Mind you, it was a mark of his originality. For a little while he managed to live by blackmailing all the bishops who’d been to confession while he was O.C. Early Mass, and twice he got a free holiday in Italy. But then other troubles came his way and he shipped to the Far East, working in Seamen’s Hostels when he was ashore, and telling everyone that he was going to make a fortune out of smuggled diamonds. I see him very rarely now, perhaps once every three years, and he never writes; but I’ll never forget old Toby. He was always such a gentleman in spite of his little mishaps, and when his father dies he expects to have a few hundred a year of his own. Then we’re going to join forces in Horsham with Budgie and put the earth-closet trade on a real economic basis. Old Budgie can’t keep books and files. That’s a job for me with my police training. At least so old Toby always said. I wonder where he is now?” ’ The recital ended, the laughter suddenly expired and a new expression appeared on Clea’s face which I did not remember ever having seen before. Something between a doubt and an apprehension which played about the mouth like a shadow. She added with a studied naturalness which was somehow strained:
‘Afterwards he told my fortune. I know you will laugh. He said he could only do it with certain people and at certain times. Will you believe me if I tell you that he described with perfect fidelity and in complete detail the whole Syrian episode?’ She turned her face to the wall with an abrupt movement and to my surprise I saw her lips were trembling. I put my hand up her warm shoulder and said ‘Clea’ very softly. ‘What is it?’ Suddenly she cried out:
‘Oh, leave me alone. Can’t you see I want to sleep?’
*******
III
MY CONVERSATIONS WITH BROTHER ASS (being extracts from Pursewarden’s Notebook) W ith what a fearful compulsion we return to it again and again — like a tongue to a hollow tooth — this question of writing! Can writers talk nothing but shop then?
No. But with old Darley I am seized with a sort of convulsive vertigo for, while we have everything in common, I find I cannot talk to him at all. But wait. I mean that I do talk: endlessly, passionately, hysterically without uttering a word aloud! There is no way to drive a wedge between his ideas which, ma foi, are thoughtful, orderly, the very essence of ‘soundness’. Two men propped on bar—stools thoughtfully gnawing at the universe as if at a stick of sugar-cane! The one speaks in a low, modulated voice, using language with tact and intuition; the other shifts from buttock to listless buttock shamefacedly shouting in his own mind, but only answering with an occasional affirmative or negative to these well-rounded propositions which are, for the most part, incontestably valuable and true! This would perhaps make the germ of a short story? (‘But Brother Ass, there is a whole dimension lacking to what you say. How is it possible for one to convey this in Oxford English?’) Still with sad penitential frowns the man on the high bar—stool proceeds with his exposition about the problem of the creative act — I ask you! From time to time he shoots a shyish sideways glance at his tormentor — for in a funny sort of way I do seem to torment him; otherwise he would not always be at me, aiming the button of his foil at the chinks in my self-esteem, or at the place where he believes I must keep my heart. No, we would be content with simpler conversational staples like the weather. In me he scents an enigma, something crying out for the probe. (‘But Brother Ass, I am as clear as a bell — a sancing bell! The problem is there, here, nowhere!’) At times while he is talking like this I have the sudden urge to jump on his back and ride him frantically up and down Rue Fuad, thrashing him with a Thesaurus and crying: ‘Awake, moon-calf! Let me take you by your long silken jackass’s ears and drive you at a gallop through the waxworks of our literature, among the clicking of Box Brownies each taking its monochrome snapshots of so-called reality! Together we will circumvent the furies and become celebrated for our depiction of the English scene, of English life which moves to the stately rhythm of an autopsy! Do you hear me, Brother Ass?’ He does not hear, he will not hear. His voice comes to me from a great way off, as if over a faulty land—line. ‘Hullo! Can you hear me?’ I cry, shaking the receiver. I hear his voice faintly against the roaring of Niagara Falls. ‘What is that? Did you say that you wished to contribute to English literature? What, to arrange a few sprigs of parsley over this dead turbot? To blow diligently into the nostrils of this corpse? Have you mobilized your means, Brother Ass? Have you managed to annul your early pot-training?
Can you climb like a cat-burglar with loosened sphincters? But then what will you say to people whose affective life is that of hearty Swiss hoteliers? I will tell you. I will say it and save all you artists the trouble. A simple word. Edelweiss. Say it in a low wellmodulated voice with a refined accent, and lubricate it with a sigh!
The whole secret is here, in a word which grows above snowline!
And then, having solved the problem of ends and means you will have to face another just as troublesome — for if by any chance a work of art should cross the channel it would be sure to be turned back at Dover on the grounds of being improperly dressed! It is not easy, Brother Ass. (Perhaps it would be wisest to ask the French for intellectual asylum?) But I see you will not heed me.
You continue in the same unfaltering tone to describe for me the literary scene which was summed up once and for all by the poet Gray in the line “The lowing herd winds slowly o’er the lea”!
Here I cannot deny the truth of what you say. It is cogent, it is prescient, it is carefully studied. But I have taken my own precautions against a nation of mental grannies. Each of my books bears a scarlet wrapper with the legend: NOT TO BE OPENED BY OLD WOMEN OF EITHER SEX. (Dear D.H.L. so wrong, so right, so great, may his ghost breathe on us all!)’ He puts down his glass with a little clock and sighing runs his fingers through his hair. Kindness is no excuse, I tell myself.
Disinterested goodness is no exoneration from the basic demands of the artist’s life. You see, Brother Ass, there is my life and then the life of my life. They must belong as fruit and rind. I am not being cruel. It is simply that I am not indulgent!
‘How lucky not to be interested in writing’ says Darley with a touch of plaintive despair in his tone. ‘I envy you’. But he does not, really, not at all. Brother Ass, I will tell you a short story. A team of Chinese anthropologists arrived in Europe to study our habits and beliefs. Within three weeks they were all dead. They died of uncontrollable laughter and were buried with full military honours! What do you make of that? We have turned ideas into a paying form of tourism.
Darley talks on with slanting eye buried in his gin-sling. I reply wordlessly. In truth I am deafened by the pomposity of my own utterances. They echo in my skull like the reverberating eructations of Zarathustra, like the wind whistling through Montaigne’s beard. At times I mentally seize him by the shoulders and shout:
‘Should literature be a path—finder or a bromide? Decide! Decide!’ He does not heed, does not hear me. He has just come from the library, from the pot-house, or from a Bach concert (the gravy still running down his chin). We have aligned our shoes upon the polished brass rail below the bar. The evening has begun to yawn around us with the wearisome promise of girls to be ploughed.