Выбрать главу

– Да, – почти хором ответили Клеон и Павел.

– Ну тогда пойдем на кассу, – сказала мама.

Мальчики радостно побежали впереди мамы, Клеон плотно прижимал серебристый переливающийся кубик, боясь потерять. Они подошли к кассе, и кассир стала пробивать покупки, которые мама выкладывала на прилавок. Когда тележка стала пустой, мама повернулась к мальчикам.

– Давайте ваши игрушки! – скомандовала мама.

Павел радостно протянул коробку с паровозиком, кассир поднесла аппарат к наклейке на коробке, раздался характерный звук терминала: «пик…».

На экране кассы высветилась цена.

Клеон протянул серебристый кубик.

– Это игрушка не из нашего магазина, – ровным голосом сказала кассирша.

– Почему? – удивленно спросил Клеон.

– Видите, нет коробки и наклейки со шрих-кодом, – ответила кассирша.

Клеон в возрасте семи лет уже понимал, что на каждом товаре супермаркета должна быть специальная черно-белая наклейка – шрих-код – по которой игрушка оценивалась через терминал кассы. Теперь на игрушку обратили внимание мама и люди, стоящие в очереди на кассе.

– Клеон, где ты взял игрушку? – спросила удивленно мама.

– В отделе игрушек, – уверенно сказал Клеон. – Кубик мне дал продавец, молодой человек в сером костюме.

– В нашем магазине нет продавцов в серых костюмах, – кассирша безразлично пожала плечами. – Все продавцы одеты в рождественскую униформу красно-зеленого цвета.

Клеон и сам знал, что работники супермаркета на Рождество одеваются в красно-зеленую одежду. Он также понимал, что отсутствие коробки и опознавательных наклеек на кубике было, как минимум, странным.

– Я точно знаю, что в магазин они пришли без игрушек, – уверенно сказала мама и повернулась к Клеону.

– Клеон! Где ты взял эту игрушку? – еще раз строго спросила мама.

Клеон был честным мальчиком и вообще не умел врать.

– Кубик мне дал продавец, – уверенно ответил Клеон. – Я долго не мог выбрать игрушку, потом красивый молодой человек в сером костюме подошел ко мне и дал разноцветный блестящий кубик.

– Скорее всего, он решил подарить тебе свой собственный кубик, – вмешался мужчина из очереди.

Клеон удивленно посмотрел на мужчину и вспомнил, что действительно не видел, чтобы молодой человек брал игрушку с полки. Незнакомец встал лицом к полке, и когда повернулся обратно, в руках у него сверкал красивый серебристый кубик с резными стенками, переливающийся разными цветами.

– Может быть, – также равнодушно отреагировала кассирша. – Но я точно знаю, что игрушка не из нашего супермаркета, на ней нет опознавательных наклеек и шрих-кода.

– Но я же могу оставить кубик себе? – испуганно спросил Клеон, прижав к себе игрушку. – Мне его подарил молодой человек, честное слово.

– Мне все равно, – пожала плечами кассирша.

Милана посмотрела на экран кассы, на котором высветилась сумма за покупки, молча протянула карточку, дождалась характерного звука оплаты, и упаковала продукты в пакеты. Они втроем вышли из супермаркета, сели в потрепанную машину и поехали домой. Милана настолько устала, что забыла про странный кубик, который непонятно откуда появился у старшего сына. Клеон же всю дорогу домой прижимал к груди новую игрушку, как будто боялся, что кто-то отберет красивый блестящий кубик.

Когда они приехали домой, Клеон бегом побежал в свою комнату и спрятал блестящий кубик в верхнем ящике тумбочки, которая стояла у кровати.

Рождественский день проходил в настоящей праздничной атмосфере, мама повела Клеона и Павла на парад, где мальчики завороженно смотрели на проходящих мимо танцоров, жонглеров и музыкантов. Они счастливые вернулись домой, мама начала готовить вкусный ужин, Клеон и Павел помогали убираться и нарядить елку, которая стояла в центре гостиной.

Незаметно наступил вечер.

Когда стол был уже накрыт, открылась входная дверь и вошел усталый небритый мужчина тридцати пяти лет. Он был одет в потрепанную одежду болотного цвета и высокие черные ботинки. Волосы были небрежно зачесаны назад, и, хотя Герман был молодым мужчиной, на висках поблескивали проблески седины. Про таких людей говорят «побитый жизнью», но Клеон был слишком маленьким, чтобы разбираться в таких вопросах. Он, как и все дети, просто любил отца и хотел видеть его, как можно чаще.

– Папа приехал! – Павел и Клеон радостно побежали к двери.

Отец мальчиков, Герман, улыбнулся и обнял сыновей.

– Я же обещал, что приеду на Рождество, – сказал папа.

Мама заметно повеселела и немного успокоилась.

– Все к столу! – с улыбкой сказала мама, и все пошли рассаживаться за праздничный стол.

Клеон явно ощущал праздничное настроение. В гостиной стояла красиво наряженная елка, дом снаружи был украшен мигающими разноцветными огоньками, во дворе стояли светящиеся фигурки олененка и зайчика. Всей семьей они сидели за накрытым столом, ели вкусные рождественские блюда и весело разговаривали.