Mekki joined me a few moments later, his cheek twitching.
‘Has my father been found dead?’ I asked.
‘After all these years?’ he retorted, annoyed at my naivety, then changed the subject. ‘You have to find a job. Rokaya’s sick. She needs care. Your mother and I don’t earn enough.’
‘I look for one every day.’
‘But you don’t knock on the right doors. I don’t want to see you hanging around the streets any more.’
*
I set off again in search of a livelihood, but didn’t change my habits; I didn’t know where the right doors were. In any case, whether I turned up before or after they had employed someone, it was always the same old story: either the job was already taken or I didn’t look suitable.
I was sitting on a low wall, longing for a piece of the goat’s cheese wrapped in vine leaves that a child was trying to sell to passers-by, when a boy approached me. He must have been about fifteen or sixteen. He was tall for his age and quite thin; his glasses made him look like one of those educated boys who were good at picking up girls outside school. He was wearing a check shirt and smart, neatly ironed trousers. His brown hair was cut short at the sides and his hands were spotlessly clean.
‘Don’t you live opposite the artillery barracks?’ he said.
‘Yes.’
‘I live quite near to you. My name’s Pierre.’ He didn’t hold out his hand. ‘I heard you asking about a job at the warehouse earlier. I can arrange it. I have contacts. Neighbours should stick together, don’t you think?’
‘Sure.’
‘It isn’t easy to sway an employer these days. You don’t have any experience and of course you don’t have any education. If you let me recommend you for jobs, you can start earning your living tomorrow.’
‘All right then.’
‘What about this then: I find you work and whatever you make we split fifty-fifty. How does that sound?’
‘It sounds fine.’
‘You do understand the deal, don’t you? What you make we share fifty-fifty. I don’t want you to try and short-change me later. Is that understood? Fifty-fifty on what you make?’
‘Yes, I got that.’
He held out his hand. ‘Let’s shake on it. Giving your word of honour is better than any contract.’
I shook his hand enthusiastically. ‘When do I start?’
‘You do live in the house with the balcony over the esplanade, the one with the door opposite the barracks?’
‘That’s right.’
‘Wait for me outside your house at five tomorrow morning. But let’s get this straight once again, it’ll be fifty-fifty. And don’t try to double-cross me, because I’m the one who’s going to negotiate your wages.’
‘I’m not a cheat.’
He looked at me thoughtfully, then relaxed. ‘What’s your name?’
‘Turambo.’
‘Well, Turambo, God has put me in your path. If you do exactly what I ask and you’re as honest as you claim to be, in less than a year we’ll be doing a lot of business together.’
Pierre kept his word. At dawn the next day, he came for me and took me to a huge depot where I had to carry crates of fruit and vegetables. I thought I was going to drop dead with all the kicks I got from a fat lump who kept yelling at me. In the evening, Pierre was waiting for me at the corner of Rue du Général-Cérez. He counted out my money, pocketed half and handed me the rest. It was the same ritual each time. He didn’t find me work every day, but whenever a job fell vacant, it was mine. Pierre was the son of a court clerk who spent his money on prostitutes. He pointed him out to me one night, coming out of a brothel. He was a smart-looking man in a good suit, his hat pulled down over his face in order to remain incognito in such a seedy place. Pierre didn’t mince his words when he talked about him. He told me that arguments were common at home. His mother knew what kept her husband out so late at night and that made her hysterical because, in addition to his shameful sexual relations, his father had no qualms about drawing on the family savings. The reason Pierre, who was still at school, skipped classes was to help his mother make ends meet. And he was counting on me to save his family from bankruptcy. In a way, I was his golden goose. I didn’t see any disadvantage in that. As long as I didn’t return home empty-handed, I was prepared to do anything he suggested. Although the work tired me out, I wasn’t discouraged. But Pierre wanted me for himself. He kept an eye on me, noted who I mixed with, ordered me to go to bed early, in order to save my energy for work; in short, he ruled me with a rod of iron. He was particularly unhappy if I hung around with Gino in the evenings and made it quite clear what he thought about it.
‘Get rid of that fellow, Turambo. He’s not good for you. Plus, he’s a Yid.’
‘What’s a Yid?’
‘A Jew. Come on, what planet are you from?’
‘How do you know that Gino’s a Jew?’
‘I saw him having a pee.’ Pierre grabbed me by the shoulders and looked me in the eye. ‘Haven’t I been straight with you? We’ve always split things fifty-fifty. If you want to carry on as my partner, keep away from that queer. The two of us are going to make a ton of money, and in a few years, we’ll start a business and drive around in a car like nabobs. Have you seen how well connected I am? I can get you as many jobs as you like. Well? Do you trust me?’
‘Gino’s my friend.’
‘No sentiment in business, Turambo. That’s for little girls and mummy’s boys. When you were going round in circles, starving hungry, did anybody care? Yes, I did. Without you asking me. Because I have your best interests at heart. Forget that camp idiot. He’s earning his own living. Nice and safe there in his garage, polishing rich people’s cars. Did he ever suggest you work with him? Did he ever talk to his boss about you?’
He fell silent, waiting for a sign from me that didn’t come. He puffed out his cheeks and let his arms drop to his sides.
‘Well,’ he went on, irritably, ‘it’s up to you. If you think that mariquita matters more than your career, that’s up to you. Just don’t come and tell me I didn’t warn you.’
I didn’t know what was so wrong with being a Jew or what I risked by associating with one. But Pierre’s warning and his covert blackmail threw me. When I next saw Gino, as we were sitting on the pavement watching two carters having an argument, I asked him if he was a Jew. Gino frowned oddly; I realised that my question wasn’t so much a surprise as a shock. He stared at me as if he couldn’t place me. His lips were quivering. He took a deep breath, then sighed sadly and said, ‘Would that change anything between us?’
I told him it wouldn’t.
‘Then why did you ask me such a stupid question?’ He stood up, leaving me sitting there, and went back home.
He was very angry.
Over the next few days, he avoided me, and I realised how tactless I’d been.
Pierre had got his gold mine back and he was delighted that I was now his, and his alone. ‘You see?’ he said. ‘As soon as you pointed out his little secret, he dropped you. He’s not honest, your Gino.’
I tried to make it up with Gino, but in vain; he was giving me the cold shoulder. I realised how much I’d hurt him, however inadvertently. I hated seeing him angry with me, and doubly so because I’d never meant to cause him any pain. As far as I was concerned, it had been just a casual question. I didn’t care if he was black or white, a believer or an atheist. He was my friend, and his company mattered to me. He’d often taken me to his home, where we would spend hours chatting away in his room. He was a devoted, obedient son. He read to his mother every evening. He would sit down next to her, on the edge of the bed, open a book, and the silence of the house would be filled with magical characters and stories of adventure. Gino’s mother couldn’t get to sleep without this little excursion into the world of books. She would ask her son to continue with such and such a chapter, or reread such and such a poem, and Gino would go back over the pages with an enthusiasm that gave me food for thought. I couldn’t read, but I loved to sit on a stool and listen to him. He had a soft, spellbinding voice which would transport me from one setting to another.