"Where in the world are you going to find silk as white as that?" asked the Knave. "If we could only get some the color of your complexion, it would be all right."
At this remark the woman's eyes fastened on Vesperus's face and examined it. This time her face lit up with pleasure. "I'm afraid there's no silk in the world as white as that," she said with a smile.
Gentle reader, why do you suppose she smiled now but not before? Why do you think she looked closely at him now but not before? The truth is she was nearsighted and could see nobody more than a few feet away. When Vesperus entered the shop, she thought he was just another customer. Then, when she heard him describe himself as a poor student, she realized he was a licentiate, but still thought him ordinary and did not scrutinize him. Because she had to strain her eyes in order to see people, she never looked closely at a man on meeting him.
In general, among nearsighted women the pretty ones outnumber the ugly and the intelligent the stupid. But there is one thing to remember about them alclass="underline" Their desire for sex is fully equal to that of those men with lustful eyes. Both types throw themselves wholeheartedly into sex without any respite. There is an old saying that goes:
A nearsighted wife
Won't be idle in bed.
Suppose an oversexed woman were able to see people at a distance. If she saw a handsome man, her desires might well be aroused and her lifelong chastity lost. That is why the Creator, in endowing her with human form, had the brilliant idea of giving her these eyes, to prevent her from seeing anyone-not even a Pan An or a Song Yu-except her husband, thus avoiding a great deal of retribution. Historically the vast majority of nearsighted women have preserved their chastity while only a small minority have gone astray.
Because her eyes kept her out of trouble, she'd never have known if a man was standing before her all day making eyes at her. He might just as well have been wrapped in a blanket of fog. But now that she had seen Vesperus's hands and face, she was dazzled, captivated.
She turned to him. "Well, sir, do you really want to buy some? If you do, I have a roll of excellent quality that I'll be glad to bring out and show you."
"That's what we came for," said Vesperus. "Of course we want to buy some. Please show me what you've got."
She went into the shop and returned with a roll of silk, at the same time telling her maid, a scabby-headed young girl, to serve tea to the Knave and Vesperus.
Vesperus did not finish his tea, but left half a cup in tribute to his hostess, a gesture that she acknowledged with a smile before handing him the silk. As he received it, he took the chance to squeeze her hand, and she, although affecting not to notice, responded by scratching his hand with a fingernail.
"This is an excellent roll," said the Knave. "Let's take it and be on our way."
He gave the purse to Vesperus, who weighed out the amount she asked for and handed it over.
"Please note that it's in full ingots," he said.
"If it's in full ingots," she replied, "I'm afraid it may look good on the outside but be worthless inside."
"If you're worried about it, ma'am, why not keep both the silk and the silver here and this evening I'll come back and break open one of the ingots and try it out for you? I'm not exaggerating when I say that our silver is as good as we are, the same on the inside as on the outside."
"That won't be necessary," she said. "If it's all right, we can do business again. Otherwise you'll be a one-time customer."
Picking up the silk, the Knave urged Vesperus out of the shop. As he left, Vesperus cast several lingering glances behind. Although she couldn't see, she understood and narrowed her eyes to two slits in an expression that was neither happy nor sad.
Back at his lodgings, Vesperus conferred with the Knave. "I feel I have an excellent chance there. But what means of entry shall we use? We can't afford to take any risks."
"I've made careful inquiries," said the Knave, "and there's no one else in the house except that maid we saw just now. She's only ten or eleven. She'll be asleep as soon as she falls into bed and won't hear a sound the rest of the night. The house is obvious enough-no upstairs, no cellar. It won't hold me up in the least. If we go through the wall, someone will spot us and you won't be able to pay her a second visit. I'll just have to carry you up to the roof on my back, remove a few tiles, pull out a rafter, and let you descend from on high."
"What if the neighbors hear and cry thief?"
"With me beside you, that's not likely to happen, so don't worry. The one thing that concerns me is her remark-did you hear?-that she was afraid you might look good on the outside but be worthless inside, and that if you didn't please her you'd be a one-time customer. Doesn't it bear out what I told you? You'll have to do your damnedest not to let her flunk you. Otherwise you'll be admitted to a first examination but not to a second or a third."
"It will never come to that," said Vesperus. "If you doubt me, why not keep watch from some vantage point?"
They joked together while waiting impatiently for "the golden crow to descend in the west and the jade hare to rise in the east," when the time would come for Vesperus's examination. But we do not yet know what method the examiner will adopt and will have to wait until the questions are handed out.
CRITIQUE
Fiction is parable and, as such, its content is obviously not factual. I hope that readers will not distort the author's intention by focusing on his literal meaning. The surgical implant of a dog's member into a human being, as related in this chapter, is a palpable absurdity, which implies that Vesperus's actions are going to be bestial in nature. Similarly, in Chapter Three, when he swore friendship with the Knave and even acknowledged him as an elder brother, the implication was that his character and aspirations were lower than those of a burglar. Both incidents are scathing expressions of deep loathing, tantamount to reviling him as a cur or a crook. People must not mistake condemnation for praise and fantasy for reality and think it right to mutilate dogs and fraternize with burglars. But if the bearer of the warning is slandered as the promoter of the very vice he is warning against, he will merely be sharing the same fate that writers have always suffered.
In Chapter Six, the Knave described this woman as prudish, as unversed in passion, whereas in the silk-shop incident in this chapter she matches Vesperus blow for blow in repartee. Not only is she not prudish, she is extremely seductive, a fact that flatly contradicts what the Knave has said. No doubt ignorant readers had concluded that the novel's stitching was not fine enough and had criticized the author for it, never dreaming that he would have nearsightedness in mind as a pivot, and that that was the reason for the apparent inconsistency. The author deliberately set an ingenious ambush so as to lure people into attacking him-a clear case of literary deception. The reason the woman was described as prudish is that she was nearsighted; she didn't see the handsome young man in front of her and had no occasion to behave seductively. Similarly the reason she is now shown as seductive is also that she is nearsighted; suddenly she sees a handsome young man in front of her and cannot maintain her prudishness any longer. Obviously nearsighted women should never be allowed to set eyes on handsome young men. Readers should understand that the author is using her as an example in his moral instruction of women, not just as a means of livening up his plot.