"Well, of course," added a third. "As I said, we have to be very careful. There are a lot of Muslims around."
Huo Qingtong realised in astonishment that they were the Guandong Devils and that they were talking about her.
"There's not much water left in the satchel and we don't know how many more days we have to go before we find water again," one of them said. "From tomorrow, we'll have to drink even less." Soon afterwards, they went to sleep.
Huo Qingtong was uncertain of what to do. The desert was flat and empty for miles in every direction, so there was no way she could escape if they found her, especially as she was still sick. After some thought, she decided the safest course would be to reveal herself, and find some way to lead the three to her teacher's home.
Early next morning, the Guandong Devils woke to find Huo Qingtong standing in front of them. She examined them carefully. One was a tall man who looked like a member of the gentry. The second had a thick black beard, while the third was wearing Mongol clothes.
"Mistress, do you have any water to spare?" the first man, Tang, asked her, pulling out a silver ingot as he spoke. Huo Qingtong shook her head to indicate she did not understand Chinese. The Mongol, who was named Hahetai, repeated the request in Mongolian and she replied in the same tongue: "I cannot give you any of my water. The Yellow-Robed Lady, Mistress Huo Qingtong, sent me on an important errand and I am now returning to report." She quickly dismantled her tent and mounted her horse. Hahetai ran forward and grabbed hold of her horse's reins.
"Where is she?" he asked.
"Why do you want to know?"
"We are her friends. There is urgent news we have to pass on to her."
Huo Qingtong pouted. "That's an outright lie! She is at Precious Mountain, but you are heading west. Don't try to cheat me!"
Hahetai turned to the other two and said: "She's on her way to see the damned bitch now."
With her unhealthy appearance and the way she wheezed as she spoke, she did not look at all like someone who knew kung fu. So not suspecting her in the slightest, the Devils took advantage of what they took to be her ignorance of Chinese and loudly discussed how they would kill her when they reached Precious Mountain, and then go to find Huo Qingtong. The bearded man, Gu, could see that she was very beautiful despite her haggard look, and his lust began to stir.
Huo Qingtong noticed him constantly staring at her covetously, and knew that even though they had not recognised her, travelling alone for four or five days with these three Devils was too dangerous. She ripped a strip of material off her jacket and tied it round the leg of one of her two eagles then threw the bird up into the air. It spread its wings and flew off towards the horizon.
"What are you doing?" Tang demanded suspiciously. Huo Qingtong shook her head, and Hahetai translated what he had said into Mongolian.
"There are no more water springs for another seven or eight days. You've got so little water, how could it be enough? I'm letting the eagles go so they can go and find water themselves." As she spoke, she released the second eagle.
"Two eagles wouldn't drink very much water," Tang replied.
"When you're dying of thirst, even a drop may be enough to save your life." Afraid they would try to harm her, she had exaggerated the distance to the next water.
Hahetai mumbled oaths. "Even in the deserts of Mongolia, you would never have to travel for seven or eight days without water. This is a cursed region!"
They camped that night in the middle of the desert. Huo Qingtong could see Gu's gaze constantly sweeping over her and became very worried. She went into her tent, drew her sword, and sat down beside the tent entrance, not daring to sleep. Towards midnight, she heard someone tiptoeing over. Suddenly, the tent flap opened and Gu crept inside. He began feeling about in the darkness for her, and an instant later, felt an icy coldness on his neck as a sharp blade gently touched it.
"If you so much as twitch, I will run it through you," Huo Qingtong whispered. "Lie on the ground!" He immediately complied. She placed the tip of the sword on his back, then sat down and wondered what she should do.
"If I kill him, the other two won't let me get away with it," she thought. "It's probably best to wait for my teacher to get here."
A couple of hours later, Tang woke and noticed Gu was missing. He jumped up and began shouting "Brother Gu! Brother Gu!"
"Answer him quickly," Huo Qingtong whispered fiercely. "Tell him you're here."
"It's all right, Brother, I'm here!" he shouted back, well aware that he had no choice.
Tang laughed. "You horny old thief! You'll never change."
The next morning, Huo Qingtong waited until the other two were up before letting Gu out.
"Brother Gu," Hahetai berated him as he emerged. "We have come to seek revenge not to make trouble." Gu's teeth were almost chattering with hate but he didn't tell them what had happened. If he did, the shame of it would follow him for the rest of his life. But he decided that he would have the girl the following night and then kill her.
At about midnight, Gu advanced on Huo Qingtong's tent again, a spear in one hand and a torch in the other. As he entered, he saw her crouching in the far corner and lunged at her triumphantly. But suddenly he felt something cut into his legs as a rope noose hidden on the ground caught him. Huo Qingting gave it a tug and he overbalanced and fell heavily.
"Don't move!" she hissed, and placed the tip of her sword against his stomach. She didn't think she could not stand another night like the previous one, but killing Gu was not enough. She had to finish off all three.
"Tell your elder brother to come over here," she whispered. Gu guessed what she was planning and remained silent. She increased the pressure so that the sword cut through his clothes and the top layer of skin. Gu knew a sword in the stomach was the most painful way to die. "He won't come," he whispered back.
"All right, then I'll kill you first," she replied, and the sword moved again.
"Elder Brother! Come here! Come quickly!" Gu called frantically.
"Laugh," Huo Qingtong ordered. Gu frowned and uttered several dry laughs.
"Laugh more happily!"
He silently cursed her, but with the sword already inside his flesh, he forced out a loud hysterical laugh. Tang and Hahetai had already been awakened by the racket.
"Stop playing around, Brother, and conserve some of your strength," Tang yelled.
Huo Qingtong could see he wouldn't come. "Call the other one," she hissed, and Gu shouted out again. Although he was a bandit, Hahetai did not take advantage of women, and he was very unhappy with Gu's behaviour. But he was his sworn brother, so he just pretended not to hear.
"If I don't kill these three, it is going to be difficult to free myself of today's shame," she thought. Holding the sword in her right hand, she wound the rope round and round Gu until he could not move. Only then did she relax. She leant against the side of the tent, but did not dare to fall asleep.
The next morning, as it grew light, she saw that Gu was fast asleep and angrily whipped him awake with her horse's whip. She placed the tip of her sword on his heart and said: "If you so much as grunt, I will skewer you!" She wondered again whether she should kill him, but decided that it would immediately bring disaster down on her head. She estimated her teacher should reach them by that afternoon anyway, so after untying the rope, she pushed Gu out of the tent.
Tang looked at the bloody welts on his face suspiciously. "Who is this girl?" he asked in a low voice. "What's she up to?"
Gu glanced meaningfully at him. "Let's grab her," he said. The two men started to walk slowly towards her, but she saw them coming and ran over to the horses. She pulled out her sword and punctured Gu's and Hahetai's water bags, then grabbed the largest of Tang's water bags and jumped onto her own horse. The Three Devils stood watching dumbly for a second as the precious water drained out of the two water bags and was instantly swallowed by the sand, then charged at her angrily.