Выбрать главу

— Такой план, да, — похоже сероглазый улыбался. — Но, кроме чудесных исцелений, нас интересует то, ка́к вы повредили наши катера.

Вот говно! Разумеется, военным хочется оружия и дырявить им лодку было явной ошибкой. Но теперь ничего не поделать и надо работать с тем, что есть. Придётся быть несколько осторожнее и создавать вокруг себя не мистическую атмосферу, а демонстрировать нечто логичное и адекватное.

Можно сказать ему, что мои способности работают только в пределах острова и основаны на принципе управления вероятностью, что отлично подходит под оба случая. Но тогда здесь вырастет военная база, с тесной, бронированной комнатой, из которой меня уже не выпустят. Хотя, тут можно неплохо поторговаться.

Опять же, мне очень нужно зацепиться за этот остров и не покидать его, и в этом отношении план хорош, но тогда местные возненавидят меня всей душой, и о добрососедстве придётся забыть. Вот же блин… с другой стороны, можно попробовать убедить островитян, что у них попросту нет выбора, а я вообще жертвую всем, ради их жизни и благополучия.

Ладно. Камера, мотор!

— Я понял, — произнёс я после размышлений, занявших всего секунду у моей прокачанной думалки. — А если я исчезну с острова, вы ведь не станете использовать этих людей в качестве заложников, чтобы заманить меня обратно?

— Если это сработает, то почему бы и нет? — Аттвуд усмехнулся в трубку, а я усмехнулся про себя, поскольку такой вопрос отлично подходил моему следующему ответу. Это значит, что не придётся говорить невпопад, чтобы дожать психику Грега.

— Но это же бесчеловечно! — возмущённо воскликнул я. — Это же граждане вашей страны! Вы обязаны защищать их, а не использовать их жизни как предмет торга! А если я соглашусь работать на вашу богомерзкую страну, то вы отпустите тех, кто захочет покинуть остров?

А я хорош! Да и получилось лучше, чем планировал, поскольку во время моей реплики в администрацию зашли несколько членов совета острова, и они всё прекрасно расслышали. Бледный, полуобморочный Грег наглядно продемонстрировал им, что всё крайне серьёзно и его бледность моментально передалась остальным.

— Вы не поняли, мистер Потапов, — голос Аттвуда стал жёстким, — с вами никто не торгуется. У вас нет выбора.

— Значит, выбора нет? — почти прошептал я, оборачиваясь и глядя на вошедших людей глазами полными скорби и глубочайшего сожаления.

— Нет. Катер уже направляется к причалу, я жду вас, мистер Потапов.

Связь прервалась и теперь мне предстоит вызвать у островитян жалость к себе, заодно сняв с себя все подозрения в том, что именно я виновен в сложившейся ситуации. Как же хорошо быть умным и быстро просчитывать множество вариантов!

Придав себе максимально несчастный и понурый вид, я протянул телефон Грегу и тихо произнёс:

— Вы можете сейчас собрать всех жителей в клубе? Я бы хотел всё объяснить и извиниться.

— Что он сказал⁈ — нервно спросил администратор, с надеждой заглядывая в мои глаза.

— Ничего хорошего, — я покачал головой и, опустив её, медленно вышел на улицу.

Когда Грег и остальные спешили оповестить жителей о срочном собрании, поскольку это касалось каждого, я демонстративно-потерянно побрёл к клубу. Правда по пути завернул в гостевой домик и прихватил там самый большой нож, какой можно было незаметно спрятать под куртку.

Катер военных уже двигался к причалу, но было пофиг — Аттвуд подождёт, а вот тристанцев надо напугать именно до моего отъезда.

Взволнованный народ собрался меньше чем за двадцать минут. Кое-кто был уже на рыболовном промысле, но нужная критическая масса общественности набиралась и без них.

Я встал лицом к электорату, опустил глаза и со вздохом заговорил:

— Извините за недоброе утро, но всё сложилось как сложилось. Англия хочет заполучить мои способности исцелять любые болезни и ничто её не остановит.

Сейчас самое время для драматической паузы. Молчу, глаза не поднимаю, жду нужного вопроса и он, вскоре, раздаётся:

— Ну так а мы тут причём? — резонно замечает мужской голос.

— А притом, — опять вздыхаю, — что теперь вы заложники из-за моей привязанности к вам. Адмирал пообещал уничтожить остров вместе с вами, если я откажусь сотрудничать.

Маленький зал тут же наполнился возмущённым и потрясённым, гвалтом. Никто не мог поверить в реальность происходящего. Что ж, давай Грег, теперь твой выход.

— Тише, тише, дайте сказать! — бледный администратор, поднял вверх дрожащие руки и народ нехотя притих. — Как бы ужасно это не звучало, но это правда. Военные позвонили мне и сразу стали угрожать, чтобы мы не прятали Ивана!