Nevertheless, I began to conceive Father as a danger to me. He was, I told myself, an inverse Scheherazade: he told stories, true, yet they were intended not to preserve but arrest life — his purpose, I thought, was to prevent my birth. Could it be that as long as I listened to this nightly chatter I would be unable to emerge from the womb? I began to think it might be better on the outside. I knew that there was greater variety in the world than my father recognized. Had I not heard its miraculous cacophony? Might it not be my task to try to regain this lost possibility? Besides, I was tired of the dampened underwater sounds, of stories only ever half told. So I took the decision to be born.
By then, however, after the forty-sixth week of her pregnancy, the doctors had decided to have me induced. At the Children’s Hospital midwives administered morphine and wet presses to my mother. Doctors swabbed below her belly button and readied their scalpels. They tried to cut me out. But no doctor ushered my arrival. I — myself only — timed my birth. On August the second at six o’clock, I began to initiate the contractions. In and out, in and out, I rocked the womb wall. There was tearing flesh. There was blood. And through her pain, mother whispered, ‘Late, late. Stubborn as a splinter.’
Afterwards, Mother lay on the blooded sheets, empty and half-spent, blinking at me, unable to hold my weight. Father or one of the nurses would support me by the back and head and tilt me towards her. But she died after three days of this.
So the first ceremony I attended was my mother’s funeral. I was not brought like every new-born to have holy water dowsed on my forehead. Instead, east we went, to St Saviour’s Church on Ikoyi Island. As I lay quiet in my cot (and my mother in hers), the mourners’ eyes flitted from cot to coffin, from coffin to cot, some sad for our family, others appalled, one pair of eyes, my father’s, narrowed in shame.
I kept quiet. I shed no tears. And for the most part neither did my father. But — only I noticed — as the priest spoke his final lamentation, a single tear fell from my father’s right eye. I see it now, inching down his cheek, slowly at first, then quickening, until it reaches the crest of his mouth; where it halts for a moment, caught between his closed lips; then, with their parting, Father’s tear makes its way down to the tip of his chin; suspends; and falls, silently striking my forehead.
7. Transcribing My Mother’s Diary
Sometimes I have the feeling that my memory is a mausoleum of broken sounds. I feel an almost unbearable sadness when I think of all I have heard, the little that I retain and everything that is gone, all those minute, unutterable tones which most faithfully encapsulate my history. I know that one day all the sounds will disappear. Occasionally they will drift towards me like ghosts and timorously make themselves known. But gradually they will be overwhelmed by the rising clamour in my ears, as stars are eclipsed by city lights. It will take a bit of time. To begin with there will be an intensifying of pitch and volume. Next, the higher registers will expire. Then all timbre will be lost. One by one the sounds will merge until my hearing is no more than a roar alternating with a terrible silence. All I will be left with are these words.
Arrived at Jebba on 17th November, reads the first entry in my mother’s diary. It is a journal for the year 1945, leather-bound, measuring ten inches by five. It has been lying in Mother’s trunk since her death, when Father packed her belongings away. Since I moved up to the attic I have read the diary many times; as, I imagine, did Father in the course of his top-floor retreat. Soon the mice will discover the journal. Like me, they will consume the words. And in the process they will destroy the paper on which they are written. I will, then, preserve, here on my computer, this record of my parents’ tour. The diary continues: DO Niger met us at the station. We must have looked a couple of frights. Red dust matted my hair and Rex’s eyebrows. The DO took us to the rest house.
The following day Mother writes: Up at dawn. Smell of the Niger upon waking. In the cheerful blueness of the sky I see a kite. It was white, like the djellabahs Moslems wear. Bright sunlight and the air fresh. We go down to the river, a broad, silvery expanse flowing slowly between low banks. Spiky acacias, tamarind, neem and I think mahogany trees of a great height. In one short avenue their branches intertwine, making arches. They call this place the Cathedral. — 20th November. We take an excursion in a dugout canoe, big enough for a half-a-dozen more besides Rex and myself. The water is the colour of polished steel and the clouds shine upwards from the surface. Rex is obsessed with shooting. We pass a Goliath Heron with a speckled breast. It is sitting on a log and Rex takes a shot at it, but the vibration of the boat makes him miss and it flies off the way we had come. — 25th November. From Jebba via Minna and Kaduna on the narrow-gauge railway and into Zaria province. The heat in the carriage is intolerable. Arrive Zaria late. Sick. This morning a fearsome racket. Sick again.
On the 28th of November Mother noted that her sickness was almost over. The following day, she writes: We have taken a truck north-west through flat farmland dotted with baobab trees. Villages frequent. After the first twenty miles the green country changes into arid scrub. In several places, bush fires rage close to the road. Rex restless after the long stay in Zaria. All are happy to be on our way again. The sun is large and orange and is very different to the sun in England. Dawn and dusk are the pleasantest hours. The sun peeps out over the horizon and then it seems to rise all at once. At dusk there is supposed to be a blue flash, which you can just see as the sun disappears and then it gets dark very quickly. Always we have a campfire. Then the mosquitoes arrive. You must have had your bath by then, or you’ll be bitten. Next you get into your trousers and mosquito boots and a long-sleeved shirt and you sit by the campfire and have your drink of gin and bitter. The night closes around you and you are very aware of the stars.
The following day they reached Gusau. From here — writes Mother — we go by horseback. Rex excitable as he is keen to see the bush. Spends the whole day gathering porters. I wander through the town with the Resident, a General. Children follow us everywhere. At the market the noise is terrific. The General persuades a merchant to wave a spear in the air and, unbeknownst to him, takes his photograph. Decorated calabashes and spoons made from gourds. Food sellers. English cotton. We’re followed everywhere by the rabble of inquisitive children and also disappointed traders. The General seemed very set on buying me some antimony. That evening at the club, without anyone asking, Rex said that the most remarkable thing he’d ever seen was a drawing of a pelican. She had a gash in her side, and her young fed boisterously from the wound.
— 3rd December. I knew that it was true because again this month it hasn’t come. I feel neither gladness nor pain, only dazed.
— 4th December. At every village we approach now the district head arrives with a company of horsemen. He goes with us to our rest hut and exchanges greetings in Hausa. Sannu da ruwa, he says, which means, Welcome with the rain. And, Ranka ya dade, which means, May your life be long. One of the chief pleasures of touring is going for a walk between five and sunset. You stop and talk to people. Then someone might want to show you something. A bush with fragrant leaves, or a black and turquoise centipede, or their new baby. At night we hear voices calling and chatting and there is drumming. And wherever we go there is a dance laid on. The dancers wear magnificent head-dresses of sisal. Rex sits on his camp chair like a village Chief. Declares his approval, calling, Yâuwaa. And, Bàllee bàllee. At Maradun, a tiny outpost, with a police sergeant and no other Europeans, they were going to do us a dance called the Bòorii but they got so frightfully drunk they couldn’t perform it. The sergeant left and came back with his men from the jail and all these jailbirds solemnly stripped in the moonlight and started to dance. The sergeant danced in the middle. I could see his bald head bobbing up and down. It reminded me of England. But that is another life. I can scarcely believe I am the same person, and in Africa.