As they went through the narrow Plaka streets, the Parthenon appeared. It was flood-lit, a temple of white fire hanging upon the blackness of the sky.
Harriet, catching her breath, said: ‘I’ve never seen anything more beautiful.’
‘Is there anything more beautiful to be seen?’ Alan asked.
In the Plaka Square, where they had sat during the raid, the café had pulled aside its black-out curtains. The light, streaming greenish pale through the bleared window, lit the men dancing in the road.
‘It’s the Zebeikiko,’ Harriet cried, wildly exhilarated by all the rejoicings.
Alan, amused that she had remembered the name, told the taximan to stop and they watched the dancers, arms about one another’s shoulders, moving through the light, beneath the pepper trees. The music changed. A man standing on a chair against the window took a leap into the middle of the road. He shouted. The others shouted back. Someone threw him a handkerchief and he stood poised, holding the handkerchief by one corner at arm’s length. Another man ran out to take the opposite corner. Both men were grey-haired, with the dark, lined faces of out-door labourers, but they danced like youths.
The city was intoxicated. In the narrow streets the taxi crawled through a mass of moving shadows. There were mouth-organs and accordions; and between great outbursts of laughter people sang popular songs to which they fitted new words about the behaviour of Mussolini and his ridiculous army.
When they reached Aleko’s, Harriet sent Alan in, saying: ‘If we both go, Guy will only persuade us to stay.’
Alan stayed inside for several minutes, then came out and said with a shrug: ‘He says he’ll join us at Babayannis’.’
Bitterly disappointed, Harriet said: ‘But I want him to come with us. I want him to see everything. I want him to enjoy it, too.’
Alan climbed with a sigh back into the taxi. ‘You must accept him as he is,’ he said. ‘After all, his virtues far outweigh his faults.’
At the taverna called Babayannis’, the curtains had been looped back and the smell of cooking came out like a welcome. The entrance light had been dimmed but there was enough to show the big stone-flagged hallway where there was a range on which the food was displayed in copper pots. The chef in attendance knew Alan. He spoke in English and said he had once worked in Soho. He was sad there was so little to offer the English guests but, as was fitting, the best of the meat went to the fighting-men and restaurants had to take what they could get.
Looking down into the brown cream of the moussaka, the red-brown stews with pimentos, tomatoes, aubergines and little white onions, Harriet said: ‘Don’t worry. This is good enough for me.’
The inner room was crowded. The lights were not very bright but the whole taverna seemed a-dazzle with vivacious life. Almost as soon as Alan and Harriet were seated, Costa, the singer, came out to sing. He was laughing as he appeared and went on laughing as though he could not repress his high spirits. At once, responding to his gaiety, the audience began a frantic clapping and shouting, demanding songs they had not heard since the invasion began. In the past, the songs had been sad, telling of the need to fight and die, of lovers separated and loved ones who would not return. But all that, they seemed to think, was over and done with. Now they need do nothing but rejoice.
In the midst of this uproar, Costa stood laughing, turning from side to side, his teeth brilliant in his long, dark, folded face; then he held up a hand and the noise died out. People sat intently silent, scarcely breathing for fear of missing a word.
He said: ‘The invaders have fled. But there are still Italians on our soil; a great many Italians, several thousand. However, they are all prisoners.’
In the furore that followed, people wept with joy and leapt up, laughing while the tears streamed down their cheeks. Costa asked: ‘What shall I sing?’ and sang ‘Yalo, yalo’ and ‘Down by the seaside’ and every other song for which they asked. There could be no doubt of it: the mourning days were over and people were free to live again.
Harriet murmured several times: ‘If only Guy were here!’
Alan’s face crumpled into its tragic smile: ‘Don’t worry,’ he said. ‘Costa will sing again later.’
When the singer retired, people who had waited at the entrance began to move in to their tables. Among them Harriet saw Dobson who had been Cultural Attaché in Bucharest and was now in Athens. She did not share Guy’s faith in Dobson’s essential good-nature but as soon as he caught sight of her, he captivated her at once.
He seized her shoulder with affectionate familiarity: ‘What fun!’ he said. ‘We’re all here together. How naughty, you two, choosing Greece instead of the heat, dirt, flies, disease and all the other delights of the Middle East! But who cares? Not the London office, I’m sure.’ He rubbed his hand happily over his baby-soft puffs of hair and rocked his soft, plump body to and fro. ‘You’re well out of Bucharest. Not much “Paris-of-the-East” these days. And what do you think has happened on top of everything else? The most terrible earthquake. You know that block you lived in, the Blocul Cazacul? It collapsed in a heap. Went down like a dropped towel with all the tenants buried beneath it.’
Harriet stared at him, shocked by this resolution of their year in Bucharest, then said: ‘I hope our landlord went down with it.’
Dobson opened his blue baby eyes and laughed as though she had been extremely witty. ‘I expect he did. I expect he did,’ he said in delight as he moved off.
Harriet laughed too. Bucharest had become a shadow and its devastation had little reality for her, but as she put the past back where it belonged, she suddenly saw Sasha dead among the ruins. For a second she caught his exact image, then it was gone. Sasha, too, had become a shadow. As she searched for his face in her mind, she found herself looking into another face. A young man was watching her. When their eyes met, he turned his head away. His action was self-conscious. He looked young enough to be a schoolboy but he was wearing the uniform of an English second-lieutenant. She noticed that the men with whom he sat were Cookson, Archie Callard and Ben Phipps.
‘Who is the English officer at Cookson’s table?’ she whispered to Alan.
‘English officer? Oh yes, Charles Warden. He’s just come here from Crete.’
‘But I thought the Greeks wouldn’t have British troops on the mainland?’
‘He’s in the Military Attaché’s office. You know we’re going to have a Military Mission? Well, I think he’s being groomed to act as liaison officer.’
Harriet observed the young officer for a moment and said: ‘He’s very good-looking.’
‘Is he?’ Alan gave him a wry, dismissive glance and said: ‘Yes, I suppose he is.’
Sasha had not been good-looking, but he had had a gentle face like that of a tamed and sensitive animal. There was nothing gentle about Charles Warden. He had been caught looking at her once and would not be caught again. He looked away from her and his profile, raised with something like arrogance, suggested a difficult and dangerous nature. Alan had shown that he did not like Warden, and he was probably right.
‘Not a pleasant young man,’ she thought.
When they were served with wine, Harriet caught Dobson’s smiling eye and said to Alan: ‘Do you think we might move to the Academy? Perhaps Dobson could put in a word for us.’
‘You’d hate the place,’ Alan said. ‘It’s like a dreadful girls’ school. That bossy red-headed virgin Dunne won’t even let poor old Diocletian sleep on the chairs.’