Выбрать главу

Он вышел из-за того же угла быстрым шагом и прошел мимо своей охраны прямо к Луне, схватил ее за локоть и развернул, направляя к лестнице. Она вырвалась и тут же услышала щелчки предохранителей.

— Луна, не здесь, — прогудел Пласид и снова попытался проводить ее к лестнице.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он явно не был готов к такому представлению и нервничал, боясь, что ситуация выйдет из-под контроля. Морено зарычала и со всей силы толкнула его в грудь, заставив попятиться. Из-за этого Вудуисту пришлось вскинуть руку, чтобы на нее не кинулись его люди.

— Луна, ты ведешь себя неразумно, — сказал мужчина, глядя на нее строго, даже ожесточенно.

— Где он? — прошипела она в ответ.

— Не знаю, — признался Вудуист сухо. — Связь потеряна.

Он мотнул головой, и мужчины за его спиной нехотя опустили пистолеты, вернув на предохранители. Потоптавшись, они побрели обратно за угол, откуда явились. Женщина с автоматом спустилась по лестнице вниз, давая им некоторое уединение. Луна тяжело дышала и сверлила Пласида полным ненависти взглядом.

— Что значит «не знаю»? — немного приходя в себя, процедила она сквозь зубы, одновременно закатывая глаза. — Ты Вудуист, ты знаешь про все, что в Пасифике происходит. Это вообще был, блять, твой заказ, ты не можешь не знать!

Эта тирада заставила его странно замкнуться, опуская голову и надевая непроницаемую маску на лицо. Луна еще не поняла, что это могло означать, но к горлу сразу подступил ком. Пласид заметил это и задержал на ней пристальный сканирующий взгляд. Он вдруг словно оказался на другом берегу бурной реки, которую не переплыть. Только что стоял вот здесь — руку протяни — и вдруг так безвозвратно отдалился, что Луне поплохело. Она вспомнила, кто он такой, и что он, по-хорошему, с легкостью может ее сейчас послать или грохнуть скриптом. Откуда вообще в ней была эта бравада, заставившая вопить на весь вудуистский штаб его имя так, словно он кот нассавший? И куда теперь эта бравада съебнула? Что ей делать, если духу требовать уже не хватает? Луна наморщилась, шмыгая носом.

— Ты… ты должен его найти, — прошептала она безвольно, не глядя Пласиду в глаза. — Ему нужно принять таблетку, иначе… иначе, — она задохнулась слезами и схватила Пласида за плечо, словно сейчас упадет. Мужчина удивился такому скорому сокращению дистанции, но ничего не предпринял в ответ. Хотя бы не оттолкнул.

— Он болен? — спросил Вудуист буднично. — Сканирование не показало.

— Нет, он… — Луна взвыла, обхватывая руками голову. Сдерживаться сил у нее больше не было. Пытаясь себя успокоить, она ходила из стороны в сторону, обмахивая лицо руками и делая глубокие вдохи, но все равно срываясь на рыдания. Пласид следил за этим представлением без какой-либо реакции.

Объяснить это все было сложно, еще сложнее было представить, что теперь будет. Джонни погиб? Или вдруг он отключился во время потасовки с Животными? Даже если ничего из этого, и он просто не успел выпить таблетку, успешно выполняя ебаный заказ… Если Ви придет в себя, он или скроется, и тогда она никогда его не найдет, или, что хуже, сам придет к ней. Второго раза не будет, теперь Ви будет ко всему готов.

— Луна, — позвал Пласид.

— Что был за заказ? — спросила Морено в лоб.

— Я не могу сказать тебе, ты понимаешь, — утвердительно сказал Вудуист. Луна кивнула, пытаясь унять дрожащую нижнюю губу. — У меня нет времени, — холодно добавил Пласид. — Padon, sè.

Он заглянул ей в лицо, очевидно, рассчитывая, что она согласится, что ему стоит уйти. Но Луна снова наморщилась, давя слезы, и прошептала:

— Мне пиздец.

— Kisa? — переспросил Пласид.

— Ты слышал, — фыркнула Морено злобно.

— Почему? — непонимающе продолжил вопрошать Пласид.

— Джонни взял бы трубку, — тупо сказала Луна самой себе, рассуждая вслух.

— Почему ты называешь его Джонни? — спросил Пласид. В его голосе чувствовалась усталость и раздражение, потому что он вообще не понимал, что сейчас тут происходит.

— Я не могу сказать тебе, ты понимаешь, — проговорила Луна, иронически улыбаясь сквозь слезы.

— Тебе угрожает опасность? — не отвлекаясь, спросил Пласид. Луна кивнула. — От кого?

— От Ви, — ответила она. Пласид моргнул, пытаясь переварить услышанное.

— Скажи мне, где он, hermano? — устало протянула она, уже понимая, что ответ у него есть, он просто им не делится.

— Я уже сказал.

— Ты напиздел. Скажи правду.

— Я не знаю, где он.

— А что знаешь? — наклоняя к плечу голову, спросила Морено. Как будто начала понимать, что это за игра.