“Careful,” a Dutch reveler shouted, “lest you become entangled in Hebrew scripture!”
Geertruid only pulled him closer, but Miguel worked his way out of the embrace, which now only made him uneasy.
He sucked in air until his lungs hurt, and then took her hand and held it in both of his, ignoring the jeers of the drunken Dutchmen. “Please understand that everything I value is at risk. You must tell me who knows of this.”
She shook her head. “No one. Only you and, of course, my lawyer. But he won’t tell, for I have secrets of my own, and he’s afraid to cross me.”
Miguel nodded. His fortunes, he now understood, would be built upon stolen money. It troubled him, but not so much as next morning’s meeting with the Ma’amad, and he now believed that meeting had nothing to do with Geertruid or her trickery.
He cursed himself for the time he had wasted. Night would soon be upon him. It was time to begin his hunt for Joachim.
20
Because Miguel had no precise knowledge of where Joachim lived, finding him would be time-consuming but yet possible. The fellow said he and his wife had been forced to move to one of the worst parts of the city, the run-down hovels in the shadow of the Oude Kerk where seedy musicos attracted whores and sailors and thieves. Someone in the area would know Joachim; so disorderly a man is always conspicuous.
Before entering the most unsavory part of town, he took out his purse and counted his money. He had more on him than a man in those neighborhoods would like, so he separated his coins, leaving some in his purse, some in his pocket, and some wrapped in a nose cloth.
As he walked toward the Oude Kerk, buildings began to take on a gloomy, dilapidated cast. The people in the street seemed to belong almost to a different race of man than those in the rest of the city. Foreigners often wrote that one of the great marvels of Amsterdam was its absence of beggars. That was untrue, though Miguel knew well enough that compared to most cities in Europe, the beggars were few indeed, at least in most parts of town. Those foreigners had no doubt not crossed into this district, where they would have found enough of the legless and leprous tribe to satisfy anyone’s requirements.
Miguel walked quickly among the poor, among the whores who slouched in doorways, dangling to one side or the other like hanged men, until they spotted a fellow to their liking. More than once in his short walk, Miguel pushed away some greedy she-devil or other who sprang from her lair and attempted to drag him inside.
He was about to ask a man pushing a cart of root vegetables if he knew of Joachim Waagenaar when he saw a woman with a tray of pies round the corner, calling out her goods. Though she was dressed in stained and loose clothes and somewhat dirty in the face, Miguel was sure he knew this woman. And then at once he understood where he had seen her before: she was Joachim’s wife, Clara. No longer quite the beauty he remembered, she remained pretty enough for the sailors to shout out to her with their cheerful obscenities. One approached her, staggering and lecherous, and Miguel thought to step forward, but Clara spoke a couple of pleasant words to the man, who then doffed his cap and wandered off.
Miguel then stepped forward. “Have you pies with no meat?” he asked. He thought it unlikely that she would recollect his face, so he said nothing to her to give himself away.
Her neck linen was torn and stained yellow, but the cap that covered the crown of her head appeared new. Where could she have acquired such a thing? Miguel recalled Joachim’s fears that his wife would turn whore.
“I have an onion and radish pie, sir,” she told him, watching him with evident caution.
Her caution was well founded, Miguel thought. What business had a Jew looking for his evening meal in this part of the city? “I’ll be glad of it.”
He ought not to eat such a thing. He had no knowledge of its preparation, and it had certainly sat upon her tray in close proximity to pork and other unclean meats. But there was no Ma’amad here. If this pie allowed him to obtain wealth and thereby become a better Jew, its preparation hardly mattered. He bit into it and discovered that he was ravenous. He liked his crust flakier, his vegetables less cooked-the Dutch did not consider vegetables done until they were almost turned to liquid.
“Did you bake these yourself?” he asked.
She eyed him while pretending to look upon the dirt. “Yes, sir.”
Miguel smiled. “What is your name, my dear?”
“My name,” she said, holding her hand forward that he might see her little pewter ring, “is Another Man’s Wife.”
“It’s not so pretty a name,” Miguel told her, “but you misunderstand me. If I wished for that sort of companionship, I might easily find it without buying a pie for my troubles.”
“Some men like the sport.” She smiled at him, and her eyes widened slightly. “Yet I take your point. My name is Clara, and I’d be curious to know what your business is, sir. You appear to buy your pie as a means and not an end.”
Miguel felt an unexpected tingle of interest. Were he on a different kind of business it might be no difficult thing to convince her to continue this conversation in the private room of a tavern. But what kind of a man would that make him? Regardless of Joachim’s current treachery, he had-however unintentionally-wronged the poor fellow, and he was hesitant to make matters worse by cuckolding a madman.
“Perhaps I hardly know my business myself,” he told her. “It is only that-well, if I may be so bold-you have not the look, nor the sound either, of a woman I might expect to find selling pies near the Oude Kerk.”
“And you have not the look of the sort of man I might expect to buy one.”
Miguel bowed. “I speak to you in earnest. You’re a beautiful woman who I think is used to better things. How does your husband permit you to ply such a trade?”
Some of the humor drained from Clara’s face. “My husband has fallen on hard times,” she said at last. “We once had a fine place to live and fine clothes, but he lost his money, alas, to the trickery of one of your race. Now he has nothing but debts, senhor.”
Miguel smiled. “You know something of our forms of address. I like that. How long has it been since your husband lost his money?”
“Several months, senhor.” This time the honorific was missing its touch of irony. She began to see something of value in this conversation.
“And you still have debts?”
“Yes, senhor.”
“How much do you owe?”
“Three hundred guilders, senhor. Not so very much money as what we used to have, but now it is enough.”
“I hope you will at least accept my charity.” Miguel took out his nose cloth, heavy with coin. “Here are five guilders.”
She smiled when he pressed the handkerchief into her hands. Without taking her eyes off her benefactor, she slid the little package into her own purse. “I cannot thank you enough.”
“Tell me,” he said brightly, “where I can find this husband of yours.”
“Find him?” Her eyes narrowed and her brow folded upon itself.
“You say he was done wrong by one of my race; perhaps I can do right by him. I might be able to find him some employment or introduce him to someone who could.”
“You’re very kind, but I don’t know that he would want to speak with you, and I know not in what way you might help. He is beyond such simple charity.”
“Beyond? What say you?”
Clara turned away. “He has been taken, senhor, for refusing to work and for lying in a drunken state in the street. He is now at the Rasphuis.”
Miguel felt a vague elation, the thrill of revenge, when he thought of the Rasphuis, that place of cruel discipline from which few emerged and none emerged unbroken. But he was not here for revenge, and Joachim’s suffering brought him nothing of value.