Выбрать главу

- Это его невеста рядом?

- Ага. Она самая

- Что делать думаешь? 

- Пока понаблюдаю.

- А действовать когда? 

- Когда придёт Эрика. 

- Эрика?

- Эрика Морган.

- Твоя подружка, которой ты помогла оставить муженька с носом, - утвердительно произнёс Пабло. 

Я кивнула. 

С Эрикой мы, действительно, сдружились, после того, как я вывела ее благоверного на чистую воду и даже в суде против него выступила, подтверждая нашу связь. Роберт Морган оказался настоящим подонком и тираном. Помимо измен и периодических поколачиваний жены, он был замечен в незаконном отмывании денег и других грязных делишках.

Мистер Морган, к слову, жутко возненавидел меня и поклялся отомстить, потому что в итоге Эрика получила все состояние и полную опеку над детьми, а Роберт остался у разбитого корыта с огромным штрафом и уголовным сроком за свои махинации.

- Лив, - позади раздался знакомый голос с хрипотцой.

Эрика как всегда была элегантна и изящна. Невысокого роста, хрупкая, с темным каре, светло-зелёными глазами и маленькой родинкой на щеке, она была облачена в чёрное коктейльное платье на широких бретелях и легкий пиджак такого же цвета. 

Я поприветствовала ее в ответ, чуть приобнимая. 

- Как всегда великолепна, - тут же отвесила комплимент она. - Даже боюсь представить, зачем тебе понадобился мистер Фергюсон, но, как и обещала, не задаю лишних вопросов.

- Да. Просто представь меня ему и скажи все то, о чем мы договорились ранее по телефону. 

- Без проблем, - хохотнула Эрика, перед тем, как мы двинулись по направлению к Ребекке и ее семейству. 

Глава 3

- Мистер Фергюсон! - бесстыдно влезла в беседу Эрика. - Простите, что помешала, просто хотела поблагодарить вас за чудесный приём. То, что вы делаете - восхищает. 

- Эрика! Эрика Морган! - отозвался седовласый старик. - Мне лестно это слышать, дорогая, особенно после того, как ты помогала нам со сбором средств!

- Пустяки! Я намерена и впредь принимать участие в подобных мероприятиях, - кокетливо отмахнулась она. - Кстати, хочу представить вам Оливию Джонсон, - Эрика указала на меня. 

Я поморщилась. По сценарию она должна была назвать меня Анной Смит. В работе я крайне редко использовала свое настоящее имя.

- Лив моя хорошая знакомая. Она тоже активно принимает участие в благотворительных мероприятиях и помогает природе, братьям нашим меньшим и прочим нуждающимся. 

Мистер Фергюсон поприветствовал меня легко пожав руку, затем представил свою дочь, будущего зятя и женщину, что находилась с ними. Последнюю звали Шарлотта Паркер и она, как оказалось, являлась одним из постоянных меценатов различных экологических программ.

- Мне очень приятно познакомиться, - улыбаясь во все тридцать два, сказала я, обращаясь ко всем, но внимание на меня обратил только сам мистер Фергюсон и Шарлотта. 

Парочка влюблённых казалась безучастными. Ребекка старалась избегать взглядов со мной, устремив глаза куда-то вниз, изучая темно-коричневый паркетный пол. А ее жених стоял вполоборота, задумчиво наблюдая за компанией мужчин в чёрных смокингах, которые издалека напоминали толстых пингвинов, собравшихся полукругом.

- Мы всегда рады тем, кто готов жертвовать на благое дело, - сладко пропела Шарлотта, щурясь. 

Она была похожа на лисичку. Огненная шевелюра, острый, длинноватый нос, маленькие, хитрые, бегающие глазки. Симпатичная, но не очень приятная особа. Было в ней что-то такое отталкивающее, гадкое. Это чувствовалось на интуитивном уровне.

- Кстати, дамы, на следующей неделе я планирую провести выставку в своей галерее. Все средства, вырученные с неё, пойдут в фонд защиты коал. Я как раз приглашала мистера Фергюсона поучаствовать и вас тоже зову. 

- Обязательно приду, если никуда не уеду, - кивнула я, принимая предложение женщины. Само собой, посещать ее вечеринку в честь коал я не планировала.

Далее в диалог с Шарлоттой вступила Эрика. Я же глаз не сводила с Кристиана, который, в свою очередь, продолжал меня игнорировать, наблюдая за кучкой пингвинов-мужчин, будто ожидая чего-то. 

И меня это крайне не устраивало. 

- Прошу простить, нужно отойти ненадолго, - сказал Крис, заметив, что один из объектов его наблюдения направился к выходу. Он покинул нашу компанию и ринулся вперёд через толпу приглашённых гостей, чтобы догнать этого мужчину. 

С досадой я смотрела ему вслед. 

Ребекка, наоборот, немного расслабилась. Кажется, она была рада, что жених сбежал от меня куда подальше.