллоновые канистры

бензина. Сара вытаскивает Клеймор-мины размером с книгу и

складывает их рядом с бензином. Дайсон наблюдает. Он все

еще не может окончательно поверить, что все это происходит

в действительности.

ИНТ. ДОМ ДАЙСОНА - НОЧЬ

Т-1000 медленно движется по опустошенному офису,

анализируя, что здесь случилось. Он идет по темному холлу.

Место пустынно. Полицейская рация, закрепленная на его

ремне (настоящая, не симулированная), пробуждается к жизни.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 90.

ДИСПЕТЧЕР

(за кадром)

Всем постам, всем постам. На

связи 211: дом 2144 по улице

Крамера, здание Кибердайн.

Несколько подозреваемых вооружены

автоматическим оружием и

взрывчаткой. Выслан наряд СПЕЦНАЗА…

НАТ. ДОМ / УЛИЦА

Т-1000 бежит к мотоциклу и перекидывает ногу через большой

Кавасаки. Стартует. Он выбивает искры на асфальте,

разворачивается и уезжает прочь.

ИНТ. ЗДАНИЕ КИБЕРДИН / ЛАБОРАТОРИЯ

УЖАТЬ НА БОЛЬШОЙ ДИСКОВОД.

Современный. Очень дорогой. ПОЖАРНЫЙ ТОПОР разбивает

корпус, уничтожая его. РАСШИРИТЬ: сцена мародерства хай-

тека. Терминатор разбивает дисковод на обломки и

приступает к следующему. БАХ! Такие же обломки. Он уже

снес половину из них.

Сара опрокидывает шкаф с архивами, смешивая документы.

Дайсон покачивается с охапкой железных магнитно-оптических

дисков и кидает их в растущую кучу посередине пола. Он и

Сара одеты в противогазы, обвивающие их шеи, пока

рассеивается газ.

ДАЙСОН

(Саре, задыхаясь)

Да, весь этот хлам! И все диски

в тех офисах. Особенно в моем

офисе… Все в моем офисе!

(Терминатору)

Эти тоже! Это важные.

(ХРЯСЬ!)

И все эти тут… вот эти.

Сара входит в офис Дайсона и начинает швырять все за дверь

в центральную кучу… книги, папки, все на столе. ФОТО В

РАМКЕ: жена Дайсона и дети сидят на нагромождении. Тарисса

обнимает Дэнни и Блюса, все улыбаются. Стекло рамки

разбито. Терминатор заканчивает ряд по направлению к

Дайсону, разбивая оборудование на куски своими

нечеловеческими ударами.

ХРЯСЬ!

Побоище. Миллионы металлических деталей - все не

подлежащие восстановлению плоды многих лет разработок… -

разбиты, сломаны, свалены в кучу для большого костра

судьбы. Дайсон на секунду останавливается, задыхаясь.

ДАЙСОН

Дай мне эту вещь на секунду.

https://vk.com/club_screenwriters_russia 91.

Терминатор передает ему топор. Дайсон берет его одной

рукой. Он поворачивается к лабораторному столу… на котором

стоит еще один образец процессора.

ДАЙСОН

Над этой вещью я работал годы.

Неуклюже замахнувшись, но с большой силой он опускает

топор на образец процессора, разбивая его на куски. Его

плечо причиняет ему страдания, но он выглядит

удовлетворенным.