Выбрать главу

‘That’s what I said to myself.’

‘Were there other points of view?’

Salvador smiled bitterly.

‘For a start, it’s doubtful whether he drowned at all. The pathologist who carried out the autopsy found water in the lungs, but his report said that death had occurred as a result of heart failure.’

‘I don’t understand.’

‘When Marlasca fell into the pond, or when he was pushed, he was on fire. His body had third-degree burns on the torso, arms and face. According to the pathologist, the body could have been alight for almost a minute before it came into contact with the water. The remains of the lawyer’s clothes showed the presence of some type of solvent on the fabrics. Marlasca was burned alive.’

It took me a few minutes to digest all this.

‘Why would anyone want to do something like that?’

‘A settling of scores? Pure cruelty? You choose. My opinion is that somebody wanted to delay the identification of Marlasca’s body in order to gain time and confuse the police.’

‘Who?’

‘Jaco Corbera.’

‘Irene Sabino’s agent.’

‘Who disappeared the same day Marlasca died, together with the balance from a personal account in the Banco Hispano Colonial which his wife didn’t know about.’

‘A hundred thousand French francs,’ I said.

Salvador looked at me, intrigued.

‘How did you know?’

‘It’s not important. What was Marlasca doing on the roof of the reservoir anyway? It’s not exactly on the way to anywhere.’

‘That’s another confusing point. We found a diary in Marlasca’s study in which he had written down an appointment there at five in the afternoon. Or that’s what it looked like. In the diary he’d only specified a time, a place and an initial. C. Probably for Corbera.’

‘Then what do you think happened?’ I asked.

‘What I think, and what the evidence suggests, is that Jaco fooled Irene into manipulating Marlasca. As you probably know, the lawyer was obsessed with all that mumbo-jumbo about seances, especially since the death of his son. Jaco had a partner, Damián Roures, who was mixed up in that world. A real fraudster. Between the two of them, and with the help of Irene Sabino, they conned Marlasca, promising that they could help him make contact with the boy in the spirit world. Marlasca was a desperate man, ready to believe anything. That trio of vermin had organised the perfect sting but then Jaco became too greedy for his own good. Some think that Sabino didn’t act in bad faith, that she genuinely was in love with Marlasca and believed in all that supernatural nonsense, just as he did. It is a possibility but I don’t buy it, and seeing how things turned out, it’s irrelevant. Jaco knew that Marlasca had those funds in the bank and decided to get him out of the way and disappear with the money, leaving a trail of chaos behind him. The appointment in the diary may well have been a red herring left by Sabino or Jaco. There was no way at all of knowing whether Marlasca himself had noted it down.’

‘And where did the hundred thousand francs Marlasca had in the Hispano Colonial come from?’

‘Marlasca had paid that money into the account himself, in cash, the year before. I haven’t the faintest idea where he could have laid hands on a sum of that size. What I do know is that the remainder was withdrawn, in cash, on the morning of the day Marlasca died. Later, the lawyers said that the money had been transferred to some sort of discretionary fund and had not disappeared; they said Marlasca had simply decided to reorganise his finances. But I find it hard to believe that a man should reorganise his finances, moving almost one hundred thousand francs in the morning, and be discovered, burned alive, in the afternoon, without there being some connection. I don’t believe this money ended up in some mysterious fund. To this day, there has been nothing to convince me that the money didn’t end up in the hands of Jaco Corbera and Irene Sabino. At least at first, because I doubt that she saw any of it after Jaco disappeared.’

‘What happened to Irene?’

‘That’s another aspect that makes me think Jaco tricked both of his accomplices. Shortly after Marlasca’s death, Roures left the afterlife industry and opened a shop selling magic tricks on Calle Princesa. As far as I know, he’s still there. Irene Sabino worked for a couple more years in increasingly tawdry clubs and cabarets. The last thing I heard, she was prostituting herself in El Raval and living in poverty. She obviously didn’t get a single franc. Nor did Roures.’

‘And Jaco?’

‘He probably left the country under a false name and is living comfortably somewhere off the proceeds.’

The whole story, far from clarifying things in my mind, only raised more questions. Salvador must have noticed my unease and gave me a commiserating smile.

‘Valera and his friends in the town hall managed to persuade the press to publish the story about an accident. He resolved the matter with a grand funeraclass="underline" he didn’t want to muddy the reputation of the law firm, whose client list included many members of the town hall and the city council. Nor did he wish to draw attention to Marlasca’s strange behaviour during the last twelve months of his life, from the moment he abandoned his family and associates and decided to buy a ruin in a part of town he had never set his well-shod foot in so that he could devote himself to writing, or at least that’s what his partner said.’

‘Did Valera say what sort of thing Marlasca wanted to write?’

‘A book of poems, or something like that.’

‘And you believed him?’

‘I’ve seen many strange things in my work, my friend, but a wealthy lawyer who leaves everything to go and write sonnets is not part of the repertoire.’

‘So?’

‘So the reasonable thing would have been for me to forget the whole matter and do as I was told.’

‘But that’s not what happened.’

‘No. And not because I’m a hero or an idiot. I did it because every time I saw the suffering of that poor woman, Marlasca’s widow, it made my stomach turn, and I couldn’t look at myself in the mirror without doing what I was supposedly being paid to do.’

He pointed around the miserable, cold place that was his home.

‘Believe me: if I’d known what was coming I would have preferred to be a coward and wouldn’t have stepped out of line. I can’t say I wasn’t warned at police headquarters. With the lawyer dead and buried, it was time to turn the page and put all our efforts into the pursuit of starving anarchists and schoolteachers with suspicious ideologies.’

‘You say buried… Where is Diego Marlasca buried?’

‘In the family vault in San Gervasio Cemetery, I think, not far from the house where the widow lives. May I ask why you are so interested in this matter? And don’t tell me your curiosity was aroused just because you live in the tower house.’

‘It’s hard to explain.’

‘If you want a friendly piece of advice, look at me and learn from my mistakes. Let it go.’

‘I’d like to. The problem is that I don’t think the matter will let me go.’

Salvador watched me for a long time. Then he took a piece of paper and wrote down a number.

‘This is the telephone number of the downstairs neighbours. They’re good people and the only ones who have a telephone in the whole building. You can get hold of me there, or leave me a message. Ask for Emilio. If you need any help, don’t hesitate to call. And watch out. Jaco disappeared from the scene many years ago, but there are still people who don’t want this business stirred up again. A hundred thousand francs is a lot of money.’

I took the note and put it away.

‘Thank you.’