Выбрать главу

I embraced her warmly and told her:

“I think, Liza, that you’re a strong character. Yes, I believe it’s not you who are after him, but he who is after you, only still . . .”

“Only still, ‘What makes you love him—that’s the question!’” Liza picked up with a suddenly mischievous smile, as she used to, and said “that’s the question!” terribly like me. And what’s more, exactly as I do with this phrase, she raised her index finger in front of her. We kissed each other, but when she left, my heart was wrung again.

II

I’LL NOTE HERE just for myself : there were, for instance, moments after Liza left when a whole crowd of the most unexpected thoughts came to my head, and I was even very pleased with them. “Well, why do I fuss so,” I thought, “what is it to me? It’s the same with everyone, or almost. So what if it happened with Liza? Do I have to save ‘the family honor’ or what?” I mark all these meannesses in order to show how poorly fortified I was in the understanding of evil and good. The only saving thing was feeling: I knew that Liza was unhappy, that mama was unhappy, and I knew it through feeling, when I remembered about them, and therefore I felt that all that had happened must not be good.

Now I’ll state beforehand that from this day right up to the catastrophe of my illness, events raced on so quickly that, recalling them now, I’m even surprised myself at how I could hold out against them, how fate failed to crush me. They weakened my mind and even my feelings, and if, in the end, I hadn’t held out and had committed a crime (and a crime almost was committed), the jury might very well have acquitted me. But I will try to describe it all in strict order, though I tell you beforehand that there was little order in my thoughts then. Events came pressing like the wind, and thoughts whirled in my mind like dry leaves in autumn. Since I consisted entirely of other people’s thoughts, where could I get my own, when I needed them for an independent decision? And I had no guide at all.

I decided to go to see the prince in the evening, so that we could discuss everything in perfect freedom, and until evening I stayed at home. But at twilight I again received a note from Stebelkov by the city mail, three lines, with an insistent and “earnest” request to call on him the next morning at around eleven o’clock on “most important business, and you will see yourself that it is business.” Having thought it over, I decided to act according to the circumstances, since tomorrow was still a long way off.

It was already eight o’clock. I would have left long ago, but I kept waiting for Versilov; there was much I wanted to express to him, and my heart was burning. But Versilov wouldn’t come and didn’t come. For the time being I couldn’t show myself at mama’s and Liza’s, and I had a feeling that Versilov probably hadn’t been there all day. I went on foot, and it occurred to me on the way to peek into yesterday’s tavern on the canal. Versilov happened to be sitting in yesterday’s place.

“I just thought you’d come here,” he said, smiling strangely and looking at me strangely. His smile was unkind, such as I hadn’t seen on his face in a long time.

I sat down at his table and first told him all the facts about the prince and Liza from the beginning, and about my scene yesterday at the prince’s after the roulette; and I didn’t forget my winning at roulette. He listened very attentively and asked again about the prince’s decision to marry Liza.

Pauvre enfant, maybe she won’t gain anything by that. But most likely it won’t happen . . . though he’s capable . . .”

“Tell me, as a friend: you did know about it, you had a presentiment?”

“My friend, what could I do here? It’s all a matter of feelings and another person’s conscience, if only on the side of this poor little girl. I repeat to you: I did enough poking into other people’s consciences once upon a time—it’s a most inconvenient maneuver! I won’t refuse to help in misfortune, as much as my strength allows and if I can sort it out myself. And you, my dear, you really suspected nothing all the while?”

“But how could you,” I cried, flushing all over, “how could you, with even a drop of suspicion that I knew about Liza’s liaison with the prince, and seeing that at the same time I was taking the prince’s money—how could you talk to me, sit with me, offer me your hand—me, whom you should have considered a scoundrel! Because I bet you certainly suspected that I knew everything and was knowingly taking the prince’s money for my sister!”

“Once again it’s a matter of conscience,” he smiled. “And how do you know,” he added distinctly, with a certain enigmatic feeling, “how do you know that I wasn’t afraid, too, like you yesterday on a different occasion, to lose my ‘ideal’ and, instead of my ardent and honest boy, to confront a blackguard? Fearing it, I postponed the moment. Why not suppose in me, instead of laziness or perfidy, something more innocent, well, stupid perhaps, but of a more noble sort? Que diable! I’m all too often stupid and without nobility. What use would you be to me, if you had the same inclinations? To persuade and reform in such cases is mean; you’d have lost all value in my eyes, even if you were reformed . . .”

“And Liza—are you sorry, are you sorry for her?”

“Very sorry, my dear. What makes you think I’m so unfeeling? . . . On the contrary, I’ll try as hard as I can . . . Well, and how are you? How are your affairs?”

“Let’s leave my affairs out of it; I have no affairs of my own now. Listen, why do you doubt that he’ll marry her? Yesterday he was at Anna Andreevna’s and positively renounced . . . well, I mean, that a stupid idea . . . conceived by Prince Nikolai Ivanovich—to get them married. He renounced it positively.”

“Oh? When was that? And from whom precisely did you hear it?” he inquired with curiosity. I told him all I knew.

“Hm . . .” he said pensively and as if figuring something out for himself, “meaning that it happened precisely an hour . . . before a certain other talk. Hm . . . well, yes, of course, such a talk could have taken place between them . . . though, incidentally, I’m informed that so far nothing has been said or done on one side or the other . . . Of course, two words are enough for such a talk. But, look here,” he suddenly smiled strangely, “I have a piece of quite extraordinary information, which will, of course, interest you right now: even if your prince had made a proposal to Anna Andreevna yesterday (which I, suspecting about Liza, would have done everything in my power to prevent, entre nous soit dit44), Anna Andreevna would certainly and in any case have refused him at once. You seem to love Anna Andreevna very much, to respect and value her? That’s very nice on your part, and therefore you will probably be very glad for her: she’s getting married, my dear, and, judging by her character, it seems she will certainly get married, and I—well, I, of course, will give her my blessing.”

“Getting married? To whom?” I cried, terribly surprised.

“Try to guess. But I won’t torment you: to Prince Nikolai Ivanovich, your dear old man.”