Выбрать главу

Lewis trusts her. He handed over his life to her. He follows her still, as if they are corded together. He follows her through pillaged and burned communities and the best answer she can give him when he asks what happened is “I don’t know.” Though she does. The same thing that happened to these villages happened to hers. How can she ignore that? She is betraying herself as much as betraying Lewis. But she guides him and he follows her and she follows the river, and in Three Forks, the river finally dies, a gray wash of seep that they give wide berth, not wanting to get stuck in the slush. They follow the remains of the freeway for three days, before the mountains rise severely before them.

Slabs of stone, like altars and pillars, peek out of the snow with lichen stitched across them like the cipher of some dead race. They pass through Butte and the mountains become a toothy maw that surrounds them. The elevation steepens and the cold makes the air feel thinner than it already is.

In a narrow pass, the road has washed away entirely, replaced by trees and boulders that create a labyrinth of ice. The ground is angled steeply. Its snow-swept corridors cut this way and that way, and it is soon difficult to tell which direction she faces. At one point she looks down, at a slick floor of pure ice that mutters and cracks beneath her weight, and feels certain she is standing hundreds of feet in the air and might plummet through at any second and maybe that would be for the best.

Night comes. When they finally step out of the labyrinth and into the open pass again, a frigid wind roils over her and knocks her back a step before she presses on with her head down and her eyes watering and her tears freezing to her lashes. The road begins again, a white ribbon curling around the mountain, and here she finds a jackknifed semi.

They climb inside and the three of them fall asleep with their arms wrapped around each other, shuddering like old lovers. Her teeth won’t stop chattering, a skeleton’s song, so she draws closer to Lewis, so close that her mouth is nearly at his ear, and she whispers, “I’m sorry,” but he is sleeping and does not hear.

They wake at dawn. The men are weak and sick. They are cold one minute, feverish the next. Every small movement brings a painful pulse to their foreheads. They limp along. They wear snowshoes that sink into the powder, snow collapsing onto them, burdening every footstep. Sometimes they pause for a minute or more to gather their strength before continuing on, making slow progress.

They fall now and then. It takes longer and longer for them to get up each time. And then they don’t get up. She does not go to them. She stands over them, wavering in the wind. It would be so easy to leave them there. Then she wouldn’t have to see their faces when they realize her betrayal.

Chapter 45

ELLA LIES IN BED all day with the curtains drawn, nothing but shadows to keep her company. She tries to empty her mind, but her tongue always finds the swollen cavity at the back of her mouth. Probing it reminds her of Slade, his oniony smell, his pitted cheeks and slitted eyes, when he leaned in to her, smashed her down, ripped out the tooth and held it aloft like a prize.

Lewis once called her belligerently confident. But now she feels so weak and small she wants to crawl in her own pocket and wither into lint.

Not even Simon can help. This morning, when she wouldn’t get out of bed, he nudged her and she said, “Leave me alone.”

“Is there anything I can do?”

“Yes, leave me alone.”

He did, though she isn’t sure she wanted him to.

So many hours later, her stomach feels flattened with hunger and her mind warped with loneliness. She ought to feel excited by the knock at her bedroom door, but it’s an anxious excitement, wanting and not wanting to be bothered.

In response to the first knock, and the second, she says nothing. Simon cracks the door and light falls across her face and makes her flinch. He is carrying something toward her, setting it on the night table, food maybe. An offering. Without even knowing what it is, she feels both flattered and compelled to reject it.

Then he yanks the curtains and lets in the painful sunlight. She props herself up on an elbow and squints at him. He remains a bit breathless from his climb up the stairs. His thin chest flutters beneath his shirt. He is smiling idiotically. “I brought you something.”

“You mean you stole me something.”

“Same difference.”

She looks at the thing — a dented metal box with a handle and clasp — and says, “What is it?”

“Oh, right.” He fumbles with the clasp and swings open the top to reveal a dial and a turntable and an arm with a needle on it. “A portable record player!”

She plops her head back on her pillow and Simon’s smile falls with her. “I thought it might cheer you up.”

“Why would you think that?”

“Because it’s a record player.” His mouth gapes and quivers a moment before he finds more words to fill it. “For your record.”

She puzzles up her forehead.

“The one you showed me. From your treasure box.”

“Dream box.”

“That’s it.” He darts to the closet and digs around and retrieves the vinyl record in a brittle paper sleeve with Françoise Hardy scribbled across it. “I told you, my father used to have one of these.” He works the hand crank, grinding it in circles for a good thirty seconds. “That ought to do it.” Then he unsleeves the record and sets it two-handed on the turntable and drops the needle, and a rubbery scratch precedes the pop and syrup of the song. “This is called…” He studies the sleeve and shrugs and hands it to her.

Tous les garçons et les filles, it reads. She does her best to pronounce it.

“What does that mean anyway?”

“I don’t know, but it’s nice.”

“It is nice.” He bobs his head dreamily along with the music. “Do you want to dance?”

“No.” She says it so quickly she must mean it.

“Come on. Can’t lie in bed all day. We’ve got work to do, remember?”

“Then we don’t have time to dance.”

“Just a quick one. Then we’ll knock together our plan. Come on.”

“I don’t know.”

“Won’t take no for an answer.”

“I mean I don’t know how.”

“It’s easy. You just move your feet.” He holds out the hand with the cast still coating it — the very thing that brought him to her, that brought them together. “Here. I’ll show you.”

Her hand is tucked under the pillow. She withdraws it now and hesitantly allows him to take it. He tugs her to her feet and they stand opposite each other with the husky, hurried voice of Françoise Hardy filling the silence between them.

Then Simon says, “What Slade said to you — he’s wrong.”

She feels a jolt of pain and her tongue goes automatically to the wound. They haven’t spoken of what happened. She wouldn’t allow it. She knew he felt angry and disgusted and fearful — just as she did — but impotent, too. He had wanted to do something — she had seen him in the doorway with his pocketknife out and waved him away with a “No!” His knife, no bigger than a finger, would have pricked a man like Slade no more than a bee sting.

Now Simon puts one hand on her waist and holds out the other like an invitation she accepts. He pulls her one way, then another, and she allows him. Her feet feel clumsy, dragging a beat behind, but eventually they fall into a rocking rhythm.