Выбрать главу

Here I suddenly remembered Katerina Nikolaevna, and again something stung my heart painfully, as with a pin, and I blushed all over. Naturally, I couldn’t be kind at that moment.

“But why are you justifying yourself? It seems you’re in a hurry to justify yourself for something, Arkady—what is it?” Liza asked softly and meekly, but in a very firm and convinced voice.

“What is it? Why, what am I to do now?—there’s at least that question! And you say ‘what is it?’ I don’t know how to act! I don’t know how brothers act on such occasions . . . I know marriages can be forced with a pistol in the hand . . . I’ll act as an honorable man should! But, you see, I don’t know how an honorable man should act here! . . . Why? Because we’re not nobility, but he’s a prince and is making his career; he won’t listen to us honorable people. We’re not even brother and sister, but some sort of illegitimates, without a family name, a household serf’s children. Do princes marry household serfs? Oh, how vile! And, on top of that, you sit there and get surprised at me.”

“I believe that you’re suffering,” Liza blushed again, “but you’re in a rush and make yourself suffer.”

“In a rush? So I’m really not behind enough, in your opinion! Is it for you, for you, Liza, to speak to me like that?” I got carried away, finally, by total indignation. “And how much disgrace I endured, and how this prince must have despised me! Oh, it’s all clear to me now, and the whole picture stands before me: he fully imagined that I had guessed about his liaison with you long ago, but that I was keeping quiet or even putting on airs and boasting about ‘honor’—he might even have thought that of me! And that I was taking money for my sister, for my sister’s disgrace! That’s what he found so repulsive to see, and I fully justify him: to see and receive a scoundrel every day, because he’s her brother, and what’s more, he talks about honor . . . it could make the heart wither, even his heart! And you allowed all that, you didn’t warn me! He despised me so much that he talked about me with Stebelkov, and yesterday he told me himself that he wanted to throw both me and Versilov out. And that Stebelkov! ‘Anna Andreevna is as much a sister to you as Lizaveta Makarovna,’ and then he shouts after me: ‘My money’s better.’ And me, me, sprawling insolently on his sofas and foisting myself on his acquaintances as an equal, devil take them! And you allowed all that! Perhaps Darzan knows now, too, at least judging by his tone yesterday evening . . . Everybody, everybody knows, except me!”

“Nobody knows anything, he hasn’t and couldn’t have told any of his acquaintances,” Liza interrupted me, “and about this Stebelkov I know only that Stebelkov torments him, and that this Stebelkov could only have guessed it . . . And I told him about you several times, and he believed me completely that you didn’t know anything, and I simply don’t know why and how it came out between you yesterday.”

“Oh, at least I paid him back yesterday, and that’s a load off my heart anyway! Liza, does mama know? But how could she not know? Yesterday, yesterday, how she rose up against me! . . . Ah, Liza! Can it be that you consider yourself right in decidedly everything, that you don’t blame yourself the tiniest bit? I don’t know how these things are judged nowadays and of what thoughts you are—that is, as regards me, mama, your brother, your father . . . Does Versilov know?”

“Mama hasn’t said anything to him; he doesn’t ask; it must be that he doesn’t want to ask.”

“He knows, but he doesn’t want to know, that’s so, that’s like him! Well, you can make fun of your brother’s role, your stupid brother, talking about pistols, but your mother, your mother! Can it be that you didn’t think, Liza, how this is a reproach to mama? I was suffering over that all night. Mama’s first thought will be, ‘It’s because I was also guilty, and like mother, like daughter!’”

“Oh, how spitefully and cruelly you said that!” Liza cried with tears bursting from her eyes, got up, and went quickly towards the door.

“Wait, wait!” I caught hold of her, sat her back down, and sat down beside her, my arm still around her.

“I just thought it would all be like this, as I was coming here, and that you were sure to want to make sure that I acknowledge my guilt. As you wish, I acknowledge it. It was only out of pride that I was silent just now and didn’t say anything, but I pity you and mama much more than I do myself . . .” She didn’t finish, and suddenly burst into hot tears.

“Come, Liza, don’t, don’t say anything. I’m not your judge. Liza, how is mama? Tell me, has she known for long?”

“I think so; but I told her myself not long ago, when this happened,” she said quietly, lowering her eyes.

“And what did she say?”

“She said, ‘Keep it!’” Liza said still more softly.

“Ah, yes, Liza, ‘keep it’! Don’t do anything to yourself, God forbid!”

“I won’t,” she replied firmly and again raised her eyes to me. “Don’t worry,” she added, “that’s not it at all.”

“Liza, dear, I see only that I don’t know anything here, but instead I’ve only now found out how much I love you. There’s only one thing I don’t understand, Liza: it’s all clear to me, there’s only one thing I can’t understand at alclass="underline" what makes you love him? How could you have fallen in love with such a man? That’s the question!”

“And you probably also suffered over that at night?” Liza smiled gently.

“Wait, Liza, it’s a stupid question, and you’re laughing; laugh, then, but it’s impossible not to be surprised: you and he are such opposites! He—I’ve studied him—he’s gloomy, suspicious, maybe he’s very kind, let it be so, but he’s highly inclined to see evil in everything first of all (in that, however, he’s quite like me!). He passionately respects nobility—I admit that, I see it—but only, it seems, in the ideal. Oh, he’s inclined to repentance, he spends all his life constantly blaming himself and repenting, but on the other hand he never improves; however, maybe that’s also like me. A thousand prejudices and false thoughts and—no thoughts at all! He seeks a great deed and does dirty little tricks. Forgive me, Liza, anyhow I’m a fooclass="underline" I say this, I hurt you and know it; I understand that . . .”

“The portrait would be true,” Liza smiled, “but you’re too angry with him over me, and therefore none of it is true. He’s been mistrustful of you from the beginning, and you couldn’t see the whole of him, but with me even in Luga . . . He’s seen only me alone, ever since Luga. Yes, he’s suspicious and morbid, and without me he would have lost his mind; and if he leaves me, he will lose his mind or shoot himself; it seems he’s realized that and knows it,” Liza added as if to herself and pensively. “Yes, he’s constantly weak, but these weak ones are occasionally capable of doing something very strong . . . How strangely you said that about the pistol, Arkady; there’s no need for any of that, and I know what will happen myself. It’s not I who am after him, but he who is after me. Mama weeps, she says, ‘If you marry him, you’ll be unhappy, he’ll stop loving you.’ I don’t believe that. Maybe I’ll be unhappy, but he won’t stop loving me. That’s not why I haven’t accepted him all along, but for another reason. For two months now I haven’t given him my acceptance, but today I told him, ‘Yes, I’ll marry you.’ Arkasha, you know, yesterday” (her eyes shone and she suddenly put her arms around my neck), “yesterday he went to Anna Andreevna and told her directly, in all sincerity, that he couldn’t love her . . . Yes, he gave a complete explanation, and that thought is now finished! He never had any part in that thought, it was all dreamed up by Prince Nikolai Ivanovich, and those tormentors, Stebelkov and another one, kept pushing him . . . And so for that I said yes to him today. Dear Arkady, he’s calling for you very much, and don’t be offended with him for yesterday; he’s not feeling well today, and will be at home all day. He’s really unwell, Arkady, don’t think it’s a pretext. He sent me specially and asked me to tell you that he ‘needs’ you, that he has much to tell you, and it wouldn’t be convenient here in this apartment. Well, good-bye! Ah, Arkady, I’m ashamed even to say it, but as I was coming here, I was terribly afraid that you had stopped loving me, I kept crossing myself on the way, but—you’re so kind, so sweet! I’ll never forget it! I’m going to see mama. And you try to love him a little, hm?”