Выбрать главу

The parish priest of Santa Ana, a veteran the same age as the deceased, waited at the foot of the tomb, a sober slab of marble without decorative elements that could almost have gone unnoticed. The six booksellers who had carried the coffin left it resting beside the grave. Barceló noticed me and greeted me with a nod. I preferred to stay towards the rear of the crowd, I’m not sure whether out of cowardice or respect. From there I could see my father’s grave, some thirty metres away.

Once the congregation had spread out, the parish priest looked up and smiled.

‘Señor Sempere and I were friends for almost forty years, and in all that time we spoke about God and the mysteries of life on only one occasion. Almost nobody knows this, but Sempere had not set foot in a church since the funeral of his wife Diana, to whose side we bring him today so that they might lie next to one another forever. Perhaps for that reason people assumed he was an atheist, but he was truly a man of faith. He believed in his friends, in the truth of things and in something to which he didn’t dare put a name or a face because he said as priests that was our job. Señor Sempere believed we are all a part of something, and that when we leave this world our memories and our desires are not lost, but go on to become the memories and desires of those who take our place. He didn’t know whether we created God in our own image or whether God created us without quite knowing what he was doing. He believed that God, or whatever brought us here, lives in each of our deeds, in each of our words, and manifests himself in all those things that show us to be more than mere figures of clay. Señor Sempere believed that God lives, to a smaller or greater extent, in books, and that is why he devoted his life to sharing them, to protecting them and to making sure their pages, like our memories and our desires, are never lost. He believed, and he made me believe it too, that as long as there is one person left in the world who is capable of reading them and experiencing them, a small piece of God, or of life, will remain. I know that my friend would not have liked us to say our farewells to him with prayers and hymns. I know that it would have been enough for him to realise that his friends, many of whom have come here today to say goodbye, will never forget him. I have no doubt that the Lord, even though old Sempere was not expecting it, will receive our dear friend at his side, and I know that he will live forever in the hearts of all those who are here today, all those who have discovered the magic of books thanks to him, and all those who, without even knowing him, will one day go through the door of his little bookshop where, as he liked to say, the story has only just begun. May you rest in peace, Sempere, dear friend, and may God give us all the opportunity to honour your memory and feel grateful for the privilege of having known you.’

An endless silence fell over the graveyard when the priest finished speaking. He retreated a few steps, blessing the coffin, his eyes downcast. At a sign from the chief undertaker, the gravediggers moved forward and slowly lowered the coffin with ropes. I remember the sound as it touched the bottom and the stifled sobs among the crowd. I remember that I stood there, unable to move, watching the gravediggers cover the tomb with the large slab of marble on which a single word was written, ‘Sempere’, the tomb in which his wife Diana had lain buried for twenty-six years.

The congregation shuffled away towards the cemetery gates, where they separated into groups, not quite knowing where to go, because nobody wanted to leave the place and abandon poor Señor Sempere. Barceló and Isabella led the bookseller’s son away, one on each side of him. I stayed on until I thought everyone else had left; only then did I dare go up to Sempere’s grave. I knelt and put my hand on the marble.

‘See you soon,’ I murmured.

I heard him approaching and knew who it was before I saw him. I got up and turned round. Pedro Vidal offered me his hand and the saddest smile I have ever seen.

‘Aren’t you going to shake my hand?’ he asked.

I didn’t and a few seconds later Vidal nodded to himself and pulled his hand away.

‘What are you doing here?’ I spat out.

‘Sempere was my friend too,’ replied Vidal.

‘I see. And are you here alone?’

Vidal looked puzzled.

‘Where is she?’ I asked.

‘Who?’

I let out a bitter laugh. Barceló, who had noticed us, was coming over, looking concerned.

‘What did you promise her, to buy her back?’

Vidal’s eyes hardened.

‘You don’t know what you’re saying, David.’

I drew closer, until I could feel his breath on my face.

‘Where is she?’ I insisted.

‘I don’t know,’ said Vidal.

‘Of course,’ I said, looking away.

I was about to walk towards the exit when Vidal grabbed my arm and stopped me.

‘David, wait-’

Before I realised what I was doing, I turned and hit him as hard as I could. My fist crashed against his face and he fell backwards. I noticed that there was blood on my hand and heard steps hurrying towards me. Two arms caught hold of me and pulled me away from Vidal.

‘For God’s sake, Martín…’ said Barceló.

The bookseller knelt down next to Vidal, who was gasping as blood streamed from his mouth. Barceló cradled his head and threw me a furious look. I fled, passing some of the people who had been present at the graveside and who had stopped to watch the altercation. I didn’t have the courage to look them in the eye.

3

I didn’t leave the house for several days, sleeping at odd times and barely eating. At night I would sit in the gallery by the open fire and listen to the silence, hoping to hear footsteps outside the door, thinking that Cristina would return, that as soon as she heard about the death of Señor Sempere she’d come back to me, if only out of compassion, which by now would have been enough for me. When almost a week had gone by since the death of the bookseller and I realised that Cristina was not going to return, I began to visit the study again. I rescued the boss’s manuscript from the trunk and started to reread it, savouring every phrase, every paragraph. Reading it produced in me both nausea and a dark satisfaction. When I thought of the hundred thousand francs that at first had seemed so much, I smiled and reflected that I’d sold myself to that son-of-a-bitch too cheaply. Vanity papered over my bitterness, and pain closed the door of my conscience. In an act of pure arrogance, I reread my predecessor Diego Marlasca’s Lux Aeterna, and then threw it into the fire. Where he had failed, I would triumph. Where he had lost his way, I would find the path out of the labyrinth.

I went back to work on the seventh day. I waited until midnight and sat down at my desk. A clean sheet in the old Underwood typewriter and the city black behind the windowpanes. The words and images sprang forth from my hands as if they’d been waiting angrily in the prison of my soul. The pages flowed from me without thought or measure, with nothing more than the desire to bewitch, or poison, hearts and minds. I stopped thinking about the boss, about his reward or his demands. For the first time in my life I was writing for myself and nobody else. I was writing to set the world on fire and be consumed along with it. I worked every night until I collapsed from exhaustion. I banged the typewriter keys until my fingers bled and fever clouded my vision.