Выбрать главу

“What about Prince Nikolai Ivanovich?” I asked suddenly, as if losing my reason. The thing was that I asked decidedly in order to divert the theme, and once more, unwittingly, posed the most capital question, returning again like a madman to that same world from which I had just so convulsively resolved to flee.

“He’s in Tsarskoe Selo, sir.6 He’s been a bit unwell, and there’s fever going around the city now, so everybody advised him to move to Tsarskoe, to his own house there, for the good air, sir.”

I did not reply.

“Anna Andreevna and Mme. Akhmakov visit him every three days, they go together, sir.”

Anna Andreevna and Mme. Akhmakov (that is, she) are friends! They go together! I kept silent.

“They’ve become such friends, sir, and Anna Andreevna speaks so well of Katerina Nikolaevna . . .”

I still kept silent.

“And Katerina Nikolaevna has ‘struck’ into society again, fête after fête, she quite shines; they say even all the courtiers are in love with her . . . and she’s quite abandoned everything with Mr. Bjoring, and there’ll be no wedding; everybody maintains the same . . . supposedly ever since that time.”

That is, since Versilov’s letter. I trembled all over, but didn’t say a word.

“Anna Andreevna is so sorry about Prince Sergei Petrovich, and Katerina Nikolaevna also, sir, and everybody says he’ll be vindicated, and the other one, Stebelkov, will be condemned . . .”

I looked at her hatefully. She got up and suddenly bent over me.

“Anna Andreevna especially told me to find out about your health,” she said in a complete whisper, “and very much told me to ask you to call on her as soon as you start going out. Good-bye, sir. Get well, sir, and I’ll tell her so . . .”

She left. I sat up in bed, cold sweat broke out on my forehead, but it wasn’t fear I felt: the incomprehensible and outrageous news about Lambert and his schemes did not, for instance, fill me with horror at all, compared to the fright—maybe unaccountable—with which I had recalled, both in my illness and in the first days of recovery, my meeting with him that night. On the contrary, in that first confused moment in bed, right after Nastasya Egorovna’s departure, I didn’t even linger over Lambert, but . . . I was thrilled most of all by the news about her, about her break-up with Bjoring, and about her luck in society, about the fêtes, about her success, about her “shining.” “She shines, sir”—I kept hearing Nastasya Egorovna’s little phrase. And I suddenly felt that I did not have strength enough to struggle out of this whirl, though I had been able to restrain myself, keep silent, and not question Nastasya Egorovna after her wondrous stories! A boundless yearning for this life, their life, took all my breath away and . . . and also some other sweet yearning, which I felt to the point of happiness and tormenting pain. My thoughts were somehow spinning, but I let them spin. “What’s the point of reasoning!”—was how I felt. “Though even mama didn’t let on to me that Lambert came by,” I thought in incoherent fragments, “it was Versilov who told them not to let on . . . I’ll die before I ask Versilov about Lambert!” “ Versilov,” flashed in me again, “Versilov and Lambert—oh, so much is new with them! Bravo, Versilov! Frightened the German Bjoring with that letter; he slandered her; la calomnie . . . il en reste toujours quelque chose,66 and the German courtier got scared of a scandal—ha, ha . . . there’s a lesson for her!” “Lambert . . . mightn’t Lambert have gotten in with her as well? What else! Why couldn’t she get ‘connected’ with him as well?”

Here I suddenly left off thinking all this nonsense and dropped my head back on the pillow in despair. “But that won’t be!” I exclaimed with unexpected resolution, jumped up from the bed, put on the slippers, the robe, and went straight to Makar Ivanovich’s room, as if there lay the warding off of all obsessions, salvation, an anchor I could hold on to.

In fact it may be that I felt that thought then with all the forces of my soul; otherwise why should I jump up from my place so irrepressibly then, and in such a moral state rush to Makar Ivanovich?

III

BUT AT MAKAR Ivanovich’s, quite unexpectedly, I found people—mama and the doctor. Since for some reason I had imagined to myself, going there, that I would certainly find the old man alone, as the day before, I stopped on the threshold in dumb perplexity. Before I had time to frown, Versilov at once came to join them, and after him suddenly Liza as well . . . Everybody, that is, gathered for some reason at Makar Ivanovich’s and “just at the wrong time!”

“I’ve come to inquire about your health,” I said, going straight to Makar Ivanovich.

“Thank you, dear, I was expecting you, I knew you’d come! I thought about you during the night.”

He looked tenderly into my eyes, and it was evident to me that he loved me almost best of all, but I instantly and involuntarily noticed that, though his face was cheerful, the illness had made progress overnight. The doctor had only just examined him quite seriously. I learned afterwards that this doctor (the same young man with whom I had quarreled and who had been treating Makar Ivanovich ever since his arrival) was quite attentive to his patient and—only I can’t speak their medical language—supposed that he had a whole complication of various illnesses. Makar Ivanovich, as I noticed at first glance, had already established the closest friendly relations with him. I instantly disliked that; but anyhow, I, too, of course, was in a bad way at that moment.

“Indeed, Alexander Semyonovich, how is our dear patient today?” Versilov inquired. If I hadn’t been so shaken, I would have been terribly curious, first thing, to follow Versilov’s relations with this old man, which I had already thought about the day before. I was struck most of all now by the extremely soft and pleasant expression on Versilov’s face; there was something perfectly sincere in it. I have already observed, I believe, that Versilov’s face became astonishingly beautiful as soon as he turned the least bit simplehearted.

“We keep on quarreling,” replied the doctor.

“With Makar Ivanovich? I don’t believe it; it’s impossible to quarrel with him.”

“He won’t obey me; he doesn’t sleep at night . . .”

“Stop it now, Alexander Semyonovich, enough grumbling,” laughed Makar Ivanovich. “Well, Andrei Petrovich, dear heart, what have they done with our young lady? Here she’s been clucking and worrying all morning,” he added, pointing to mama.

“Oh, Andrei Petrovich,” mama exclaimed, greatly worried indeed, “tell us quickly, don’t torment us: what did they decide about the poor thing?”

“Our young lady has been sentenced!”

“Oh!” mama cried out.

“Not to Siberia, don’t worry—only to a fifteen-rouble fine. It turned into a comedy!”

He sat down, the doctor sat down, too. They were talking about Tatyana Pavlovna, and I still knew nothing at all about this story. I was sitting to the left of Makar Ivanovich, and Liza sat down opposite me to the right; she evidently had her own special grief today, with which she had come to mama; the expression on her face was anxious and annoyed. At that moment we somehow exchanged glances, and I suddenly thought to myself, “We’re both disgraced, and I must make the first step towards her.” My heart suddenly softened towards her. Versilov meanwhile began telling about the morning’s adventure.

The thing was that Tatyana Pavlovna had gone before the justice of the peace that morning with her cook. The case was trifling in the highest degree; I’ve already mentioned that the spiteful Finn would sometimes keep angrily silent even for whole weeks, not answering a word to her lady’s questions; I’ve also mentioned that Tatyana Pavlovna had a weakness for her, endured everything from her, and absolutely refused to dismiss her once and for all. In my eyes, all these psychological caprices of old maids and old ladies are in the highest degree worthy of contempt, and by no means of attention, and if I venture to mention this incident here, it is solely because later on, in the further course of my story, this cook is destined to play a certain not inconsiderable and fateful role. And so, having lost patience with this stubborn Finn, who hadn’t responded to her for several days already, in the end Tatyana Pavlovna suddenly struck her, which had never happened before. The Finn did not emit the slightest sound even then, but that same day she got in touch with the retired midshipman Ossetrov, who lived on the same back stairway somewhere in a corner below, and who occupied himself with soliciting various sorts of cases, and, naturally, with bringing such cases to court, in his struggle for existence. It ended with Tatyana Pavlovna being summoned to the justice of the peace, and Versilov for some reason had to give testimony at the hearing as a witness.