Выбрать главу

With an immense effort, he raised his arm. Everything seemed to be moving at a glacial pace, though another part of his mind was aware that time was running out far too quickly. He drew on this part, using it to arc his arm inward, grip his organic weapon more tightly as he dragged it across first one of Nicodemo’s eyes, then the other.

Gouts of blood erupted. Nicodemo spasmed, and an inhuman strength gripped him, a long moment that almost did Bourne in. But the barnacle he gripped went to work again, slashing from left to right across Nicodemo’s throat.

Veils of blood, blacker than the river water, spiraled outward. Nicodemo’s mouth opened and closed, caught for a moment in the lights from the bridge. Then his grip on Bourne fell away, and he passed, arms outstretched in a terrible yearning, out of what light there was, into the filthy depths of the river.

27

WHEN THE LITHE flight attendant lifted her head to emit a soft moan, Maceo Encarnación pushed her head back down between her bare shoulders, exposing the soft nape of her long neck. Her uniform jacket lay puddled on the floor; her thin pearl-white blouse rippled at her narrow waist, giving him access to her swaying breasts. Her pencil skirt was rucked up to her hips, her thong hobbling her ankles.

As Maceo Encarnación repeatedly pushed into her from behind, his pleasure produced images of the old Aztec gods of Tenochtitlán. Chief among them, Tlazolteotl, the goddess of pleasure and sin. Tlazolteotl was both feared and beloved. Feared because she was associated with human sacrifice; beloved because, when summoned correctly, she would devour your sins, freeing you to continue your life without taint.

When Maceo Encarnación thought of Tlazolteotl, he saw not the various statues of her in stone and jade residing in the National Museum, but Constanza Camargo. Only Constanza had the ability to devour his many, many sins, to cleanse him, to make him whole again. And yet, as she had made clear many times, she would not absolve him of his. The sin he had committed against her was too monumental for even Tlazolteotl, ancient and powerful, to consume.

Maceo Encarnación, thrusting into the flight attendant one last time, fell upon her bare back, trembling and sweating. His heart thundered in his chest, and he felt keenly the pain of dissolution, of a vast emptiness advancing upon him like an army of eternal night, implacable and terrifying. The one thing that frightened Maceo Encarnación was the void—the nothingness that might very well last an eternity. Not for him the constricting Mass, the meaningless platitudes contained in weekly homilies, the treacherous pabulum of “God’s plan.” God had no plan; there was no God. There was only man’s abject terror of the unknown and the unfathomable.

In these unbearably long, unbearably empty moments after completion, Maceo Encarnación ached for Constanza Camargo as he had ached for no one else in his life. The fact that he was exiled from her was like a pain inside him he could neither reach nor cure. That it was his punishment, that it was deserved, made it no easier to bear. On the contrary, it enraged him. Not all his wealth, his dark influence, or his corrosive power was of any use to him. When it came to Constanza Camargo, he might as well be the lowliest beggar in the shit-strewn dirt of a backwater marketplace, sickly and destitute. He could not cajole her, he could not coerce her, he could not reach her.

Stepping back, he zipped his trousers. He felt sweaty and oily. His skin reeked of the flight attendant’s nether regions. She had dressed herself while facing the airplane’s richly fabricked bulkhead, and now strode off on long, powerful legs to resume her regularly scheduled duties, without a backward glance.

Maceo Encarnación, staring at the fabric, saw a mark where her damp forehead had pressed into it with the force of his strokes. Smiling, he caressed the stain with his fingertips. It was a sign of surrender, the stain of sin.

Constanza Camargo possessed her own stain: the sin of her serial adultery. A week after her husband’s death, she had fallen down the stairs of her house, having been roused in the middle of the night by the ghostly sound of his voice, which she had either dreamed or imagined. Her beautiful bare foot had missed the first tread and down she had tumbled.

Crawling along the ground floor runner, she had found a phone and called Maceo. By that time, their affair had burned itself out; he hadn’t heard from her in months. Nevertheless, he hadn’t hesitated. He had found her the finest spinal surgeon in the country, who had promptly repaired the herniated disc caused by the fall. Unfortunately, as happens in a small portion of spinal procedures, she had developed peripheral neuropathy, a painful and degenerative condition that defied treatment. Nevertheless, he had made certain she had tried them all. Now her wheelchair was a constant reminder of how she had betrayed Acevedo Camargo. As it had with her husband, desire had bisected destiny, altering its course.

And what of the surgeon who had operated on Constanza Camargo? Six months after he had announced that her condition was irreversible, he had taken a week in Punta Mita with his mistress. A young man, up early, jogging at the water’s edge through the misty morning, had come across two human heads, neatly severed from their bodies. At first, the police assumed they were a drug dealer and his mistress, a member of a rival gang who had tried to work territory outside his own. When the true identities of the heads came to light, the local police were at a loss as to motive, let alone as to who the perpetrators might be, and the incident was soon buried in hurried paperwork and forgotten.

Maceo Encarnación’s mind returned to the present. Moments after being left alone, having checked his watch, he went down the aisle, past the flight attendant, who was busy making his dinner, and into the cockpit where the pilot and the navigator were listening to cumbia on their iPads, awaiting his instructions. The pilot spotted him first and removed his earbuds.

“Time to get under way,” Maceo Encarnación said.

The pilot had an unspoken query in his eyes. He knew that Nicodemo had not returned.

Maceo Encarnación nodded, answering his question. “Time,” he repeated, before returning to his seat and strapping in. Up ahead, in the cockpit, he could hear the pilot and navigator talking as they went through their pre-flight checklist.

The pilot contacted the tower, spoke and listened, then spoke again, and taxied the jet into their slot for takeoff.

To be frank, I don’t know why I’m here.”

General Hwang Liqun looked around Yang Deming’s apartment. The old man was the foremost feng shui master in Beijing and, as such, much in demand. He was somewhat taken aback that he was sitting in a spacious apartment in an ultramodern beehive of a building near the Dongzhimen subway station. Filled with shiny surfaces, polished wood, marble, lapis, and jade, it seemed filled to overflowing with reflections. Outside the floor-to-ceiling windows, through the brownish Beijing smog that resembled a sandstorm fixed in time that had blown in off the Gobi, could be made out Rem Koolhaas’s immense CCTV building.

General Hwang Liqun would never admit it, but he was impressed that Maricruz had been granted an appointment, and at such short notice! To be sure, she was married to Minister Ouyang, but still, she was a foreigner, albeit one whose grasp of the delicate intricacies of Mandarin was a damn sight better than many people Hwang Liqun encountered in his daily schedule.

“I think,” Maricruz said to the General, as she accepted a cup of Ironwell tea from Yang Deming’s narrow, blue-veined hand, “that you must very well know why I invited you here.”

At this, the old man smiled, nodded to Maricruz, and, much to the General’s astonishment, kissed her on both cheeks before unfolding himself like an origami stork, and, with bare feet, padding out of the room.