Выбрать главу

Вся зала заставлена великолепными, идеально чистыми обеденными столами. Никаких скамеек – только изукрашенные резьбой стулья с мягкими подушками. Столы сервированы серебряной посудой, на каждом покоится бутылка добротного красного вина.

Ограждение из больших бамбуковых щитов скрывает курительную комнату – видимо, трактир принимает знатных господ с Востока или подражающую им нашу молодёжь.

Никто из присутствующих не обратил на меня внимания. Я не спеша оглядел залу. Натаниэля Тендуса тут нет.

Неплохо бы побеседовать с управляющим – сомневаюсь, что Арторис Леандрес будет самолично обслуживать посетителей.

За начищенной, почти блестящей барной стойкой чёрного дерева стоит рослый молодой мужчина лет тридцати пяти с длинными, зачесанными назад каштановыми волосами и аккуратно остриженной эспаньолкой. Живая мимика лица и смеющиеся глаза цвета небесной лазури располагают буквально с первого взгляда. Этот человек просто не может не понравиться!

- Желаете чего-нибудь, молодой господин? – улыбка, кажется, никогда не сходит с лица управляющего.

- Эля, пожалуйста.

Не прошло и минуты, как передо мной очутилась большая керамическая кружка, до краёв наполненная пенистым ароматным напитком. Не прошло и двух, как кружка опустела.

- До чего хорош! Хвалю! – эль и впрямь восхитителен; я ничуть не покривил душой.

Улыбка управляющего стала ещё шире.

- Мы ценим наших клиентов, молодой господин. Кстати, - он протянул раскрытую ладонь. – Разрешите представиться. Луций Леандрес.

Леандрес? Неужели…

- Хаттул Себас. Можно просто Хат. Рад знакомству.

- Младший брат, да, – от Луция не ускользнуло моё мимолётное удивление. – Арторис предложил должность управляющего Тернсадалом после моего увольнения с армейской службы, – Луций взглянул на стоящего перед ним усталого, утомлённого долгой дорогой путника, то есть на меня, и добавил. – Быть может, ещё эля?

- Да, пожалуй. Если есть желание – присоединяйтесь.

Луций ушёл с хитрой ухмылкой. Вскоре он вернулся с парой наполненных кружек.

- Присядем.

Управляющий оказался весьма приятным собеседником. Он поведал много интересного как о Тернсадале и его обитателях, так и о себе.

Оказывается, понятие «постоялый двор» не полностью отражает суть заведения. Арторис Леандрес задумал Тернсадал не просто как трактир для очень богатых людей: самая его суть – в уединении. Сюда съезжаются аристократы, что стремятся хоть на время избавиться от общества своих жён или друзей; именитые учёные и чародеи, которые желают самоустраниться от общества для изучения какого-нибудь природного явление или чтобы написать очередной трактат; уставшие от бесконечных забот, ищущие отдохновение промышленники. Я был не прав: Леандрес возвёл постоялый двор не потому, что он большой оригинал – Тернсадал и есть трактир для таких оригиналов!

- Неужели это дело столь прибыльно? – удивился я.

- О да, прибыльно, и даже очень! Как ты понимаешь, - в процессе беседы мы с управляющим успели перейти на «ты». – Цены у нас высокие, я бы даже сказал – несусветные, но никого это не останавливает. В Тернсадале всегда найдётся место для человека с большим кошельком и причудливыми запросами. Вон, взгляни на постояльцев, - Луций обвёл рукой главную залу. – Эта публика тратит огромные деньги, совершенно не беспокоится о расходах. Естественно, и меня, и брата это полностью устраивает.

Луций глянул мне через плечо; очевидно, кто-то дожидался паузы в разговоре.

Ожидавшим, то есть ожидавшей оказалась невысокая стройная девица. Кудрявые рыжие волосы обрамляли миловидное, обильно покрытое веснушками личико. Девушка явно сильно волновалась.

- Да, Мика? – Луций вопросительно изогнул бровь.

- Господарь, всё так же - Дертлан Фаваро изволит быть недовольным нашей кухней.

Меня повеселила её манера коверкать слово «господин». С таким говором я ещё не сталкивался!

Говорят, недовольные богатые клиенты – проблема достаточно серьёзная. Однако Луций не проявлял никаких признаков беспокойства.

- Не помню и дня, чтобы Фаваро был в хорошем настроении, – похоже, управляющий взял за правило никогда не расставаться с улыбкой. – Дроу – просто брюзга. Хотя брюзга, надо признать, весьма и весьма состоятельный: он арендовал добрую половину трактира. Кстати, Мика, – Луций кивнул в мою сторону, – этого молодого господина зовут Хаттул Себас. Хат, это Мика – наше огненное сокровище.

Я улыбнулся; Мика отвесила шутовской полупоклон.

- Хат, ты-то что тут забыл? Извини, за скучающего богатого прохиндея тебе не сойти.

- Нужно доставить послание некоему Натаниэлю Тендусу. Жайдинн сказал, что я застану его либо в главной зале, либо в апартаментах.