Выбрать главу

Although she could not refrain from flirting even with Yakimov, for Guy she kept a special look, inciting and conspiratorial, which did not, Harriet noted, appear to disconcert him. He accorded Sophie now exactly the same kindly but unemotional sympathy he had accorded her when she imagined herself neglected, injured and suicidal.

While Sophie attacked direction, Yakimov responded to it. Though he appeared to have taken on size and substance, he did exactly what Guy required him to do. Harriet could imagine Guy’s satisfaction in producing from Yakimov the version of the performance he would have chosen to give himself. She could feel between the two men a warmth of mutual approval. Yakimov received the acclaim which Sophie sought, with the result that there was in her demanding interruptions a querulousness that roused Harriet’s sympathy. She, too, was beginning to feel excluded.

Suddenly Guy picked up his script and said: ‘We’ll stop now.’

When they became aware of her, Harriet said: ‘You’ve heard they’ve invaded Norway and Denmark?’

Oh yes, everyone had heard that by now. Guy had already discounted the news. ‘It was to be expected,’ he said. ‘Once we started mining Norwegian waters, Germany had no choice but to invade.’

‘Perhaps we mined them because Germany was planning to invade.’

‘Perhaps!’ Guy did not want to discuss the subject further.

Harriet marvelled at his ability to turn his back on the news. For herself she always faced anxieties, believing that, unfaced, they would leap upon her and devour her. Perhaps Guy would not face what he was not in a position actively to combat. She should be glad, she supposed, that he had this production as a bolt-hole.

What annoyed her was that Yakimov and Sophie, to play up to him, were echoing his unconcern. They were set apart from the implications of the invasion: they were people with more important matters in mind. Harriet felt particularly irritated with Sophie, who was, she knew, as liable to panic as any other Rumanian.

Guy said: ‘We’ll go and have a drink.’ As they left the dark University hall and came out to the dazzle of day, he exclaimed: ‘Isn’t it wonderful!’

Sophie laughed shortly: ‘How ridiculous the English are about the sun! In England they hold up their faces, so …’ she goggled absurdly up at the sky, ‘and say …’ she cooed absurdly: ‘“Oh, the sun, the sun!” Here, I can tell you, we get sick of the sight of it.’

Harriet asked her how she was enjoying her part in the play. Her only answer was a shrug and a sulky down-droop of her full lips. Was it possible that, despite her advantage, she resented Harriet’s appearance on the scene? Had she imagined that, having displaced Harriet in the part, she might displace her altogether? ‘Really!’ thought Harriet, ‘the girl is ridiculous!’

As Guy made to cross the road, Sophie paused and asked where they were going. He answered: ‘To the Doi Trandafiri.’ Fretfully, she said: ‘I don’t want to go there. It’s always so crowded.’

‘Oh well,’ said Guy. ‘We’ll see you later.’

As Sophie went off, looking angry, Harriet said: ‘If you don’t make a fuss of your poor leading lady, you’ll be losing her.’

‘I don’t think so.’ Guy spoke easily. ‘She’s enjoying herself too much.’

In the café, he said: ‘I want to hear Yakimov in a few scenes.’ They read three scenes and between each Guy bought Yakimov a ţuicǎ.

At the end, Yakimov asked: ‘How was I?’ and there was in the question a tremulous anxiety.

‘Splendid,’ said Guy, his approval so whole-hearted that Yakimov’s cheeks grew pink.

Gratified, Yakimov breathed: ‘Dear boy!’ and was for a moment bemused like a child becoming aware of its own qualities.

Harriet noticed a change in him, not great, but radical. Guy had roused in him a will to excel.

‘You know,’ said Guy, ‘you have the makings of a great actor.’

‘Have I?’ Yakimov’s question was modest, but not disclaiming. He fixed on Guy eyes glowing with admiring gratitude.

‘But you must learn your lines.’

‘Oh, I will, dear boy. Don’t fear, I will.’

As Harriet watched, it seemed to her this nebula of a man, so long inert, was starting slowly to evolve.

23

A week after the German invasion of Denmark and Norway, Inchcape displayed in the British Propaganda Bureau window a map of the Scandinavian countries with the loss of the German destroyers at Narvik restrainedly marked in blue. In time came the landings of British troops at Namsos and Andalsnes.

In the window opposite, the red arrows of Germany thrust the Norwegians back and back. One day the Allies announced an advance, another the Germans announced an Allied retreat. Merely a strategic retreat, said the British News Service. The Germans, advancing up the Gudbranstal, claimed they had joined up with their Trondheim forces. The British admitted a short withdrawal.

Every morning the passers-by, lured by these first remote moves in the war, crossed the road to compare window with window; but it was the blatant menace of the giant red arrows that held the crowd. The pro-British faction of the press predicted a British counter-attack that would finish the Germans once and for all. But even while this prediction was being made, the Germans reached Andalsnes. Four thousand Norwegians had surrendered; the politicians fled; the Allies took to the sea. It was suddenly a German victory.

The map with the red arrows disappeared. The window remained empty. No one was much impressed. The move had not, after all, been the beginning of events. It seemed a step into a cul-de-sac. The audience waited for more spectacular entertainment.

At the beginning of May, Harriet had to face her task of dressing the players. Inchcape had written to the London office and obtained a small grant towards the production. Most of this money was required for the hire of the theatre and theatre staff. What remained could be expended on the costumes. Harriet had been envisaging some such gorgeous display as she had seen in London productions of Shakespeare. The money she had in hand would barely cover the cast in sackcloth.

She found that costumes could be hired from the theatre and went with Bella to see those made for a production of Antony and Cleopatra some ten years before. They had been used on every possible occasion since and were threadbare and elaborately ugly.

‘Filthy, too,’ said Bella, who had been examining them keenly. She twitched her fingers in distaste. ‘Can you see Helen in that pea-green plush?’

Feeling discouraged, like a child set a task beyond its years, Harriet, who had not wanted the task in the first place, tried to hand it back to Guy. Guy, adept at delegating work, simply laughed at her. ‘Don’t make difficulties, darling. It’s all quite simple. Don’t have armour – actors hate it, anyway. Just suggest it. Hire a few helmets, swords and so on from the theatre. Hire the cloaks, too. Put the Greeks into skirts and corselets – quite easy to make with canvas. The Trojans, being Asiatics, could wear tights – they’re the cheapest things possible.’