Выбрать главу

Though, after that, he often heard the howls of the batman or Ergie or Ergie’s consumptive daughter, who slept in the kitchen with her, Yakimov could not get used to these rows. While closeted with Doamna Protopopescu, Yakimov would often look at her little beringed paw and reflect upon its strength.

At first, he saw the bedroom as something of a refuge from the English Bar, where he spent so many hours standing about, hungry, thirsty and often tired. In Doamna Protopopescu’s room he could sit down; and, by sitting long enough, by gazing with the concentration of a hungry dog at everything that went into her mouth, Yakimov could obtain from her a piece of Turkish delight, a cup of coffee, a glass of ţuicǎ, or even, but rarely, a meal. Doamna Protopopescu was not generous. Whatever Yakimov received, he had to earn by an hour or more of what she called ‘English conversation’.

He did not object to chatting to her. What he found intolerably tedious was the fact that he was expected to pick up her errors of grammar and pronunciation, and wrestle for their correction. If these corrections were not frequent, she became suspicious. She would let him talk on indefinitely without reward.

Her pronunciation he found beyond mending. She had no ear. When she repeated a word after him, he would hear for an instant an echo of his own cultivated drawl, then, at once, she would relapse. Like many members of the Rumanian middle classes, her second language was German. Yakimov complained in the bar: ‘Bloke I know says English is a low German dialect. Since I’ve met Doamna P. I’ve come to believe it.’

The ruthlessness with which she kept him to his task soon deprived the occasions of charm. Yakimov was driven to reflect how cruelly he was required to labour for the sustenance that was, surely, a human right.

Fortunately no more than tuition was required of him.

Doamna Protopopescu’s kimono was of black artificial silk printed over with flame-coloured chrysanthemums. It was a decayed and greasy-looking garment, smelling of the body beneath. Sometimes one of her big breasts would fall out and she would bundle it back with the indifference of habit. Clearly – thank God! – she did not see Yakimov as a man at all. His comment at the bar was: ‘That dear girl exists only for the relaxation of the warrior.’

When she talked, it was usually about herself or her husband, who was, she said, impotent. ‘But here,’ she explained, ‘all men are impotent at thirty. In youth, they know no restraint.’ She never spoke more openly of the fact that she had acquired a second bed-fellow, but frequently said: ‘Here it is not nice to have more than one lover at a time.’

Occasionally she complained, in the usual Rumanian fashion, of the country’s two despised components – the peasants and the Jews.

‘Ah, these peasants!’ she said one day, after a particularly furious fracas with the batman, ‘they are but beasts.’

‘So little is done for them,’ said Yakimov in the approved English style.

‘True.’ Doamna Protopopescu sighed at the magnanimity of her agreement. ‘The priest, who should do all – he does nothing. He is the village bull. The women dare not refuse him. But were he other, would they learn? I doubt. It is the nature everywhere of the workers that they are the dregs, the sediments.’

‘Oh, I don’t know,’ said Yakimov. ‘Some of them are rather sweet.’

Sweet!’ Aghast at the word, she looked at him so that he feared she was about to strike him.

As for the Jews, they were, according to Doamna Protopopescu, to blame for all the ills of the world. They were particularly to blame for the war, that was causing the rise in prices, the shortage of artisans and the stagnation in French fashions.

Attempting to lighten the tone of the talk, Yakimov said: ‘Ah, dear girl, you should have met my dear old friend, Count Horvath. He had the finest Jew-shoot in Hungary.’

She nodded. ‘So, in Hungary they shoot Jews! They have wisdom. Here they do not shoot them. In Rumania it is always so – the nature is too soft.’ As she spoke her whole face drooped with greed, inertia and discontent.

Yakimov, disconcerted, said: ‘They do not really shoot Jews. It was only a joke.’

‘A joke, heh?’ In her disgust, she thrust into her mouth a piece of Turkish delight so large it left round her mouth a fur of sugar.

He had been in the house some weeks before he dared venture into the kitchen. Then, returning supperless one night to a silent flat, he opened the door and switched on the light. All about him the walls heaved as cockroaches, blackbeetles and other indigenous insects sped out of sight. He was tip-toeing towards a cupboard, when a movement startled him. He saw that Ergie and her daughter were lying on a pallet wedged between gas-stove and sink. Ergie had raised her head.

‘A glass of water, dear girl,’ he whispered and, drawing a glass, was forced to drink the wretched stuff before going hungry to bed.

18

A few days after Harriet had told Inchcape of Sheppy’s sabotage plans, the Pringles quarrelled for the first time. Guy’s safe return had put all thought of Sheppy from her head. She was as surprised as Guy when one morning Inchcape entered their flat with a swagger and, stripping off his gloves and smacking them across his palm, laughed at Guy in triumph.

‘Well, I’ve just left your friend: the mysterious Commander Sheppy.’ Inchcape rapped the words out in Sheppy’s own style: ‘I think I’ve put him straight on a few points. I’ve informed him that, whosoever he may be, he has no jurisdiction over my men.’

Guy said nothing, but looked at Harriet. Harriet looked out of the window.

Inchcape, enjoying himself, swung half a circle on his heel and stretched his lips in an angry smile. ‘Our permits to live and work here,’ he said, ‘are issued on the undertaking we do not get mixed up in any funny business. I can well understand your wanting to do something more dramatic than lecturing, but the situation does not permit. It simply does not permit. Whether you like it or not, you’re in a reserved occupation. You’re here to obey orders. My orders.’

Guy still said nothing, but took down the ţuicǎ bottle and started to look for glasses. Inchcape held up his hand: ‘Not for me.’ Guy put the bottle back.

Inchcape began fitting his gloves on again: ‘If you want to help out at the Legation with a bit of decoding or clerical work, no one will object. Clarence has his Poles. No objection. No objection whatsoever.’ His gloves on, he stood for some moments gazing in at the pleated white silk lining of his bowler hat, then added: ‘H.M. Government decided that our job is here. It’s our duty to do it, and to stay here, doing it, as long as humanly possible. I’m willing to bet that Sheppy’s outfit will be kicked out of Rumania before it’s had time to turn round. Well!’ He jerked his head up and his smile relaxed. ‘No need for you to see Sheppy again. I’ve dealt with him. You’ll get no more notices of his meetings. And I can tell you one thing – you’re well out of it.’ He put on his hat, tapped it, and, swinging round with grace, took himself off.

Guy gave Harriet another look. ‘Yes,’ she agreed, ‘I did tell him. It was that night you were out with Dubedat. I thought Sheppy had got hold of you. I was frightened.’

Guy, without speaking, went to the hallway for his coat. As she began to move towards him, he opened the door. ‘I must hurry,’ he said.