Выбрать главу

“Ah,” the queen said. “And when the Hegemony defeated him and imposed the peace, they banned such music because of its association, just as they banned everything else associated with the Black Jester.”

“Including artifice,” Leoff said. “If all such bans were still in effect, the malends that drain your Newland would never have been invented.”

The queen smiled again. “Don’t think the Church didn’t try to stop that,” she said. “But to return to your own assertion—you say music has the power to move the human soul, and now you mention the Black Jester. It is said that in his reign, music was written which drove whole nations to despair, which could provoke madness and bestial behavior. If so—if music can move the human soul toward darkness—is it not better that it remain, as you say, sterile and harmless?”

Leoff unclasped his hands and sighed. “Majesty,” he said, “the world is already full of the music of despair. Songs of woe are always in our ears. I would counter that with joy, pride, tenderness, peace—and above all, hope. I would add something to our lives.”

The queen looked at him for a long moment without showing a readable expression. “Move my soul,” she said finally. “Show me what you mean. I will judge how dangerous it is.”

He hesitated a moment, knowing this was the moment, wondering what to play. One of the stirring airs he had written for the court at Glastir? The victory march of Lord Fell?

He had chosen that last, and set his fingers to the keyboard, but something else happened. He began playing the thing he had been avoiding, the part that had already formed in his head. Softly at first, a song of love and desire, a path to a bright future. Then the enemy, discord, terror, dark clouds blotting the sun. Duty, grim duty but through it all, the melody of hope returned again and again, unconquerable, until in the end, after death and grief, only it remained, triumphant despite everything.

When he finished, he felt his own eyes were damp, and he gave silent prayer to the saints for what they had given him.

He turned slowly from the keyboard, and found the queen staring at him. A single tear was working down her cheek.

“What is it called?” she asked softly.

“I have never played it before,” he said. “It is a part of something larger, a distillation of it. But I might call it the ‘Tale of Lihta.’”

She nodded thoughtfully. “I see why the Church does not like your music,” she said. “It does indeed move the soul, and they would claim our souls as their own. But the saints speak through you, don’t they, Leovigild Ackenzal?”

“I believe so, Majesty. I hope so.”

“So do I.” She lifted her chin and stood. “You are in my employ,” she said. “And I would like to commission something from you.”

“Anything, Majesty.”

“These are dark times. War threatens, and creatures of terror that should not exist walk the land. Much has been lost, and as you say, despair is all around us. I had thought to commission from you a requiem for the dead—for my husband and daughters. Now I think we need something greater. I want you to write something—something like I just heard—not for me, or the nobles of the court. I want you to write something for this country, something that will unite the most humble servant with the highest lord. I want something for all of my people, do you understand? A music that can fill this whole city, that can float into the countryside beyond and will be whispered of over the gray seas.”

“That would be—” Leoff couldn’t find words for a moment. “Majesty,” he began again, “you have named my heart’s desire.”

“I’d like it performed on Wihnaht, in the Yule season. Could you have it ready by then?”

“Absolutely, Majesty.”

She nodded, turned, and began to leave, but she stopped.

“You are dangerous, Mestro Ackenzal. I take a great risk with you, much greater than you can ever know, but since I take it, I take it fully and with conviction. If you do this, you cannot hold back from fear of the Church. You must do as I have asked to the best of your abilities and with all of your invention. Do it understanding that I may not be able to protect you, though I will do my best. If you are not willing to burn for this, tell me now.”

A chill of fear went through Leoff, but he nodded. “I was as you know, Majesty, in Broogh,” he said. “I saw the price they paid there for your kingdom. I am no warrior. In my heart I am not brave. But for what you ask—for the chance to do what you ask—I will risk burning. I only hope I am worthy.”

“Very well,” she said. And then she was gone.

4

Guest of the Countess

Neil spun in his saddle, fearing treachery in the sound of steel behind him, but the Vitellian knight and his retainers weren’t threatening him. Instead, he realized, they had noticed what he had not—a group of armed horsemen off to the right, riding their way.

They were dressed all alike, in sable surcoats and crimson robes over armor. None had donned their helms.

Sir Quinte resheathed his sword, and his men did likewise. “Knights of the Church,” he said. “The order of Lord Tormo.”

Neil nodded and said nothing, but he kept his hand near his sword. While he trusted the saints, he’d learned the hard way that their human servants were as corruptible as anyone.

They sat their horses and waited for the knights to arrive.

The leader was a giant of a man, with bushy black beard and swell-green eyes. He held up his hand in greeting and spoke in clear Vitellian. Sir Quinte answered, and they seemed to have a brief argument. Then the knight of Tormo turned to regard Neil.

“I am Sir Chenzo,” he said, in the king’s tongue now, “a knight in service of our holy Fratrex Prismo in z’Irbina. Sir Quinte tells me you came in search of this coven?”

“I did,” Neil replied.

“Did you know of its condition?”

“No, sir, I did not.”

“Then for what purpose did you travel here?”

“I am sorry, Sir Chenzo, but I’m afraid I cannot tell you that. But please, I must know—what happened here? Where have the sisters of the coven gone?”

“They have gone to their lady Cer,” the knight replied. “All were slaughtered.”

Neil felt light, as if he were falling. “All, Sir Chenzo? None survived?”

Sir Chenzo narrowed his eyes. “A terrible crime has been committed here. I must ask you again, why did you come to this place?”

“Sir Viotor is sworn to secrecy,” Sir Quinte explained, “but I will vouch that he is a most gentle and honorable knight.”

“Come, come,” Sir Chenzo said to Neil. “Tell me generally. Did you come to deliver a message? Did you come for one of the sisters? A rendezvous, perhaps?”

Neil felt his chest tighten. “I am sorry, sir. Sir Quinte is right. I have taken a vow.”

“As have I,” the knight replied. “I have vowed to find the perpetrator of this obscenity. Anything you know may be of use to me.”

“Have you no clues?” Sir Quinte asked.

“A few. It was done by foreign knights bearing no standard or markings, like your friend here. They slaughtered the sisters and then rode off in different directions.”

“As if they were searching,” Neil muttered.

“Yes, as if searching for someone,” Sir Chenzo affirmed. “But searching for whom, Sir Viotor? That is the question, and I suspect you have some inkling of the answer.”

Neil averted his eyes, trying to think. He could not imagine that the slaughter at the coven and the murder of the royal family in Eslen were coincidence. Whoever had sent the assassins to slay his beloved Fastia had also sent killers here, to murder her sister.

If Anne were dead, then he could justifiably consider himself released from his vow. He could return to the queen and protect her.

But the queen’s conversation with the shade of Erren indicated that Anne was still alive only two weeks ago. Judging from the ruins, the coven looked to have been burned longer ago than that. So she must have escaped the general slaughter, and was being pursued by the perpetrators.