Наконец смартфон оповестил Алексу коротким сигналом присланного сообщения.
Вытерев руки о фартук, она просмотрела сфотанный лист анализа больничных таблеток. Увеличив двумя пальцами экран, внимательнее всмотрелась в него.
— Очередной провал, Бигглсворт, — сообщила она серому коту, сидевшему на диване и глазевшего на неë.
Вторичная экспертиза ничего не показала.
Алекса решила снова побеседовать с родителями парня, но уже наиболее длинной и откровенной беседой и без участия Мэдисон. Закончив выпечку хлеба, Алекса упаковала буханки в сумку, переоделась и отправилась в пекарню Джордана, чтобы занести хлеб. Затем она доехала до дома МакГрегоров, размышляя над тем, что чересчур странно вела себя чета в прошлый раз. У стальных ворот она позвонила в домофон.
— Кто там? — вопросил женский голос из динамика.
— Добрый день, миссис МакГрегор! — Алекса узнала голос матери умершего парня. — Это снова я, Алекса Кроу. Мы виделись с вами уже.
— Снова вы? — рявкнула женщина в домофон. — Как же мне вас не помнить? Вас трудно забыть, знаете ли! Особенно вашу наглость вторгаться без разрешения в чужие дома!
Алекса проигнорировала еë замечание.
— Мне нужно поговорить с вами и вашим мужем. — Пояснила она в домофон.
— Опять бестолковые и бессмысленные разговоры об одном и том же? Чего вы добиваетесь, мэм?
— Я только поговорю с вами и уйду, — гнула своë Алекса. — Это не отнимет у вас много времени. Впустите меня? Или вам есть, что скрывать? — поставила она вопрос ребром.
Раздался щелчок и стальная дверь пропустила женщину. Входная дверь уже была открыта и на пороге стояла мать Кайла. Она посторонилась, пропуская женщину в дом.
— А где ваш супруг? — спросила Алекса, пройдя в гостиную.
— Он не дома. В больницу поехал на обследование. Неважно себя чувствует. Это разве проблема?
Алекса надеялась, что застанет дома обоих, однако виду не подала.
— Ну что вы. Думаю, вы и одна сумеете дать ответы на мои вопросы, — произнесла Алекса и уселась на диван.
Миссис МакГрегор была всё такой же безэмоциональной, как и еë муж. Возможно, это было из-за скорби по сыну. Но и убитой горем она не выглядела. Будто ей было вообще безразлично всё происходящее.
Алекса не стала терять время, вынула из своей сумки тетрадь и бросила на столик.
Миссис МакГрегор уже успела расположиться в кресле напротив Алексы и проследила за движениями детектива.
Никак не отреагировав на жест Алексы, она продолжала глазеть на неë и ждать от той дальнейших слов с действиями. Тогда Алекса взяла тетрадь и прочла ей всё, что было написано в дневнике. Лицо миссис МакГрегор начало проявлять какие-то эмоции. Только эмоции не были позитивными, а наоборот. Словно всё прочитанное Алексой она слышала в первый раз.
Миссис МакГрегор резко вскочила с кресла и заорала:
— Всё это враньё! Я так и знала, что сыночек не оставит нас в покое даже после своей кончины!
— В смысле? — с удивлением вопросила Алекса.
— Ах! Мой сын себя убил. Дело закрыто и у нас нет никаких претензий. Надеюсь, вы больше не станете беспокоить меня и моего мужа.
— А что же вы не навещали его? — резким тоном спросила Алекса.
— Я навещала его по выходным каждую неделю с мужем! Он находился в клинике, где ему должны были оказать помощь! — нервно сказала миссис МакГрегор.
Лишь сейчас Алекса заметила некоторое сожаление и даже больше в еë глазах. Либо Алексе померещилось?
— У него были друзья, — через стиснутые челюсти произнесла Алекса.
Мать парня издала истерический хохот, словно еë действительно это позабавило.
— Не было у него друзей.
Миссис МакГрегор пошла к входной двери, намекая на то, что Алексе пора следовать на выход.
Возле двери напоследок миссис МакГрегор сказала:
— Он превращает в ад жизнь каждого, находящегося возле него.
Она закрыла входную дверь перед лицом Алексы, оставив еë один на один с собственными раздумьями.
5
На следующий день Алекса, как обычно с утра неторопливо приготовила партию хлеба.
Заметив, что кот куда-то исчез из еë дома, она позвала его:
— Мистер Бигглсворт! Ты где?
Животное не отозвалось на зов. Алекса прошлась по дому, ища зверя, но того нигде не было видно.
“Наверное, у Дон. Она, вроде, сегодня выходная”.
Расположившись на пристроенной открытой веранде, Алекса глотнула свежезаваренный кофе. Сегодня она решила наведаться в институт, где учился Кайл. Допив кофе, она вымыла чашку и поднялась на второй этаж в спальню, чтобы переодеться и отправиться в путь. Через несколько минут она была готова выйти на улицу. Напоследок покрутившись у зеркала в полный рост, Алекса немного подправила макияж и покинула дом.
***
Кайл учился на юриста, как и его предки.
Институт располагался в самом центре Мельбурна и являлся достаточно престижным. Алекса подошла к зданию, когда началась перемена. Учащиеся расселись на скамьях и в парке, который был через дорогу. Алекса порасспрашивала учащихся, называя имя и фамилию парня.
Однако никто ничего о нём не ведал. К Алексе приблизился один из студентов.
— Извините! — окликнул незнакомец Алексу. — Я услышал, как вы спрашивали о Кайле МакГрегоре. Я Джек, его одногруппник.
— Я Алекса Кроу, детектив на пенсии, — представилась высокая женщина.
Парень окинул еë удивлëнным взглядом:
— Вы пенсионерка?
Алекса кивнула:
— Да, а что не так?
— Хорошо выглядите для пенсионного возраста! — ухмыльнулся Джек. — А где у вас документ, что вы действительно детектив?
— Какой ты сообразительный юноша! — воскликнула Алекса. За время еë расследований никто ещё ни разу не спрашивал у неë документы. — Я скорее внештатный консультант, расследующий зависшие убийства. — Выкрутилась Алекса, надеясь, что юноша не попросит еë предъявить удостоверение консультанта, которого у неë и в помине не было.
Джек завис от еë ответа, а потом почесал голову в задумчивости. Алекса следила за реакцией незнакомца на свой ответ. Реакция не заставила себя ждать.
Парень удивлëнно округлил глаза и спросил:
— Убийство? Какое? Где? Кого?
Он явно искренне удивился и пребывал не в курсе событий.
— Кайла МакГрегора. Он пару недель назад совершил самоубийство. Вот я и должна побеседовать с его друзьями. — Ответила ему Алекса.
— Его друзьями? — усмехнулся парень. — Не знал, что он уже откинулся в мир иной. Знаете, он ни с кем не разговаривал. Всегда стоял поодаль и садился за последнюю парту один. Если кто хотел с ним поболтать — игнорил. Кайл всегда был скрытным и находился далеко от всех. — Договорил он.
— Выходит, друзей у него вообще не было?
Джек повёл широкими плечами:
— Вы же сами видите, что его тут никто не знает. Навряд ли вам кто поможет.
— Благодарю, — произнесла Алекса и торопливо отчалила от института.
“Похоже, я уже догадываюсь, что происходит”, — думала Алекса, сидя за рулём своей машины.
Она выжала сцепление, нажала на газ и опять поехала в лечебницу. Она припарковала машину подальше от входа и пошла в обход, чтобы очутиться возле входа.
Она вышла из-за угла здания и тут же шагнула обратно. Алексу не было видно за большим забором, а само место выглядело безлюдным, что давало Алексе преимущество. Она увидела мать Кайла, передающую что-то главному доктору. Две женщины перебросились несколькими словами, которые услышала Алекса.
— Спасибо вам, — сказала мать Кайла врачу.
— Ну что вы! Я действительно сожалею, что так всё случилось, — ответила главная докторша.
Элис МакГрегор — мать Кайла поджала губы и опустила голову. Потом она сказала врачу ещё что-то, но настолько тихо, что услышать Алекса не смогла. Они приобнялись на прощание. Элис села в свою машину и уехала. Алекса постояла в укрытии ещё несколько минут, выжидая, пока главная врачиха очутится поближе к входу. Алексу пропустили на территорию клиники без проблем: там был охранник, который видел еë в прошлые разы, когда Алекса приезжала с Мэдисон.