Выбрать главу

I guessed she was talking to me like this because she’d noticed I was bewildered. The pettiness I had witnessed in my friend was a shock more than a surprise. Affected by it, I’d even wondered as I’d walked with Pamela back from the strand if I’d been invited to the house in order to become an instrument in her isolation. I’d dismissed the thought as a ridiculous flight of fancy: now I was not so sure.

‘It’s understandable, Hubert being bad to her. When you think about it, it’s understandable.’

Lily passed on, taking with her the slight scent of mint that had begun to waft towards me because she’d crushed a leaf or two. ‘He tried to beat me with a walking-stick,’ Hubert had reported at school, and I imagined the apprehension Lily hinted at – the father of the son who’d gone to the bad determined that history should not be repeated, the mother anxious and agreeing.

‘I was looking for you,’ Hubert said, sitting down on the grass beside me. ‘Why don’t we go down to the hotel?’

I looked at him, his lean face in profile. I remembered Pamela drawing the pattern on the sand, her silence the only intimation of her love. When had an intonation or a glance first betrayed it to him? I wondered.

Hubert pushed himself to his feet and we sauntered off to the lounge-bar of the hotel beside the railway station. Without asking me what I would like, Hubert ordered gin and orange. The tennis we hadn’t played wasn’t mentioned, nor did I say that Pamela and I had walked on the strand.

‘No need to go tomorrow,’ Hubert said. ‘Stay on a bit.’

‘I said I’d be back.’

‘Send them a wire.’

‘I don’t want to over-stay, Hubert. It’s good of your grandmother to have me.’

‘That girl stays for three months.’

I’d never drunk gin before. The orange made it pleasantly sweet, with only a slight aftertaste, I liked it better than stout.

‘My father’s drink,’ Hubert said. ‘My mother preferred gimlets. A gimlet,’ he added, ‘is gin with lime in it. They drank an awful lot, you understand.’

He confided to me that he intended to slip away to England himself. He was softening Lily up, he said, with the intention of borrowing a hundred pounds from her. He knew she had it because she never spent a penny; a hundred pounds would last him for ages, while he found out more about the prospects in Africa.

‘I’ll pay her back. I’d never not.’

‘Yes, of course.’

‘Anything would be better than the Dublin Handkerchief Company. Imagine being in the Dublin Handkerchief Company when you were fifty years of age! A lifetime of people blowing their noses!’

We sat there, talking about school, remembering the time Fitzherbert had dressed himself up in the kind of woman’s clothes he considered suitable for a streetwalker and demanded an interview with Farquie, the senior languages master; and the time the Kingsmill brothers had introduced a laxative into the High Table soup; and when Prunty and Tatchett had appropriated a visiting rugby team’s clothes while they were in the showers. We recalled the days of our first term: how Hubert and I had occupied beds next to one another in the junior dormitory, how Miss Fanning, the common-room secretary, had been kind to us, thinking we were homesick.

‘One pour la route,’ Hubert said.

He held the man who served us in conversation, describing the same mixture of gin and orangeade as he’d had it once in some other bar. There had been iced sugar clinging to the rim of the glass; delicious, he said. The man just stared at him.

‘I’ll fix it up with Lily tonight,’ Hubert said on the way back to the house. ‘If she can’t manage the hundred I’d settle for fifty.’

We were still talking loudly as we mounted the stepped path between the rockeries, and as we passed through the hall. In the dining-room Mrs Plunkett and Pamela had clearly been seated at the table for some time. When we entered the old woman rose without commenting on our lateness and repeated the grace she had already said. A weary expression froze Hubert’s features while he waited for her voice to cease.

‘We were down in the hotel,’ he said when it did, ‘drinking gin and orange. Have you ever wandered into the hotel, Pam?’

She shook her head, her attention appearing to be occupied with the chicken leg on her plate. Hubert said the hotel had a pleasant little lounge-bar, which wasn’t the description I’d have chosen myself. A rendezvous for the discriminating, he said, even if one encountered difficulty there when it came to a correctly concocted gin and orange. He was pretending to be drunker than he was.

‘A rather dirty place, Dowd’s Hotel,’ Mrs Plunkett interposed, echoing what I knew would have been her husband’s view.

‘Hanrahan used to drink there,’ Hubert continued. ‘Many’s the time I saw him with a woman in the corner. I’ve forgotten if you said you remembered the late Hanrahan, Pam?’

She said she didn’t. Mrs Plunkett held out her cup and saucer for more tea. Pamela poured it.

‘Hanrahan painted the drain-pipes,’ Hubert said. ‘D’you remember that time, Pam?’

She shook her head. I wanted to tell him to stop. I wanted to remind him that he had already asked his cousin if she remembered Hanrahan painting the drain-pipes, to point out that it wasn’t she who had caused the difficulty that afternoon, that it wasn’t she who had made us stand there while grace was said again.

‘I’m surprised you don’t,’ Hubert said. ‘I’m really very surprised, Pam.’

Mrs Plunkett didn’t understand the conversation. She smiled kindly at me, and briefly indicated dishes I might like to help myself to. She lifted a forkful of cold chicken to her mouth.

‘It’s only that he mentioned you once in Dowd’s,’ Hubert said. He laughed, his eyes sparkling, as if with delight. ‘He asked how you were getting on one time. A very friendly man.’

Pamela turned away from the table, but she couldn’t hide what she wished to hide and she couldn’t control her emotions. Her cheeks were blazing now. She sobbed, and then she pushed her chair back and hurried from the room.

‘What have you said to her?’ Mrs Plunkett asked in astonishment.

I could not sleep that night. I kept thinking about Pamela, unhappy in her bedroom, and Hubert in his. I imagined Hubert’s father and Pamela’s mother, children in the house also, the bad son, the good daughter. I imagined the distress suffered in the house when Hubert’s father was accused of some small theft at school, which Hubert said he had been. I imagined the misdemeanour forgotten, a new leaf turned, and some time later the miscreant dunned by a debt collector for a sum he could not pay. Letters came to the house from England, pleading for assistance, retailing details of hardship due to misfortune. When I closed my eyes, half dreaming though I was not yet asleep, Mrs Plunkett wept, as Pamela had. She dreaded the letters, she sobbed; for a day or two she was able to forget and then another letter came. ‘I will write a cheque’: the man I had not seen spoke blankly, taking a cheque-book from his pocket and, at the breakfast table, writing it immediately.

I opened my eyes; I murmured Pamela’s name. ‘Pamela,’ I whispered because repeating it made her face more vivid in my mind. I might have told her that Hubert, at school, had been sought out and admired more than any other boy because he was not ordinary, that he’d been attractive and different in all sorts of ways. I might have begged her not to hate the memory of him when she ceased to love him.

I fell asleep. We played tennis and Hubert easily beat us. A car lay on its side, headlights beaming on the apes that scampered from the broken cage. On the bloody grass of the roadside verge the two dead faces still smiled. ‘You will know no blacker day,’ the voice of a schoolmaster promised.

In the morning, after breakfast, I packed my suitcase while Hubert sat smoking a cigarette in silence. I said goodbye to Lily in the kitchen, and to Mrs Plunkett. Pamela was in the hall when we passed through it.