Выбрать главу

He came in the evening, he seemed in a good mood. After the usual greetings, he disappeared into Gianni and Ilaria’s room and stayed with them until they fell asleep. When he reappeared he wanted to slip away, but I forced him to have dinner with me, I held up before him the pot with the sauce I had prepared, the meatballs, the potatoes, and I covered the steaming macaroni with a generous layer of dark-red sauce. I wanted him to see in that plate of pasta everything that, by leaving, he would no longer be able to look at, or touch, or caress, listen to, smelclass="underline" never again. But I couldn’t wait any longer. He hadn’t even begun to eat when I asked him:

“Are you in love with another woman?”

He smiled and then denied it without embarrassment, displaying a casual wonder at that inappropriate question. He didn’t persuade me. I knew him well, he did this only when he was lying, he was usually uneasy in the face of any sort of direct question. I repeated:

“It’s true, isn’t it? There’s another woman. Who is it, do I know her?”

Then, for the first time since the whole thing had begun, I raised my voice, I cried that I had a right to know, and I said to him:

“You can’t leave me here to hope, when in reality you’ve already decided everything.”

He, looking down, nervously gestured to me to lower my voice. Now he was visibly worried, maybe he didn’t want the children to wake up. I on the other hand heard in my head all the remonstrances that I had kept at bay, all the words that were already on the line beyond which you can no longer ask yourself what is proper to say and what is not.

“I will not lower my voice,” I hissed, “everybody should know what you’ve done to me.”

He stared at the plate, then looked me straight in the face and said:

“Yes, there’s another woman.”

Then with an incongruous gusto he skewered with his fork a heap of pasta and brought it to his mouth as if to silence himself, to not risk saying more than he had to. But he had finally uttered the essential, he had decided to say it, and now I felt in my breast a protracted pain that was stripping away every feeling. I realized this when I noticed that I had no reaction to what was happening to him.

He had begun to chew in his usual methodical way, but suddenly something cracked in his mouth. He stopped chewing, his fork fell on the plate, he groaned. Now he was spitting what was in his mouth into the palm of his hand, pasta and sauce and blood, it was really blood, red blood.

I looked blankly at his stained mouth, as one looks at a slide projection. Immediately, his eyes wide, he wiped off his hand with the napkin, stuck his fingers in his mouth, and pulled out of his palate a splinter of glass.

He stared at it in horror, then showed it to me, shrieking, beside himself, with a hatred I wouldn’t have thought him capable of:

“What’s this? Is this what you want to do to me? This?”

He jumped up, overturned the chair, picked it up, slammed it again and again on the floor as if he hoped to make it stick to the tiles definitively. He said that I was an unreasonable woman, incapable of understanding him. Never, ever had I truly understood him, and only his patience, or perhaps his inadequacy, had kept us together for so long. But he had had enough. He shouted that I frightened him, putting glass in his pasta, how could I, I was mad. He slammed the door as he left, without a thought for the sleeping children.

3

I remained sitting for a while, all I could think was that he had someone else, he was in love with another woman, he had admitted it. Then I got up and began to clear the table. On the tablecloth I saw the splinter of glass, ringed by a halo of blood; I fished around in the sauce with my fingers and pulled out two more fragments of the bottle that had fallen from my hand that morning. I could no longer contain myself and burst into tears. When I calmed down, I threw the sauce in the garbage, then Otto came in, whining at my side. I took the leash and we went out.

The little square was deserted at that hour, the light of the street lamps was imprisoned within the foliage, there were black shadows that brought back childish fears. Usually it was Mario who took the dog out, between eleven and midnight, but since he had left that job, too, had become mine. The children, the dog, shopping, lunch and dinner, money. Everything pointed out to me the practical consequences of abandonment. My husband had removed his thoughts and desires from me and transferred them elsewhere. From now on it would be like this, responsibilities that had belonged to us both would now be mine alone.

I had to react, had to take charge of myself.

Don’t give in, I said to myself, don’t crash headlong.

If he loves another woman, no matter what you do will be of no use, will slide off him without leaving a trace. Compress pain, eliminate the possibility of the strident gesture, the strident voice. Take note: he has changed his thoughts, changed rooms, run to bury himself in another flesh. Don’t act like the poverella, don’t be consumed by tears. Don’t be like the women destroyed in a famous book of your adolescence.

I saw the cover again in every detail. My French teacher had assigned it when I had told her too impetuously, with ingenuous passion, that I wanted to be a writer. It was 1978, more than twenty years earlier. “Read this,” she had said to me, and diligently I had read it. But when I gave her back the volume, I made an arrogant statement: these women are stupid. Cultured women, in comfortable circumstances, they broke like knickknacks in the hands of their straying men. They seemed to me sentimental fools: I wanted to be different, I wanted to write stories about women with resources, women of invincible words, not a manual for the abandoned wife with her lost love at the top of her thoughts. I was young, I had pretensions. I didn’t like the impenetrable page, like a lowered blind. I liked light, air between the slats. I wanted to write stories full of breezes, of filtered rays where dust motes danced. And then I loved the writers who made you look through every line, to gaze downward and feel the vertigo of the depths, the blackness of inferno. I said it breathlessly, all in one gulp, which was something I never did, and my teacher smiled ironically, a little bitterly. She, too, must have lost someone, something. And now, more than twenty years later, the same thing was happening to me. I was losing Mario, perhaps I had already lost him. I walked tensely behind Otto’s impatience, I felt the damp breath of the river, the cold of the asphalt through the soles of my shoes.

I couldn’t calm down. Was it possible that Mario should leave me like this, without warning? It seemed to me incredible that all of a sudden he had become uninterested in my life, like a plant watered for years that is abruptly allowed to die of drought. I couldn’t conceive that he had unilaterally decided that he no longer owed me any attention. Only two years earlier I had told him that I wanted to go back to having a schedule of my own, work that would get me out of the house for a few hours. I had found a job in a small publishing company, I was interested in it, but he had urged me to forget it. Although I told him that I needed to earn my own money, even a little, even a very little, he had discouraged me, had said: why now, the worst is over, we don’t need money, you want to go back to writing, do it. I had listened to him, had quit the job after a few months, and, for the first time, had found a woman to help with the housework. But I was unable to write, I simply wasted time in attempts as pretentious as they were confused. I looked despairingly at the woman who cleaned the apartment, a proud Russian not inclined to submit to criticisms or suggestions. No function, therefore, no writing, few friends of my own, the ambitions of youth losing their grain like a worn-out fabric. I let the maid go, I couldn’t bear to have her working hard in my place when I was unable to give myself a time of creative joy, intensely my own. So I returned to taking care of the house, the children, Mario, as if to say to myself that at this point I deserved nothing else. Instead look what I had deserved. My husband had found another woman; the tears rose and I didn’t cry. To appear strong, to be strong. I had to make a good showing of myself. Only if I imposed that obligation would I save myself.